[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
時時考える自分がなんなのか
토키도키캉가에루지분가난나노카
때때로생각해요자신은무엇일까
君を本氣で好きなのか
키미오혼키데스키나노카
그대를진심으로좋아하는것일까
じゃれ合っているのにひとりになりたくて
쟈레앗테이루노니히토리니나리타쿠테
서로붙어있으면서도혼자가되고싶어
腕の中夜明けを見てる
우데노나카요아케오미테루
품안에서새벽을기다려요
明日にならなくちゃ what is love?
아시타니나라나쿠챠 what is love?
내일이되지않으면 what is love?
わからない氣持ちがあるはずそう二人なら
와카라나이키모치가아루하즈소-후타리나라
알지못하는마음이있는것같아요그래요두사람이라면
Color of my soul 愛している探してる
Color of my soul 아이시테이루사가시테루
Color of my soul 사랑하고있어요찾고있어요
ありのままの魂の色
아리노마마노타마시-노이로
있는그대로의영혼의빛깔
はだかのくちびる重ねたいよ
하다카노쿠치비루카사네타이요
아무것오입지않은입술겹치고싶어요
噓をついても素直でもぜんぶが私と打ち明ける
우소오츠이테모스테키데모젠부가와타시토우치아케루
거짓을말해도솔직하게전부나와털어놓아요
互いの未來が違う景色でも
타가이노미라이가치가우케시키데모
서로의미래가다른풍경이라해도
行くだけ
유쿠다케
나아갈뿐
夜になれば空は深い靑に變わる
요루니나레바소라와후카이아오니카와루
밤이되면하늘은깊은푸른색으로변해요
夕映えは赤どんな時も
유-바에바아카돈나토키모
저녁노을은붉죠언제나
好きと言って欲しい言えば不安になる
스키토잇테호시이이에바후안니나루
좋아한다고말해줘요말하면불안해져요
搖れながら何色になる?
유레나가라나니이로니나루?
흔들리며무슨색이되나요?
想像も出來ない accident
소-조모데키나이 accident
상상도할수없는 accident
めぐり逢うのでしょうスコ-ルに出逢うように
메구리아우노데쇼-스코-루니데아우요-니
만나게되는거죠스콜을만나듯이
Color of my soul 退屈でもそばにいる
Color of my soul 타이쿠츠데모소바니이루
Color of my soul 지루해도곁에있어요
空は空で二人は二人
소라와소라데후타리와후타리
하늘은하늘이고두사람은두사람
逢いたい想いが溢れるから
아이타이오모이가아후레루카라
만나고싶은마음이흘러넘쳐요
答えなんて欲しくないキスの先が悲しみだって
코타에난테호시쿠나이키스노사키가카나시미닷테
해답따위원하지않아요키스의다음이슬픔이라해도
ふたつの心の色を溶け合わせ
후타츠노코코로노이로오토케아와세
두개의마음의빛깔을녹여
眠るの
네무루노
잠들어요
Color of my soul 愛している探してる
Color of my soul 아이시테이루사가시테루
Color of my soul 사랑하고있어요찾고있어요
ありのままの魂の色
아리노마마노타마시-노이로
있는그대로의영혼의빛깔
はだかのくちびる重ねたいよ
하다카노쿠치비루카사네타이요
아무것오입지않은입술겹치고싶어요
噓をついても素直でもぜんぶが私と打ち明ける
우소오츠이테모스테키데모젠부가와타시토우치아케루
거짓을말해도솔직하게전부나와털어놓아요
互いの未來が違う景色でも
타가이노미라이가치가우케시키데모
서로의미래가다른풍경이라해도
行くだけ
유쿠다케
나아갈뿐
時時考える自分がなんなのか
토키도키캉가에루지분가난나노카
때때로생각해요자신은무엇일까
君を本氣で好きなのか
키미오혼키데스키나노카
그대를진심으로좋아하는것일까
じゃれ合っているのにひとりになりたくて
쟈레앗테이루노니히토리니나리타쿠테
서로붙어있으면서도혼자가되고싶어
腕の中夜明けを見てる
우데노나카요아케오미테루
품안에서새벽을기다려요
明日にならなくちゃ what is love?
아시타니나라나쿠챠 what is love?
내일이되지않으면 what is love?
わからない氣持ちがあるはずそう二人なら
와카라나이키모치가아루하즈소-후타리나라
알지못하는마음이있는것같아요그래요두사람이라면
Color of my soul 愛している探してる
Color of my soul 아이시테이루사가시테루
Color of my soul 사랑하고있어요찾고있어요
ありのままの魂の色
아리노마마노타마시-노이로
있는그대로의영혼의빛깔
はだかのくちびる重ねたいよ
하다카노쿠치비루카사네타이요
아무것오입지않은입술겹치고싶어요
噓をついても素直でもぜんぶが私と打ち明ける
우소오츠이테모스테키데모젠부가와타시토우치아케루
거짓을말해도솔직하게전부나와털어놓아요
互いの未來が違う景色でも
타가이노미라이가치가우케시키데모
서로의미래가다른풍경이라해도
行くだけ
유쿠다케
나아갈뿐
夜になれば空は深い靑に變わる
요루니나레바소라와후카이아오니카와루
밤이되면하늘은깊은푸른색으로변해요
夕映えは赤どんな時も
유-바에바아카돈나토키모
저녁노을은붉죠언제나
好きと言って欲しい言えば不安になる
스키토잇테호시이이에바후안니나루
좋아한다고말해줘요말하면불안해져요
搖れながら何色になる?
유레나가라나니이로니나루?
흔들리며무슨색이되나요?
想像も出來ない accident
소-조모데키나이 accident
상상도할수없는 accident
めぐり逢うのでしょうスコ-ルに出逢うように
메구리아우노데쇼-스코-루니데아우요-니
만나게되는거죠스콜을만나듯이
Color of my soul 退屈でもそばにいる
Color of my soul 타이쿠츠데모소바니이루
Color of my soul 지루해도곁에있어요
空は空で二人は二人
소라와소라데후타리와후타리
하늘은하늘이고두사람은두사람
逢いたい想いが溢れるから
아이타이오모이가아후레루카라
만나고싶은마음이흘러넘쳐요
答えなんて欲しくないキスの先が悲しみだって
코타에난테호시쿠나이키스노사키가카나시미닷테
해답따위원하지않아요키스의다음이슬픔이라해도
ふたつの心の色を溶け合わせ
후타츠노코코로노이로오토케아와세
두개의마음의빛깔을녹여
眠るの
네무루노
잠들어요
Color of my soul 愛している探してる
Color of my soul 아이시테이루사가시테루
Color of my soul 사랑하고있어요찾고있어요
ありのままの魂の色
아리노마마노타마시-노이로
있는그대로의영혼의빛깔
はだかのくちびる重ねたいよ
하다카노쿠치비루카사네타이요
아무것오입지않은입술겹치고싶어요
噓をついても素直でもぜんぶが私と打ち明ける
우소오츠이테모스테키데모젠부가와타시토우치아케루
거짓을말해도솔직하게전부나와털어놓아요
互いの未來が違う景色でも
타가이노미라이가치가우케시키데모
서로의미래가다른풍경이라해도
行くだけ
유쿠다케
나아갈뿐