[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
ああ
아아
아아
砂漠を旅して
사바쿠오타비시테
사막을여행하며
錆びた時計のように
사비타토케이노요-니
녹슨시계와같이
心は動かない
코코로와우고카나이
마음은움직이지않아
止まったまま
토맛타마마
멈춘채로
だから噓のように
다카라우소노요-니
거짓말처럼
生まれる前のことを
우마레루마에노코토오
태어나기전의일을
思い出したような
오모이다시타요-나
떠올린듯한
なつかしさ
나츠카시사
그리움
激しく降り出した
하게시쿠후리다시타
격렬하게내리기시작한
スコ-ルのような
스코-루노요-나
스콜과같은
喜び
요로코비
즐거움
突然きらめいて
토츠젠키라메이테
갑자기빛나며
現れた君と
아라와레타키미토
나타난그대와
まるで yeah…
마루데 yeah…
마치 yeah…
最初の戀のように
사이쇼노코이노요-니
처음의사랑처럼
振るまえたらいい
후루마에타라이이
행동하면돼
ただの奇跡さ
타다노키세키사
그냥기적인거야
最初の時のように
사이쇼노토키노요-니
처음때처럼
噓をつけない
우소오츠케나이
거짓을말할수없어
初めてのように
하지메테노요-니
처음과같이
通り過ぎればいいのか
토오리스기레바이이노카
지나쳐가버리면되는걸까
ああ
아아
아아
オアシスのように
오아시스노요-니
오아시스처럼
あざやかな瞳
아자야카나히토미
선명한눈동자
言葉はねむたげな
코토바와네무타게나
말은졸린듯한
朝のソ-ダ水
아사노소-다스이
아침의소다수
太陽のように笑い
타이요-노요-니와라이
태양과같이웃으며
月のように目を閉じ
츠키노요-니메오토지
달과같이눈을감아
都會に描かれた
토카이니에가카레타
도회에그려진
砂の花
스나노하나
모래꽃
短い雨を浴び
미지카이아메오아비
짧은비를맞고
呼び覺まされた
요비사마사레타
불러일으켜진
ときめき
토키메키
설레임
突然輝いて
토츠젠카가야이테
별안간빛나며
現れた君と
아라와레타키미토
나타난그대와
まるで yeah…
마루데 yeah…
마치 yeah…
最初の戀のように
사이쇼노코이노요-니
처음의사랑처럼
振るまえたらいい
후루마에타라이이
행동하면돼
ただの奇跡さ
타다노키세키사
그냥기적인거야
最初の時のように
사이쇼노토키노요-니
처음때처럼
つかまえたらいい
츠카마에타라이이
붙잡을수있으면돼
初めてのような
하지메테노요-나
처음과같은
愛し方をして yeah…
아이시카타오시테 yeah…
사랑하는법으로 yeah…
最初の戀のように
사이쇼노코이노요-니
처음의사랑처럼
振るまえたらいい
후루마에타라이이
행동하면돼
ただの奇跡さ
타다노키세키사
그냥기적인거야
最初の時のように
사이쇼노토키노요-니
처음때처럼
つかまえたらいい
츠카마에타라이이
붙잡을수있으면돼
初めてのように
하지메테노요-니
처음과같은
通り過ぎるか
토오리스기루카
지나쳐넘어가던가
引き寄せられる
히키요레라레루
끌어당겨져
心 yeah uh… ha woo…
코코로 yeah uh… ha woo…
마음 yeah uh… ha woo…
(アアアナタガチカヅク) Yeah…
(아아아나타가치카즈쿠) Yeah…
(아아그대가가까워져) Yeah…
Ah (アアアナタガソバニヨル) woo…
Ah (아아아나타가소바니요루) woo…
Ah (아아그대가곁에있어) woo…
ああ砂の花がさく
아아스나노하나가사쿠
아아모래꽃이피어나
(アアアナタガチカヅク) Woo woo
(아아아나타가치카즈쿠) Woo woo
(아아그대가가까워져) Woo woo
(アアアナタガソバニヨル) Na…
(아아아나타가소바니요루) Na…
(아아그대가곁에있어) Na…
ああ砂の花がさく yeah…
