[HB] RIN:NE

by ラプリユズ posted Oct 08, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/            

It's been a long time
Now I know you'd never be the same again
Listen!

そばにいた頃ほど遠く
소바니이타코로호도토오쿠
곁에있었을때만큼멀리

同じ道にもう聞こえないあのクツの音
오나지미치니모-키코에나이아노쿠츠노오토
같은길에서이제들리지않는그신발소리

素通りした花壇にも違う花がさき
스도오리시타카단니모치가우하나가사키
지나쳐간화단에도다른꽃이피어

スト-リ-にその先はない事を知る
스토-리-니소노사키와나이코토오시루
이야기에끝이없는것을알고있어

神があたえたチャンスをむだにした氣がして
카미가아타에타챤스오무다니시타키가시테
주님이주신기회를헛되이한것같은기분이들어

探す答えにはまだ近つけず
사가스코타에니와마다치카즈케즈
해답에는아직가까이가지못하고

ひねり利かす解釋で追い出す truth
히네리키카스카이샤쿠데오이다스 truth
비틀어빼네는해석을뒤쫓아나가 truth

目をそらす足元に星の影もなく
메오소라스아시모토니호시노카게모나쿠
눈을피하는발밑엦별그림자도없고

Talk to the man in the mirror

その笑みが透けて見える裏側
소노에미가스케테미에루우라가와
그웃음이투명하게보이는뒷면

切った赤い絲のせいでなくした somethin'
킷타아카이이토노세이데나쿠시타 somethin'
자른붉은실의탓으로잃고말았어 somethin'

自分自身すら見失いそうな每日
지분지신스라미우시나이소-나마이니치
자기자신좌잃어버릴듯한매일

鐵の思いドアの前でもがくが
테츠노오모이도아노마에데모가쿠가
철의마음문앞에서몸부림치지만

ビクともせず甘えや見榮さえ全て捨て
비크토모세즈아마에야미에사에스베테스테
꿈쩍도하지않고응석이나허식따위모두버리고

灰色の空の下で立ち往生
하이이로노소라노시타데우치오-죠-
잿빛하늘아래에서서왕생

弱りきった my soul has no emotion
요와리킷타 my soul has no emotion
약해져버린 my soul has no emotion

Ah 君への想いが溢れ出す言葉にならないほど强く
Ah 키미에노오모이가아후레다스코토바니나라나이호도츠요쿠
Ah 그대를향한마음이흘러나와말로할수없을만큼거세게

さよならを胸にきざみ出す「いつくに時間を止めて」
사요나라오무네니키자미다스「이츠쿠니지칸오토메테」
이별을가슴에새겨나가「그대로시간을멈추어줘」

I'll do anything to get this pain out of my heart
l wanna know if the time can hear it
Till the day I die, will see her face again?
It's the only wish l have in my life

雙六の上出る目で決まる運命
스고로쿠노우에데루메데키마루운메이
쌍륙위에드러나는눈으로정해지는운명

踏み外し再び振り出しへ
후미하즈시후타타비후리다시에
잘못밟아다시출발점으로

もどす二つのダイスがあざ笑う
모도스후타츠노다이스가아자와라우
돌아가는두개의주사위가비웃어

皮肉な game 逃げ場なくひたすら持つ fate
히니쿠나 game 니게바나쿠히타스라모츠 fate
얄궂은 game 도망갈곳없이오직가지고있는 fate

指すり拔け隙間から落ちた氣持ちは
유비스리누케스키마카라오치타키모치와
손가락을빠져나와틈새로흘러내린마음은

手には歸らずしまいこむ記憶の奧の方へ
테니와카에라즈시마이코무키오쿠노오쿠노호-에
손으로는돌아오지못하고기억속저편으로

また一人で步き出す新たな扉開け
마타히토리데아루키다스아라타나토비라아케
아직혼자서걸어가는새로운문을열어

ひとつひとつ想い詰まった荷物を下ろすと
히토츠히토츠오모이츠맛타니모츠오오로스토
하나하나마음이채워진짐을내리니

ふと浮かぶ顔はおぼろげに見え
후토우카부카오와오보로게니미에
별안간떠오르는얼굴은어렴풋이보여

痛み覺えた胸押さえ
이타미오보에타무네오사에
아픔을알아버린마음누르고

手を伸ばせば泡のように消え
테오노바세바아와노요-니키에
손을뻗으면거품처럼사라져

冷えた風に吹かれ搖らいだカ-テン
히에다카제니후카레유라이다카-텐
차가워진바람에날려흔들리던커텐

覗く白黑の都會の眞ん中で
노조쿠시로쿠로노토카이노만나카데
엿보는흑백도회의한가운데에서

永遠に癒えない程深い跡殘し
에이엔니이에나이호도후카이아토노코시
영원히치유할수없을만큼깊은흔적남기고

賴りなく立ちまたサイコロ振る
타요리나쿠타치마타사이코로후루
의지할곳없이서서다시주사위를던져

Ah まばたきが淚覺え出す想い出がにじむほど强く
Ah 마바타키가나미다오보에다스오모이데가니지무호도츠요쿠
Ah 눈깜빡임이눈물을기억해내추억이번지는만큼거세게

せつなさに胸が壞れ出す「止まらない時間を止めて」
세츠나사니무네가코와레다스「토마라나이지칸오토메테」
애처로움에가슴이무너져내려「멈추지않는시간을멈추어줘」

I'll do anything to get this pain out of my heart
l wanna know if the time can hear it
Till the day I die, will see her face again?
It's the only wish l have in my life

Ah 君への想いが溢れ出す言葉にならないほど强く
Ah 키미에노오모이가아후레다스코토바니나라나이호도츠요쿠
Ah 그대를향한마음이흘러나와말로할수없을만큼거세게

さよならを胸にきざみ出す「いつくに時間を止めて」
사요나라오무네니키자미다스「이츠쿠니지칸오토메테」
이별을가슴에새겨나가「그대로시간을멈추어줘」

Ah まばたきが淚覺え出す想い出がにじむほど强く
Ah 마바타키가나미다오보에다스오모이데가니지무호도츠요쿠
Ah 눈깜빡임이눈물을기억해내추억이번지는만큼거세게

せつなさに胸が壞れ出す「止まらない時間を止めて」
세츠나사니무네가코와레다스「토마라나이지칸오토메테」
애처로움에가슴이무너져내려「멈추지않는시간을멈추어줘」

I'll do anything to get this pain out of my heart
l wanna know if the time can hear it
Till the day I die, will see her face again?
It's the only wish l have in my life