どうして昨日まではあんなに仲良しだったのに
(도-시테 키노-마데와 안나니 나카요시닷타노니)
어째서 어제까지는 그렇게 사이가 좋았는데
こんな風になるなんて想像もしてなかったよ
(콘나후-니 나루난테 소-조-모 시테나캇타요)
이렇게 되다니… 상상도 하지 못했어요
氣持ちが雲に覆われ雨に變わって降ってきた
(키모치가 쿠모니 오-와레 아메니 카왓테 훗테 키타)
마음이 구름에 휩싸여서, 비로 변해 내렸어요
グズグズしてる場合じゃないけど、戀愛が一番苦手かも
(구즈구즈시테루 바아이쟈나이케도 렝아이가 이치방 니가테카모)
꾸물꾸물 거릴 때가 아니지만, 연애가 제일 서투른지도 몰라요…
いつも心に太陽を
(이츠모 코코로니 타이요-오)
언제나 가슴에 태양을…
時間だけはたっぷりあるから
(지칸다케와 탑푸리 아루카라)
시간만큼은 충분히 있으니
どんな未來になるか分からないけど
(돈나 미라이니 나루카 와카라나이케도)
어떤 미래가 될지 알 수 없지만
多分なんとかなるよ
(타붕 난토카 나루요)
아마도 어떻게든 되겠죠…
今日は他の誰にも會いたくない氣分なの
(쿄-와 호카노 다레니모 아이타쿠나이 키분나노)
오늘은 다른 어느 누구와도 만나고 싶지 않은 기분이에요
誰だって心のどこかで居場所がないって感じてる
(다레닷테 코코로노 도코카데 이바쇼가 나잇테 칸지테루)
누구나 마음 어딘가에서 자신이 있어야 할 곳이 없다고 느끼고 있어요…
私だけが特別と信じていたいね
(와타시다케가 토쿠베츠토 신지테 이타이네)
나만이 특별하다고 믿고 있고 싶어요
自分の事もちゃんとできないのに 人に賴ってばかりね
(지분노 코토모 챤토 데키나니노니 히토니 타욧테바카리네)
내 일도 확실하게 하지 못하면서, 다른 사람에게 의지하기만 하죠…
いつも心に太陽を
(이츠모 코코로니 타이요-오)
언제나 가슴에 태양을…
大丈夫時間つぶすのだけは得意なの
(다이죠-부 지칸츠부스노 다케와 토쿠이나노)
괜찮아요! 시간 보내는 것 만큼은 잘해요
あなたがいない ただそれだけなのに 世界がこんなに變わる
(아나타가 이나이 타도 소레다케나노니 세카이가 콘나니 카와루)
그대가 없어요, 단지 그것뿐인데 세상이 이렇게 변해요
でもいつも心に太陽を
(데모 이츠모 코코로니 타이요-오)
하지만 언제나 가슴에 태양을…
(도-시테 키노-마데와 안나니 나카요시닷타노니)
어째서 어제까지는 그렇게 사이가 좋았는데
こんな風になるなんて想像もしてなかったよ
(콘나후-니 나루난테 소-조-모 시테나캇타요)
이렇게 되다니… 상상도 하지 못했어요
氣持ちが雲に覆われ雨に變わって降ってきた
(키모치가 쿠모니 오-와레 아메니 카왓테 훗테 키타)
마음이 구름에 휩싸여서, 비로 변해 내렸어요
グズグズしてる場合じゃないけど、戀愛が一番苦手かも
(구즈구즈시테루 바아이쟈나이케도 렝아이가 이치방 니가테카모)
꾸물꾸물 거릴 때가 아니지만, 연애가 제일 서투른지도 몰라요…
いつも心に太陽を
(이츠모 코코로니 타이요-오)
언제나 가슴에 태양을…
時間だけはたっぷりあるから
(지칸다케와 탑푸리 아루카라)
시간만큼은 충분히 있으니
どんな未來になるか分からないけど
(돈나 미라이니 나루카 와카라나이케도)
어떤 미래가 될지 알 수 없지만
多分なんとかなるよ
(타붕 난토카 나루요)
아마도 어떻게든 되겠죠…
今日は他の誰にも會いたくない氣分なの
(쿄-와 호카노 다레니모 아이타쿠나이 키분나노)
오늘은 다른 어느 누구와도 만나고 싶지 않은 기분이에요
誰だって心のどこかで居場所がないって感じてる
(다레닷테 코코로노 도코카데 이바쇼가 나잇테 칸지테루)
누구나 마음 어딘가에서 자신이 있어야 할 곳이 없다고 느끼고 있어요…
私だけが特別と信じていたいね
(와타시다케가 토쿠베츠토 신지테 이타이네)
나만이 특별하다고 믿고 있고 싶어요
自分の事もちゃんとできないのに 人に賴ってばかりね
(지분노 코토모 챤토 데키나니노니 히토니 타욧테바카리네)
내 일도 확실하게 하지 못하면서, 다른 사람에게 의지하기만 하죠…
いつも心に太陽を
(이츠모 코코로니 타이요-오)
언제나 가슴에 태양을…
大丈夫時間つぶすのだけは得意なの
(다이죠-부 지칸츠부스노 다케와 토쿠이나노)
괜찮아요! 시간 보내는 것 만큼은 잘해요
あなたがいない ただそれだけなのに 世界がこんなに變わる
(아나타가 이나이 타도 소레다케나노니 세카이가 콘나니 카와루)
그대가 없어요, 단지 그것뿐인데 세상이 이렇게 변해요
でもいつも心に太陽を
(데모 이츠모 코코로니 타이요-오)
하지만 언제나 가슴에 태양을…
좋은 가사도 감사드려요+ㅁ+