출처: http://www.jieumai.com/
痣~アザ~
아자
멍
作詞 & 作曲/ 海斗
チンプンカンプンの淺はかすぎるキッカケに溺れてる
침푼캄푼노아사하카스기루킥카케니오보레떼루
횡설수설하는 너무나 천박한 계기에 빠져있어
樣樣な無樣な樣明かしたこんなこんな僕が摩訶不思議
사마자마나부자마나자마아카시따콘나콘나보쿠가마카후시기
여러 가지 꼴사나운 꼬락서니를 밝혔던 이런 내가 희한해
何氣ない會話にこめられてるメッセ-ジ
나니게나이카이와니코메라레떼루멧세-지
아무렇지 않은 대화에 담겨져 있는 메시지
手が震え落としそうで心の中押しこんでた
테가후루에오또시소-데코코로노나카오시콘데따
손이 떨리며 떨어질 것 같아 마음속에 밀어 넣었어
なんじゃこりゃ わけわかんない散散な結末予感してるのに
난쟈코랴 와케와칸나이산잔나케츠마츠요칸시떼루노니
뭐야 이건 이유를 알 수 없어 엉망진창인 결말 예감했는데
絶体絶命の危機に今立たされ微笑んではにかんで
젯따이제츠메이노키키니이마타타사레호호엔데하니칸데
지금 절체절명의 위기에 처해 미소 지으며 부끄러워해
さり氣ない仕草に隱されているメッセ-ジ
사리게나이시구사니카쿠사레떼이루멧세-지
아무렇지도 않은 행동에 숨겨져 있는 메시지
グラスの中に注いで乾いた咽潤してた
그라스노나카니소소이데카와이따노도우루오시떼따
유리잔에 쏟아 메마른 목을 축였어
魂搖れながら君の元
타마시이유레나가라키미노모토
영혼이 흔들리며 네가 있는 곳에
面倒臭がり屋の僕がいるよ
멘도-쿠사가리야노보쿠가이루요
귀찮아하는 내가 있어
あの日打たれ腫れ上がった
아노히우타레하레아갓따
그날 맞아서 부어오른
君にしか治せない
키미니시카나오세나이
너밖에 치유할 수 없는
心の痣をつけて
코코로노아자오츠케떼
마음의 멍이 들어
有り得ない目つきに秘められてるメッセ-ジ
아리에나이메츠키니히소메라레떼루멧세-지
있을 수 없는 시선에 숨겨져 있는 메시지
言い聞かせ忘れぬよう何度となく頷いてた
이이키카세와스레누요-난도또나쿠우나즈이떼따
타일러 잊지 않도록 수없이 고개를 끄덕이고 있었어
魂搖れながら君の元
타마시이유레나가라키미노모토
영혼이 흔들리며 네가 있는 곳에
飽き性氣まぐれな僕がゆくよ
아키쇼-키마구레나보쿠가유쿠요
싫증을 잘 내고 변덕스러운 내가 갈게
あの日しゃがれ裏返った
아노히샤가레우라가엣따
그날 쉬어 뒤집힌
痣だらけの聲で僕は
아자다라케노코에데보쿠와
멍투성이인 목소리로 나는
うざったいくらい君に抱き付いていいかい
우잣따이쿠라이키미니다키츠이떼이이카이
숨일 막힐 만큼 너에게 안겨도 될까
そして君の体に僕と同じ痣を付けたい
소시떼키미노카라다니보쿠또오나지아자오츠케따이
그리고 너의 몸에 나와 같은 멍을 들게 하고 싶어
この痣が君といた証
코노아자가키미또이따아카시
이 멍이 너였다는 증거
魂搖れながら君の元
타마시이유레나가라키미노모토
영혼이 흔들리며 네가 있는 곳에
面倒臭がり屋の僕がいるよ
멘도-쿠사가리야노보쿠가이루요
귀찮아하는 내가 있어
あの日打たれ腫れ上がった
아노히우타레하레아갓따
그날 맞아서 부어오른
君にしか治せない
키미니시카나오세나이
너밖에 치유할 수 없는
心の痣をつけて
코코로노아자오츠케떼
마음의 멍이 들어
魂搖れながら君の元
타마시이유레나가라키미노모토
영혼이 흔들리며 네가 있는 곳에
飽き性氣まぐれな僕がゆくよ
아키쇼-키마구레나보쿠가유쿠요
싫증을 잘 내고 변덕스러운 내가 갈게
あの日しゃがれ裏返った
아노히샤가레우라가엣따
그날 쉬어 뒤집힌
痣だらけの聲で僕は
아자다라케노코에데보쿠와
