출처: http://www.jieumai.com/
PARADOX
規則的にめぐる朝 變わることなくシナリオは續く
키소쿠테키니메구루아사 카와루코토나쿠시나리오와츠즈쿠
규칙적으로 찾아오는 아침 변함없이 시나리오는 계속된다
疑わずに演じきれば 何事もなく美しいエンド·ロ-ル
우타가와즈니엔지키레바 나니고토모나쿠우츠쿠시이엔도로-루
의심없이 연기를 끝내면 아무 일도 없이 아름다운 end roll
計算されつくした 生と死が交錯する物語
케이산사레츠쿠시따 세이또시가코-사쿠스루모노가타리
완전히 계산된 삶과 죽음이 교차하는 이야기
流れに身を任せて キャストでいることがもう出來ないなら
나가레니미오마카세떼 캬스토데이루코토가모-데키나이나라
흐름에 몸을 맡겨 배우로 있는 게 이제 불가능하다면
かみ合わない記憶から 答えを探すのさ
카미아와나이키오쿠카라 코타에오사가스노사
서로 맞지 않는 기억에서 대답을 찾는 거야
全てを知りたければ 逃れられないパラドクス
스베떼오시리따케레바 노가레라레나이파라독스
모든 것을 알고 싶으면 벗어날 수 없는 패러독스
絡みつくトラウマから 欠片を探すのさ
카라미츠쿠토라우마카라 카케라오사가스노사
얽매인 트라우마에서 단편을 찾는 거야
目を伏せたくなるような パズルを完成させようか
메오후세따쿠나루요-나 파즈루오칸세이사세요-카
눈을 내려뜨리고 싶어지는 퍼즐을 완성시켜볼까
規則的にめぐる朝 變わることなくシナリオは續く
키소쿠테키니메구루아사 카와루코토나쿠시나리오와츠즈쿠
규칙적으로 찾아오는 아침 변함없이 시나리오는 계속된다
どれだけ足搔いてみても 君から見れば美しいエンド·ロ-ル
도레다케아가이떼미떼모 키미카라미레바우츠쿠시이엔도로-루
아무리 발버둥쳐봐도 네가 볼 땐 아름다운 end roll
計算されつくした 感情をもてあそぶ物語
케이산사레츠쿠시따 칸죠-오모테아소부모노가타리
완전히 계산된 감정을 가지고 노는 이야기
流れに身を任せて 操られることがもう出來ないなら
나가레니미오마카세떼 아야츠라레루코토가모-데키나이나라
흐름에 몸을 맡겨 조종당하는 게 이제 불가능하면
かみ合わない記憶から 答えを探すのさ
카미아와나이키오쿠카라 코타에오사가스노사
서로 맞지 않는 기억에서 대답을 찾는 거야
全てを知りたければ 逃れられないパラドクス
스베떼오시리따케레바 노가레라레나이파라독스
모든 것을 알고 싶으면 벗어날 수 없는 패러독스
絡みつくトラウマから 欠片を探すのさ
카라미츠쿠토라우마카라 카케라오사가스노사
얽매인 트라우마에서 단편을 찾는 거야
目を伏せたくなるような パズルを完成させようか
메오후세따쿠나루요-나 파즈루오칸세이사세요-카
눈을 내려뜨리고 싶어지는 퍼즐을 완성시켜볼까
最期は淚さそう ありふれた結末の物語
사이고와나미다사소우 아리후레따케츠마츠노모오가타리
마지막은 눈물을 자아내는 흔해빠진 결말의 이야기
流れに身を任せて 愛のセリフ吐くことが出來ないなら
나가레니미오마카세떼 아이노세리후하쿠코토가데키나이나라
흐름에 몸을 맡겨 사랑의 대사를 토해내는 게 불가능하다면
かみ合わない記憶から 答えを探すのさ
카미아와나이키오쿠카라 코타에오사가스노사
서로 맞지 않는 기억에서 대답을 찾는 거야
全てを知りたければ 逃れられないパラドクス
스베떼오시리따케레바 노가레나레나이파라독스
모든 것을 알고 싶으면 벗어날 수 없는 패러독스
絡みつくトラウマから 欠片を探すのさ
카라미츠쿠토라우마카라 카케라오사가스노사
얽매인 트라우마에서 단편을 찾는 거야
目を伏せたくなるような パズルを完成させようか
메오후세따쿠나루요-나 파즈루오칸세이사세요-카
눈을 내려뜨리고 싶어지는 퍼즐을 완성시켜볼까
耳鳴りが鳴り止まない 「終わりからまた始めよう」
미미나리가나리야마나이 오와리카라마따하지메요-
