[フリ-ウェイハイハイ] 雨オトコ晴オンナ~オランダ坂で君を待って

by ラプリユズ posted Oct 03, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/        

「あなたのせいよっ!」と
「아나타노세이욧!」토
「당신탓이예요!」라며

雨オトコの僕に冗談半分で
아메오토코노보쿠니죠-단한분데
비를모는남자인나에게농담반으로

土曜の天氣予報
토요-노텡키요호-
토요일의일기예보

傘のマ-クを君が見せつける
카사노마-크오키미가미세츠케루
우산표시를그대가만들어보여

不機嫌ぶった僕を笑って
후키겐붓타보쿠오와랏테
안좋은기분인나를웃으며

なだめるようにキスをする
나다메루요-니키스오스루
달래듯이키스를해

オランダ坂で君を待って
오란다사카데키미오맛테
오란다언덕에서그대를기다려

湊公園を橫切って
미나코-엔오요코깃테
미나공원을가로질러

大波止へ向かうその間にも君を好きになる
오-하토에무카우소노아이다니모키미오스키니나루
오-하토로향하는그사이에도그대가좋아져

水たまり氣にして下向いて
미즈타마리키니시테시타무이테
물웅덩이신경써아래를보며

步く橫賴に寄り添って
아루쿠 니요리솟테
걸어 에가까워져가며

空と裏腹晴れ渡る胸
소라토우라하라하레와타루무네
하늘과정반대로맑아지는가슴

君は僕だけの oh sunny girl
키미와보쿠다케노 oh sunny girl
그대는나만의 oh sunny girl

街はコ-ヒ-カップ
마치와코-히-캇뿌
거리는 coffee cup

「2人今日ははぐれることもないね」と
「후타리쿄-와하구레루코토모나이네」토
「두사람오늘은떨어지는일도없네」라며

晴オンナの君が傘を持つ僕の手をギュッと暖める
하레온나노키미가카사오모츠보쿠노테오귯토아타타메루
맑음을몰고다니는그대가우산을가진나의손을꼬옥쥐고따뜻하게해

屋根をすべる雨のしずくで
야네오스베루아메노시즈쿠데
지붕을흘러내리는빗방울로

右腕だけ冷たくぬれる
미기우데다케츠메타쿠누레루
오른쪽팔만이차갑게젖어

出島ワ-フでお茶を飮んで
데시마와-푸데오챠오논데
데시마워프해서차를마시고

タ-ミナルの隅いちゃついて
타-미나루노스미이챠츠이테
터미널구석에서시시덕거리며

バス停へ向かう傘に隱れて何度もキスをする
바스테이에무카우카사니카쿠레테난도모키스오스루
버스정류장을향해우산뒤로숨어몇번이고키스해

君が時計を氣にしだすと雲の切れ間光がさして
키미가토케이오키니시다스토쿠모노키레마히카리가사시테
그대가시계를신경쓰기시작하니구름새로부터빛이비쳐

女心と意地惡な空僕は苦笑いで
온나고코로토이지와루나소라보쿠와니가와라이데
여심과짖궂은하늘나는쓴웃음으로

Please give me your love…

濡れたアスファルトの匂いも
누레타아스파루토노니오이모
젖은아스팔트의냄새도

きつと大事な思い出になる
키츠토다이지나오모이데니나루
모두다소중한추억이돼

オランダ坂で君を待って
오란다사카데키미오맛테
오란다언덕에서그대를기다려

湊公園を橫切って
미나코-엔오요코깃테
미나공원을가로질러

大波止へ向かうその間にも君を好きになる
오-하토에무카우소노아이다니모키미오스키니나루
오-하토로향하는그사이에도그대가좋아져

出島ワ-フでお茶を飮んで
데시마와-푸데오챠오논데
데시마워프해서차를마시고

タ-ミナルの隅いちゃついて
타-미나루노스미이챠츠이테
터미널구석에서시시덕거리며

バス停へ向かう傘に隱れて何度もキスをする
바스테이에무카우카사니카쿠레테난도모키스오스루
버스정류장을향해우산뒤로숨어몇번이고키스해

春の風で二人は出逢って
하루노카제데후타리와데앗테
봄바람으로두사람만나

雨の降る街で戀をして
아메노후루마치데코이오시테
비내리는거리에서사랑해

天氣はいつも雨のち晴れさ
텡키와이츠모아메노치하레사
날씨는언제나비온뒤개임이지

僕と君だけの oh sunny days!
보쿠토키미다케노 oh sunny days!
나와그대만의 oh sunny days!