멍투성이인 목소리로 나는
痣~アザ~
아자
멍
作詞 & 作曲/ 海斗
チンプンカンプンの淺はかすぎるキッカケに溺れてる
침푼캄푼노아사하카스기루킥카케니오보레떼루
횡설수설하는 너무나 천박한 계기에 빠져있어
樣樣な無樣な樣明かしたこんなこんな僕が摩訶不思議
사마자마나부자마나자마아카시따콘나콘나보쿠가마카후시기
여러 가지 꼴사나운 꼬락서니를 밝혔던 이런 내가 희한해
何氣ない會話にこめられてるメッセ-ジ
나니게나이카이와니코메라레떼루멧세-지
아무렇지 않은 대화에 담겨져 있는 메시지
手が震え落としそうで心の中押しこんでた
테가후루에오또시소-데코코로노나카오시콘데따
손이 떨리며 떨어질 것 같아 마음속에 밀어 넣었어
なんじゃこりゃ わけわかんない散散な結末予感してるのに
난쟈코랴 와케와칸나이산잔나케츠마츠요칸시떼루노니
뭐야 이건 이유를 알 수 없어 엉망진창인 결말 예감했는데
絶体絶命の危機に今立たされ微笑んではにかんで
젯따이제츠메이노키키니이마타타사레호호엔데하니칸데
지금 절체절명의 위기에 처해 미소 지으며 부끄러워해
さり氣ない仕草に隱されているメッセ-ジ
사리게나이시구사니카쿠사레떼이루멧세-지
아무렇지도 않은 행동에 숨겨져 있는 메시지
グラスの中に注いで乾いた咽潤してた
그라스노나카니소소이데카와이따노도우루오시떼따
유리잔에 쏟아 메마른 목을 축였어
魂搖れながら君の元
타마시이유레나가라키미노모토
영혼이 흔들리며 네가 있는 곳에
面倒臭がり屋の僕がいるよ
멘도-쿠사가리야노보쿠가이루요
귀찮아하는 내가 있어
あの日打たれ腫れ上がった
아노히우타레하레아갓따
그날 맞아서 부어오른
君にしか治せない
키미니시카나오세나이
너밖에 치유할 수 없는
心の痣をつけて
코코로노아자오츠케떼
마음의 멍이 들어
有り得ない目つきに秘められてるメッセ-ジ
아리에나이메츠키니히소메라레떼루멧세-지
있을 수 없는 시선에 숨겨져 있는 메시지
言い聞かせ忘れぬよう何度となく頷いてた
이이키카세와스레누요-난도또나쿠우나즈이떼따
타일러 잊지 않도록 수없이 고개를 끄덕이고 있었어
魂搖れながら君の元
타마시이유레나가라키미노모토
영혼이 흔들리며 네가 있는 곳에
飽き性氣まぐれな僕がゆくよ
아키쇼-키마구레나보쿠가유쿠요
싫증을 잘 내고 변덕스러운 내가 갈게
あの日しゃがれ裏返った
아노히샤가레우라가엣따
그날 쉬어 뒤집힌
痣だらけの聲で僕は
아자다라케노코에데보쿠와
멍투성이인 목소리로 나는
うざったいくらい君に抱き付いていいかい
우잣따이쿠라이키미니다키츠이떼이이카이
숨일 막힐 만큼 너에게 안겨도 될까
そして君の体に僕と同じ痣を付けたい
소시떼키미노카라다니보쿠또오나지아자오츠케따이
그리고 너의 몸에 나와 같은 멍을 들게 하고 싶어
この痣が君といた証
코노아자가키미또이따아카시
이 멍이 너였다는 증거
魂搖れながら君の元
타마시이유레나가라키미노모토
영혼이 흔들리며 네가 있는 곳에
面倒臭がり屋の僕がいるよ
멘도-쿠사가리야노보쿠가이루요
귀찮아하는 내가 있어
あの日打たれ腫れ上がった
아노히우타레하레아갓따
그날 맞아서 부어오른
君にしか治せない
키미니시카나오세나이
너밖에 치유할 수 없는
心の痣をつけて
코코로노아자오츠케떼
마음의 멍이 들어
魂搖れながら君の元
타마시이유레나가라키미노모토
영혼이 흔들리며 네가 있는 곳에
飽き性氣まぐれな僕がゆくよ
아키쇼-키마구레나보쿠가유쿠요
싫증을 잘 내고 변덕스러운 내가 갈게
あの日しゃがれ裏返った
아노히샤가레우라가엣따
그날 쉬어 뒤집힌
痣だらけの聲で僕は
아자다라케노코에데보쿠와
멍투성이인 목소리로 나는