[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
人は何故生きているか知ってるか?
히토와나제이키테이루카싯테루카?
사람은왜살고있는지알고있나?
そんな事知らない I don't know
손나코토시라나이 I don't know
그런것몰라 I don't know
人は何故死ぬのか知ってるか?
히토와나제시누노카싯테루카?
사람은왜죽는지알고있나?
そんな事知らない I don't know
손나코토시라나이 I don't know
그런것몰라 I don't know
人は何故愛するのか知ってるか?
히토와나제아이스루노카싯테루카?
사람은왜사랑하는지알고있나?
そんな事知らない I don't know
손나코토시라나이 I don't know
그런것몰라 I don't know
人は何故戰うのか知ってるか?
히토와나제타타카우노카싯테루카?
사람은왜싸우는지알고있나?
そんな事知らない I don't know
손나코토시라나이 I don't know
그런것몰라 I don't know
人は何故食べるのか知ってるか?
히토와나제타베루노카싯테루카?
사람은왜먹는지알고있나?
人は何故眠るのか知ってるか?
히토와나제네무루노카싯테루카?
사람은왜잠을자는지알고있나?
人は何故欲しがるのか知ってるか?
히토와나제호시가루노카싯테루카?
사람은왜갖고싶어하는지알고있나?
人は何故あきらめるのか知ってるか?
히토와나제아키라메루노카싯테루카?
사람은왜포기하는지알고있나?
人は何故考えるのか
히토와나제캉가에루노카
사람은왜생각하는지
何故衰えるのか
나제아토로에루노카
왜쇠퇴하는지
何故笑うのか
나제와라우노카
왜웃는지
何故ゆれるのか
나제유레루노카
왜흔들리는지
そして人は何故泣くのか知ってるか?
소시테히토와나제나쿠노카싯테루카?
그리고사람은왜우는지알고있나?
我我は進步しているのだろうか?
와레와레와신뽀-시테이루노다로-카?
우리들은진보하고있는것일까?
我我は進化しているのだろうか?
와레와레와신카시테이루노다로-카?
우리들은진화하고있는것일까?
我我は賢くなっているのだろうか?
와레와레와카타쿠낫테이루노다로-카?
우리들은굳어지고있는것일까?
我我はどこへ向かっているのだろうか?
와레와레와도코에무캇테이루노다로-카?
우리들은어디를향해가고있는것일까?
どうして何千年もの間戰いを繰り返して來たのだろうか?
도-시테난센넨모노아이다타타카이오쿠리카에시테키타노다로-카?
어째서몇천년동안이나싸움을되풀이해온것일까?
どうして何千年もの間戰爭を繰り返して來たのだろうか?
도-시테난센넨모노아이다센소-오쿠리카에시테키타노다로-카?
어째서몇천년동안이나전쟁을되풀이해온것일까?
どうしていつまでたっても平和にならないのだろうか?
도-시테이츠마데탓테모헤이와니나라나이노다로-카?
어째서시간이흘러도평화로워지지않는것일까?
どうして互いの違いを受け入れられないのだろうか?
도-시테타가이노치가이오우케이레라레나이노다로-카?
어째서서로의다른부분을받아들이지않는것일까?
どうして銃を手にするのだろうか?
도-시테쥬-오테니스루노다로-카?
어째서손에총을쥐고있는것일까?
どうして血を流すのだろうか?
도-시테치오나가스노다로-카?
어째서피를흘리는것일까?
どうして過ちを繰り返すのだろうか?
도-시테아야마치오쿠리카에스노다로-카?
어째서잘못을되풀이하는것일까?
どうして? …
도-시테? …
어째서? …
全ての命の無限の記憶を
스베테노이노치노무겐노키오쿠오
모든생명의무한한기억을
祈りの氣持ちも絶やさずに記錄
이노리노키모치모타야사즈니키로쿠
기도의마음도끊임없이기록해
全ての命のその足取りを
스베테노이노치노소노아시도리오
모든생명의그발자취를
遙かな道のりを……
하루카나미치노리오……
아득한길의여정을……
人は何故生きているか知ってるか?
