[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
夏の戀終わって
나츠노코이오왓테
여름의사랑끝나고
空はまた乾いていく
소라와마타카와이테유쿠
하늘은다시메말라가
十四時の船見送り
쥬-지토키노후네미오쿠리
두시의배를보내고
ひとりでただ海を見てた
히토리데타다우미오미테타
혼자서그냥바다를보고있었어
太陽が波にゆれて
타이요-가나미니유레테
태양이파도에흔들려
星のようにきらめいている
호시노요-니키라메이테이루
별처럼반짝이고있어
反射した光がいま
한샤시타히카리가이마
반사된빛이지금
胸をあたためてく
무네오아타타메테쿠
가슴을따뜻하게해
愛して夢みて
아이시테유메미테
사랑하고꿈을꾸고
どこへ行ってしまうの
도코에잇테시마우노
어디로가버리고마는거야
どこへ消えてしまったの
도코에키에테시맛타노
어디로사라져버린거지
あなたは
아나타와
그대는
思い出をさらう風が
오모이데오사라우카제가
추억을쓸어버리는바람이
秋の氣配はこんできた
아키노케하이하콘데키타
가을을데리고왔어
やさしさをなくした言葉
야사시사오나쿠시타코토바
다정함을잃어버린말
きみを大人した
키미오오토나시타
그대를어른으로만들었지
僕らは夢みて
보쿠라와유메미테
우리들은꿈을꾸고
どこへ吹かれていくの
도코에후카레테유쿠노
어디로날려가는거지
どこへ流れていくの
도코에나가레테유쿠노
어디로쓸려가는것일까
愛して夢みて
아이시테유메미테
사랑하고꿈을꾸고
どこへ行ってしまうの
도코에잇테시마우노
어디로가버리고마는거야
どこへ消えてしまったの
도코에키에테시맛타노
어디로사라져버린거지
あなたは
아나타와
그대는
夏の戀終わって
나츠노코이오왓테
여름의사랑끝나고
空はまた乾いていく
소라와마타카와이테유쿠
하늘은다시메말라가
十四時の船見送り
쥬-지토키노후네미오쿠리
두시의배를보내고
ひとりでただ海を見てた
히토리데타다우미오미테타
혼자서그냥바다를보고있었어
太陽が波にゆれて
타이요-가나미니유레테
태양이파도에흔들려
星のようにきらめいている
호시노요-니키라메이테이루
별처럼반짝이고있어
反射した光がいま
한샤시타히카리가이마
반사된빛이지금
胸をあたためてく
무네오아타타메테쿠
가슴을따뜻하게해
愛して夢みて
아이시테유메미테
사랑하고꿈을꾸고
どこへ行ってしまうの
도코에잇테시마우노
어디로가버리고마는거야
どこへ消えてしまったの
도코에키에테시맛타노
어디로사라져버린거지
あなたは
아나타와
그대는
思い出をさらう風が
오모이데오사라우카제가
추억을쓸어버리는바람이
秋の氣配はこんできた
아키노케하이하콘데키타
가을을데리고왔어
やさしさをなくした言葉
야사시사오나쿠시타코토바
다정함을잃어버린말
きみを大人した
키미오오토나시타
그대를어른으로만들었지
僕らは夢みて
보쿠라와유메미테
우리들은꿈을꾸고
どこへ吹かれていくの
도코에후카레테유쿠노
어디로날려가는거지
どこへ流れていくの
도코에나가레테유쿠노
어디로쓸려가는것일까
愛して夢みて
아이시테유메미테
사랑하고꿈을꾸고
どこへ行ってしまうの
도코에잇테시마우노
어디로가버리고마는거야
どこへ消えてしまったの
도코에키에테시맛타노
어디로사라져버린거지
あなたは
아나타와
그대는