[Paris match] (I'm still) lost in you

by 박하사탕 posted Oct 04, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
Song Title : (I'm still) lost in you
Song by : Paris match
Music By : 杉山洋介
Words By : 古澤大

(I'm still) lost in you

思い描く未來への情熱が少しずつ冷めていく頃
오모이에가쿠미라이에노죠-네츠가스코시즈츠츠사메테이쿠코로
마음에 그리는 미래로의 정열이 조금씩 식어갈 무렵

時間の波が彩りや輝きを音もなくさらっていったね
토키노나미가이로도리야카가야키오오토모나쿠사랏테잇타네
시간의 파도가 색채나 반짝임을 소리도 없이 가로채어 갔군요

ぼくらはいつしか色褪せて乾いた世界で...
보쿠라와이츠시카이로아세테카와이타세카이데...
우리들은 어느 샌가 색 바랜 메마른 세상 속에서...

空はつきぬけていく
소라와츠키누케테이쿠
하늘은 빠져 나가고 있어요.

屆かなくて
토도카나쿠테
닿지 않아서

君は思うより遠くて
키미와오모우요리토-쿠테
그대는 생각보다 멀리 있어서

ぼくのコトバは途切れ失われて
보쿠노코토바오토기레우시나와레테
내 목소리는 중간에서 사라져

白い風に溶けた
시로이카제니토케타
하얀 바람에 녹아 버렸어요

so long
so far away
I'm still lost in you
so long
so far away

かかえきれぬ憧れにとまどいを覺えてた頃の痛みも
카카에키레누아코가레니토마도이오오보에테타코로노이타미모
다 껴안을 수 없는 동경에 망설임을 떠올렸던 시절의 아픔도

笑いあえた夏の日の訪れは目もくらむほどに眩しい
와라이아에타나츠노히노오토즈레와메모쿠라무호도니마부시이
서로 웃었던 여름 날의 방문은 눈을 뜰 수 없을 정도로 눈부셔요

遙かな記憶がせつなくてそっと瞳を伏せる
하루카나키오쿠가세츠나쿠테솟토메오후세루
멀어져버린 기억이 안타까워서 슬며시 눈을 감추었어요

風にそよぐ心にいつの日にか
카제니소요구코코로니이츠노히니카
바람에 살랑거리는 마음에 언젠가

やわらかい太陽そそぐだろう
야와라카이타이요-소소구다로-
부드러운 태양이 내리겠지요

深く吐息の奧の悲しみにも
후카쿠토이키노오쿠노카나시미니모
깊은 한숨 속의 슬픔에도

君のその肩にも
키미노소노카타니모
당신의 그 어깨에도

so long
so far away
I'm still lost in you