아아스나노하나가사쿠 yeah…
아아모래꽃이피어나 yeah…
ああ
아아
아아
砂漠を旅して
사바쿠오타비시테
사막을여행하며
錆びた時計のように
사비타토케이노요-니
녹슨시계와같이
心は動かない
코코로와우고카나이
마음은움직이지않아
止まったまま
토맛타마마
멈춘채로
だから噓のように
다카라우소노요-니
거짓말처럼
生まれる前のことを
우마레루마에노코토오
태어나기전의일을
思い出したような
오모이다시타요-나
떠올린듯한
なつかしさ
나츠카시사
그리움
激しく降り出した
하게시쿠후리다시타
격렬하게내리기시작한
スコ-ルのような
스코-루노요-나
스콜과같은
喜び
요로코비
즐거움
突然きらめいて
토츠젠키라메이테
갑자기빛나며
現れた君と
아라와레타키미토
나타난그대와
まるで yeah…
마루데 yeah…
마치 yeah…
最初の戀のように
사이쇼노코이노요-니
처음의사랑처럼
振るまえたらいい
후루마에타라이이
행동하면돼
ただの奇跡さ
타다노키세키사
그냥기적인거야
最初の時のように
사이쇼노토키노요-니
처음때처럼
噓をつけない
우소오츠케나이
거짓을말할수없어
初めてのように
하지메테노요-니
처음과같이
通り過ぎればいいのか
토오리스기레바이이노카
지나쳐가버리면되는걸까
ああ
아아
아아
オアシスのように
오아시스노요-니
오아시스처럼
あざやかな瞳
아자야카나히토미
선명한눈동자
言葉はねむたげな
코토바와네무타게나
말은졸린듯한
朝のソ-ダ水
아사노소-다스이
아침의소다수
太陽のように笑い
타이요-노요-니와라이
태양과같이웃으며
月のように目を閉じ
츠키노요-니메오토지
달과같이눈을감아
都會に描かれた
토카이니에가카레타
도회에그려진
砂の花
스나노하나
모래꽃
短い雨を浴び
미지카이아메오아비
짧은비를맞고
呼び覺まされた
요비사마사레타
불러일으켜진
ときめき
토키메키
설레임
突然輝いて
토츠젠카가야이테
별안간빛나며
現れた君と
아라와레타키미토
나타난그대와
まるで yeah…
마루데 yeah…
마치 yeah…
最初の戀のように
사이쇼노코이노요-니
처음의사랑처럼
振るまえたらいい
후루마에타라이이
행동하면돼
ただの奇跡さ
타다노키세키사
그냥기적인거야
最初の時のように
사이쇼노토키노요-니
처음때처럼
つかまえたらいい
츠카마에타라이이
붙잡을수있으면돼
初めてのような
하지메테노요-나
처음과같은
愛し方をして yeah…
아이시카타오시테 yeah…
사랑하는법으로 yeah…
最初の戀のように
사이쇼노코이노요-니
처음의사랑처럼
振るまえたらいい
후루마에타라이이
행동하면돼
ただの奇跡さ
타다노키세키사
그냥기적인거야
最初の時のように
사이쇼노토키노요-니
처음때처럼
つかまえたらいい
츠카마에타라이이
붙잡을수있으면돼
初めてのように
하지메테노요-니
처음과같은
通り過ぎるか
토오리스기루카
지나쳐넘어가던가
引き寄せられる
히키요레라레루
끌어당겨져
心 yeah uh… ha woo…
코코로 yeah uh… ha woo…
마음 yeah uh… ha woo…
(アアアナタガチカヅク) Yeah…
(아아아나타가치카즈쿠) Yeah…
(아아그대가가까워져) Yeah…
Ah (アアアナタガソバニヨル) woo…
Ah (아아아나타가소바니요루) woo…
Ah (아아그대가곁에있어) woo…
ああ砂の花がさく
아아스나노하나가사쿠
아아모래꽃이피어나
(アアアナタガチカヅク) Woo woo
(아아아나타가치카즈쿠) Woo woo
(아아그대가가까워져) Woo woo
(アアアナタガソバニヨル) Na…
(아아아나타가소바니요루) Na…
(아아그대가곁에있어) Na…
ああ砂の花がさく yeah…
아아스나노하나가사쿠 yeah…
아아모래꽃이피어나 yeah…