히토와나제이키테이루카싯테루카?
사람은왜살고있는지알고있나?
そんな事知らない I don't know
손나코토시라나이 I don't know
그런것몰라 I don't know
人は何故死ぬのか知ってるか?
히토와나제시누노카싯테루카?
사람은왜죽는지알고있나?
そんな事知らない I don't know
손나코토시라나이 I don't know
그런것몰라 I don't know
人は何故愛するのか知ってるか?
히토와나제아이스루노카싯테루카?
사람은왜사랑하는지알고있나?
そんな事知らない I don't know
손나코토시라나이 I don't know
그런것몰라 I don't know
人は何故戰うのか知ってるか?
히토와나제타타카우노카싯테루카?
사람은왜싸우는지알고있나?
そんな事知らない I don't know
손나코토시라나이 I don't know
그런것몰라 I don't know
人は何故食べるのか知ってるか?
히토와나제타베루노카싯테루카?
사람은왜먹는지알고있나?
人は何故眠るのか知ってるか?
히토와나제네무루노카싯테루카?
사람은왜잠을자는지알고있나?
人は何故欲しがるのか知ってるか?
히토와나제호시가루노카싯테루카?
사람은왜갖고싶어하는지알고있나?
人は何故あきらめるのか知ってるか?
히토와나제아키라메루노카싯테루카?
사람은왜포기하는지알고있나?
人は何故考えるのか
히토와나제캉가에루노카
사람은왜생각하는지
何故衰えるのか
나제아토로에루노카
왜쇠퇴하는지
何故笑うのか
나제와라우노카
왜웃는지
何故ゆれるのか
나제유레루노카
왜흔들리는지
そして人は何故泣くのか知ってるか?
소시테히토와나제나쿠노카싯테루카?
그리고사람은왜우는지알고있나?
我我は進步しているのだろうか?
와레와레와신뽀-시테이루노다로-카?
우리들은진보하고있는것일까?
我我は進化しているのだろうか?
와레와레와신카시테이루노다로-카?
우리들은진화하고있는것일까?
我我は賢くなっているのだろうか?
와레와레와카타쿠낫테이루노다로-카?
우리들은굳어지고있는것일까?
我我はどこへ向かっているのだろうか?
와레와레와도코에무캇테이루노다로-카?
우리들은어디를향해가고있는것일까?
どうして何千年もの間戰いを繰り返して來たのだろうか?
도-시테난센넨모노아이다타타카이오쿠리카에시테키타노다로-카?
어째서몇천년동안이나싸움을되풀이해온것일까?
どうして何千年もの間戰爭を繰り返して來たのだろうか?
도-시테난센넨모노아이다센소-오쿠리카에시테키타노다로-카?
어째서몇천년동안이나전쟁을되풀이해온것일까?
どうしていつまでたっても平和にならないのだろうか?
도-시테이츠마데탓테모헤이와니나라나이노다로-카?
어째서시간이흘러도평화로워지지않는것일까?
どうして互いの違いを受け入れられないのだろうか?
도-시테타가이노치가이오우케이레라레나이노다로-카?
어째서서로의다른부분을받아들이지않는것일까?
どうして銃を手にするのだろうか?
도-시테쥬-오테니스루노다로-카?
어째서손에총을쥐고있는것일까?
どうして血を流すのだろうか?
도-시테치오나가스노다로-카?
어째서피를흘리는것일까?
どうして過ちを繰り返すのだろうか?
도-시테아야마치오쿠리카에스노다로-카?
어째서잘못을되풀이하는것일까?
どうして? …
도-시테? …
어째서? …
全ての命の無限の記憶を
스베테노이노치노무겐노키오쿠오
모든생명의무한한기억을
祈りの氣持ちも絶やさずに記錄
이노리노키모치모타야사즈니키로쿠
기도의마음도끊임없이기록해
全ての命のその足取りを
스베테노이노치노소노아시도리오
모든생명의그발자취를
遙かな道のりを……
하루카나미치노리오……
아득한길의여정을……