[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
悲しい夢を見たのかい? 震える瞳の奧に
카나시이유메오미타노카이? 후루에루히토미노오쿠니
슬픈꿈을꾼거야? 떨리는눈동자그안에
知る事のできない痛みを僕には敎えてくれないかい?
시루코토노데키나이이타미오보쿠니와오시에테쿠레나이카이?
알수없는아픔을나에게가르쳐주지않겠어?
限りある命の中で君と出逢い過ごした日日は
카기리아루이노치노나카데키미토데아이스고시타히비와
정해져있는삶의시간속에서그대와만나보낸날들은
繰り返す魂の中に燒きつくだろう
쿠리카에스타마시-노나카니야키츠쿠다로-
되풀이하는영혼속에각인찍히겠지
八月の窓の外は雨見つめあう度切なくて
하치가츠노마도노소토와아메미츠메아우타비세츠나쿠테
팔월의창밖은비가내려서로를바라볼때마다애처로워서
確かめる樣に止めどなく唇重ね合わせた
타시카메루요-니토메도나쿠쿠치비루카사네아와세타
확인하듯이쉬지않고서로의입술을겹쳤어
あの日から幾つもの夜を二人で乘り越えて
아노히카라이쿠츠모노요루오후타리데노리코에테
그날부터수많은밤을둘이서넘어왔지
もう君を離しはしないから…
모-키미오하나시와시나이카라…
이제그대를놓거나하지않을거야…
夏を告げる風達に僕の希望の聲を乘せて
나츠오츠게루카제타치니보쿠노키보-노코에오노세테
여름을알리는바람에나의희망의음성을실어
君の奧へと運べるならこの愛をとどめてほしい
키미노오쿠에토하코베루나라코노아이오토도메테호시이
그대깊숙이로나를수있다면이사랑을멈추게해줘
閉じかけた扉に手を伸ばし觸れあった心の奇跡は
토지카케타토비라니테오노바시후레앗타코코로노키세키와
닫아버린문에손을뻗어서로어루만진마음의기적은
深く目を閉じる度に蘇り續けるだろう
후카쿠메오토지루타비니요미가에리츠즈케루다로-
깊이눈을감을때마다되살아나겠지
明け方の空は雨上がり戶惑い押さえきれずに
아케가타노소라와아메아가리토마도이오사에키레즈니
새벽녘의하늘은비가개어있어헤매이는마음억누르지못하고
僕らいつまでも强く離れられないでいたね
보쿠라이츠마데모츠요쿠하나레라레나이데이타네
우리들언제까지나강하게떨어지지않고있었지
許しあった過去の淚求めあった噓のない笑顔
유루시앗타카코노나미다모토메앗타우소노나이에가오
서로용서한과거의눈물서로원한거짓없는웃는얼굴
僕の中に今も感じている
보쿠노나카니이마모칸지테이루
내안에지금도느끼고있어
八月の窓の外は雨見つめあう度切なくて
하치가츠노마도노소토와아메미츠메아우타비세츠나쿠테
팔월의창밖은비가내려서로를바라볼때마다애처로워서
確かめる樣に止めどなく唇重ね合わせた
타시카메루요-니토메도나쿠쿠치비루카사네아와세타
확인하듯이쉬지않고서로의입술을겹쳤어
あの日から幾つもの夜を二人で乘り越えて
아노히카라이쿠츠모노요루오후타리데노리코에테
그날부터수많은밤을둘이서넘어왔지
もう君を離しはしないんだ…
모-키미오하나시와시나인다…
이제그대를놓거나하지않아…
悲しい夢を見たのかい? 震える瞳の奧に
카나시이유메오미타노카이? 후루에루히토미노오쿠니
슬픈꿈을꾼거야? 떨리는눈동자그안에
知る事のできない痛みを僕には敎えてくれないかい?
시루코토노데키나이이타미오보쿠니와오시에테쿠레나이카이?
알수없는아픔을나에게가르쳐주지않겠어?
限りある命の中で君と出逢い過ごした日日は
카기리아루이노치노나카데키미토데아이스고시타히비와
정해져있는삶의시간속에서그대와만나보낸날들은
繰り返す魂の中に燒きつくだろう
쿠리카에스타마시-노나카니야키츠쿠다로-
되풀이하는영혼속에각인찍히겠지
八月の窓の外は雨見つめあう度切なくて
하치가츠노마도노소토와아메미츠메아우타비세츠나쿠테
팔월의창밖은비가내려서로를바라볼때마다애처로워서
確かめる樣に止めどなく唇重ね合わせた
타시카메루요-니토메도나쿠쿠치비루카사네아와세타
확인하듯이쉬지않고서로의입술을겹쳤어
あの日から幾つもの夜を二人で乘り越えて
아노히카라이쿠츠모노요루오후타리데노리코에테
그날부터수많은밤을둘이서넘어왔지
もう君を離しはしないから…
모-키미오하나시와시나이카라…
이제그대를놓거나하지않을거야…
夏を告げる風達に僕の希望の聲を乘せて
나츠오츠게루카제타치니보쿠노키보-노코에오노세테
여름을알리는바람에나의희망의음성을실어
君の奧へと運べるならこの愛をとどめてほしい
키미노오쿠에토하코베루나라코노아이오토도메테호시이
그대깊숙이로나를수있다면이사랑을멈추게해줘
閉じかけた扉に手を伸ばし觸れあった心の奇跡は
토지카케타토비라니테오노바시후레앗타코코로노키세키와
닫아버린문에손을뻗어서로어루만진마음의기적은
深く目を閉じる度に蘇り續けるだろう
후카쿠메오토지루타비니요미가에리츠즈케루다로-
깊이눈을감을때마다되살아나겠지
明け方の空は雨上がり戶惑い押さえきれずに
아케가타노소라와아메아가리토마도이오사에키레즈니
새벽녘의하늘은비가개어있어헤매이는마음억누르지못하고
僕らいつまでも强く離れられないでいたね
보쿠라이츠마데모츠요쿠하나레라레나이데이타네
우리들언제까지나강하게떨어지지않고있었지
許しあった過去の淚求めあった噓のない笑顔
유루시앗타카코노나미다모토메앗타우소노나이에가오
서로용서한과거의눈물서로원한거짓없는웃는얼굴
僕の中に今も感じている
보쿠노나카니이마모칸지테이루
내안에지금도느끼고있어
八月の窓の外は雨見つめあう度切なくて
하치가츠노마도노소토와아메미츠메아우타비세츠나쿠테
팔월의창밖은비가내려서로를바라볼때마다애처로워서
確かめる樣に止めどなく唇重ね合わせた
타시카메루요-니토메도나쿠쿠치비루카사네아와세타
확인하듯이쉬지않고서로의입술을겹쳤어
あの日から幾つもの夜を二人で乘り越えて
아노히카라이쿠츠모노요루오후타리데노리코에테
그날부터수많은밤을둘이서넘어왔지
もう君を離しはしないんだ…
모-키미오하나시와시나인다…
이제그대를놓거나하지않아…