귀울림이 멈추지 않아 “끝에서부터 다시 시작하자”
PARADOX
規則的にめぐる朝 變わることなくシナリオは續く
키소쿠테키니메구루아사 카와루코토나쿠시나리오와츠즈쿠
규칙적으로 찾아오는 아침 변함없이 시나리오는 계속된다
疑わずに演じきれば 何事もなく美しいエンド·ロ-ル
우타가와즈니엔지키레바 나니고토모나쿠우츠쿠시이엔도로-루
의심없이 연기를 끝내면 아무 일도 없이 아름다운 end roll
計算されつくした 生と死が交錯する物語
케이산사레츠쿠시따 세이또시가코-사쿠스루모노가타리
완전히 계산된 삶과 죽음이 교차하는 이야기
流れに身を任せて キャストでいることがもう出來ないなら
나가레니미오마카세떼 캬스토데이루코토가모-데키나이나라
흐름에 몸을 맡겨 배우로 있는 게 이제 불가능하다면
かみ合わない記憶から 答えを探すのさ
카미아와나이키오쿠카라 코타에오사가스노사
서로 맞지 않는 기억에서 대답을 찾는 거야
全てを知りたければ 逃れられないパラドクス
스베떼오시리따케레바 노가레라레나이파라독스
모든 것을 알고 싶으면 벗어날 수 없는 패러독스
絡みつくトラウマから 欠片を探すのさ
카라미츠쿠토라우마카라 카케라오사가스노사
얽매인 트라우마에서 단편을 찾는 거야
目を伏せたくなるような パズルを完成させようか
메오후세따쿠나루요-나 파즈루오칸세이사세요-카
눈을 내려뜨리고 싶어지는 퍼즐을 완성시켜볼까
規則的にめぐる朝 變わることなくシナリオは續く
키소쿠테키니메구루아사 카와루코토나쿠시나리오와츠즈쿠
규칙적으로 찾아오는 아침 변함없이 시나리오는 계속된다
どれだけ足搔いてみても 君から見れば美しいエンド·ロ-ル
도레다케아가이떼미떼모 키미카라미레바우츠쿠시이엔도로-루
아무리 발버둥쳐봐도 네가 볼 땐 아름다운 end roll
計算されつくした 感情をもてあそぶ物語
케이산사레츠쿠시따 칸죠-오모테아소부모노가타리
완전히 계산된 감정을 가지고 노는 이야기
流れに身を任せて 操られることがもう出來ないなら
나가레니미오마카세떼 아야츠라레루코토가모-데키나이나라
흐름에 몸을 맡겨 조종당하는 게 이제 불가능하면
かみ合わない記憶から 答えを探すのさ
카미아와나이키오쿠카라 코타에오사가스노사
서로 맞지 않는 기억에서 대답을 찾는 거야
全てを知りたければ 逃れられないパラドクス
스베떼오시리따케레바 노가레라레나이파라독스
모든 것을 알고 싶으면 벗어날 수 없는 패러독스
絡みつくトラウマから 欠片を探すのさ
카라미츠쿠토라우마카라 카케라오사가스노사
얽매인 트라우마에서 단편을 찾는 거야
目を伏せたくなるような パズルを完成させようか
메오후세따쿠나루요-나 파즈루오칸세이사세요-카
눈을 내려뜨리고 싶어지는 퍼즐을 완성시켜볼까
最期は淚さそう ありふれた結末の物語
사이고와나미다사소우 아리후레따케츠마츠노모오가타리
마지막은 눈물을 자아내는 흔해빠진 결말의 이야기
流れに身を任せて 愛のセリフ吐くことが出來ないなら
나가레니미오마카세떼 아이노세리후하쿠코토가데키나이나라
흐름에 몸을 맡겨 사랑의 대사를 토해내는 게 불가능하다면
かみ合わない記憶から 答えを探すのさ
카미아와나이키오쿠카라 코타에오사가스노사
서로 맞지 않는 기억에서 대답을 찾는 거야
全てを知りたければ 逃れられないパラドクス
스베떼오시리따케레바 노가레나레나이파라독스
모든 것을 알고 싶으면 벗어날 수 없는 패러독스
絡みつくトラウマから 欠片を探すのさ
카라미츠쿠토라우마카라 카케라오사가스노사
얽매인 트라우마에서 단편을 찾는 거야
目を伏せたくなるような パズルを完成させようか
메오후세따쿠나루요-나 파즈루오칸세이사세요-카
눈을 내려뜨리고 싶어지는 퍼즐을 완성시켜볼까
耳鳴りが鳴り止まない 「終わりからまた始めよう」
미미나리가나리야마나이 오와리카라마따하지메요-
귀울림이 멈추지 않아 “끝에서부터 다시 시작하자”