[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
You could've said a word but you turned away
Why do you always act such a passive way?
Don't you ever think I would suck up to you
But I still believe in you
ひそやかに暮らす巨人たち
히소야카니쿠라스쿄진타치
은밀하게사는거인들
屆かない屆かないいつでも
토도카나이토도카나이이츠데모
닿지않아요닿지않아요언제라도
扉を閉めてしまう光景
토비라오시메테시마우코-케이
문을닫아버리는광경
遠まわり遠まわりいつでも
토오마와리토오마와리이츠데모
멀리돌아가는길이죠언제라도
こうして日日がたつけれど
코-시테히비가타츠케레도
이렇게날들이지나가지만
大きなジャンプもせずに
오-키나쟘푸모세즈니
높이점프하지도않고
あなたはここで何をしてるの?
아나타와코코데나니오시테루노?
그대는여기서무엇을하고있나요?
あおぎ靑枯れどこまでも
아오기아오가레도코마데모
우러러요우러러봐요어디까지든
情熱は絶えてはいけない
죠-네츠와타에테와이케나이
정열은끊어져서는안되죠
太陽の下でも螢光灯の下でも
타이요-노시타데모케이코-토-노시타데모
태양아래에서도형광등아래에서도
靑白く冷える感情
아오지로쿠히에루칸죠-
푸르스름하게식어가는감정
照らして照らしてその光で
테라시테테라시테소노히카리데
비추어요비추어요그빛으로
こうして日日がたつけれど
코-시테히비가타츠케레도
이렇게날들이지나가지만
大きなジャンプもせずに
오-키나쟘푸모세즈니
높이점프하지도않고
あなたはここで何をしてるの?
아나타와코코데나니오시테루노?
그대는여기서무엇을하고있나요?
あおぎ仰がれどこまでも
아오기아오가레도코마데모
우러러요우러러봐요어디까지든
苛立ちのハザマにある怠慢なからだ
이라다치노하자마니아루타이만나가라다
안절부절가운데에있는태만한육체
ゆっくりと起きあがる
윳쿠리토오키아가루
천천히일어나요
幻想だけではもう意味がない
겐소-다케데와모-이미가나이
환상만으로는의미없어요
空虛な時間は靑空へ
쿠-쿄나지칸와아오조라에
공허한시간은푸른하늘로
救いようのない水の中で
스쿠이요-노나이미즈노나카데
구원은없는듯한물속에서
ゴ-ルまでたどりつけたら…
고-루마데타도리츠케타라…
목표까지도달할수있다면…
こうして日日がたつけれど
코-시테히비가타츠케레도
이렇게날들이지나가지만
大きなジャンプもせずに
오-키나쟘푸모세즈니
높이점프하지도않고
あなたはここで何をしてるの?
아나타와코코데나니오시테루노?
그대는여기서무엇을하고있나요?
あおぎ仰がれどこまでも
아오기아오가레도코마데모
우러러요우러러봐요어디까지든
You could've said a word but you turned away
Why do you always act such a passive way?
Don't you ever think I would suck up to you
But I still believe in you
You could've said a word but you turned away
Why do you always act such a passive way?
Don't you ever think I would suck up to you
But I still believe in you
ひそやかに暮らす巨人たち
히소야카니쿠라스쿄진타치
은밀하게사는거인들
屆かない屆かないいつでも
토도카나이토도카나이이츠데모
닿지않아요닿지않아요언제라도
扉を閉めてしまう光景
토비라오시메테시마우코-케이
문을닫아버리는광경
遠まわり遠まわりいつでも
토오마와리토오마와리이츠데모
멀리돌아가는길이죠언제라도
こうして日日がたつけれど
코-시테히비가타츠케레도
이렇게날들이지나가지만
大きなジャンプもせずに
오-키나쟘푸모세즈니
높이점프하지도않고
あなたはここで何をしてるの?
아나타와코코데나니오시테루노?
그대는여기서무엇을하고있나요?
あおぎ靑枯れどこまでも
아오기아오가레도코마데모
우러러요우러러봐요어디까지든
情熱は絶えてはいけない
죠-네츠와타에테와이케나이
정열은끊어져서는안되죠
太陽の下でも螢光灯の下でも
타이요-노시타데모케이코-토-노시타데모
태양아래에서도형광등아래에서도
靑白く冷える感情
아오지로쿠히에루칸죠-
푸르스름하게식어가는감정
照らして照らしてその光で
테라시테테라시테소노히카리데
비추어요비추어요그빛으로
こうして日日がたつけれど
코-시테히비가타츠케레도
이렇게날들이지나가지만
大きなジャンプもせずに
오-키나쟘푸모세즈니
높이점프하지도않고
あなたはここで何をしてるの?
아나타와코코데나니오시테루노?
그대는여기서무엇을하고있나요?
あおぎ仰がれどこまでも
아오기아오가레도코마데모
우러러요우러러봐요어디까지든
苛立ちのハザマにある怠慢なからだ
이라다치노하자마니아루타이만나가라다
안절부절가운데에있는태만한육체
ゆっくりと起きあがる
윳쿠리토오키아가루
천천히일어나요
幻想だけではもう意味がない
겐소-다케데와모-이미가나이
환상만으로는의미없어요
空虛な時間は靑空へ
쿠-쿄나지칸와아오조라에
공허한시간은푸른하늘로
救いようのない水の中で
스쿠이요-노나이미즈노나카데
구원은없는듯한물속에서
ゴ-ルまでたどりつけたら…
고-루마데타도리츠케타라…
목표까지도달할수있다면…
こうして日日がたつけれど
코-시테히비가타츠케레도
이렇게날들이지나가지만
大きなジャンプもせずに
오-키나쟘푸모세즈니
높이점프하지도않고
あなたはここで何をしてるの?
아나타와코코데나니오시테루노?
그대는여기서무엇을하고있나요?
あおぎ仰がれどこまでも
아오기아오가레도코마데모
우러러요우러러봐요어디까지든
You could've said a word but you turned away
Why do you always act such a passive way?
Don't you ever think I would suck up to you
But I still believe in you
이 노래는 잘 모르겠군요 ^^