月の光浮かぶ夜の海 宛てのない想い月へ送る手紙
츠키노히카루우카부요루노우미아테노나이오모이츠키에오쿠루테가미
달 빛 떠오르는 밤의 바다 받는 사람이 없는 마음 달으로 보내는 편지
繰り返す過ちを 見屆けてきたあなたは
쿠리카에스아야마치오미토도케떼키따아나따와
반복되는 실패를 끝까지 지켜봐왔던 당신은
いつの日もいつまでも 僕らの足元を照らす
이츠노히모이츠마데모보쿠라노아시모토오테라스
어떤 날에도 언제까지도 우리의 발밑을 비춰 줘
ありがとうお月樣 ありがとう夜の海
아리가또-오츠키사마아리가또-요루노우미
고마워요 달님 고마워요 밤 바다
あなたを見上げる事しかできず 願うだけ願う 僕らを許しておくれ
아나타오미아게루코또시까데키즈네가우다케네가우보쿠라오유르시테오쿠리
당신을 올려다보는 것밖에 할수없어 바라는 만큼 바래 우리들을 인정해줘
星に願い月に問う 僕らの進むべき道
호시니네가이츠키니토우보쿠라노스스무베키미치
별에게 부탁해 달에게 물어봐 우리들의 나아가야 할 길
答えるは波の音 やさしい海からのうた
코타에루와나미노오또야사시이우미까라노우타
대답하는것은 파도 소리 상냥한 바다의 노래
ありがとうお月樣 ありがとう夜の海
아리가또-오츠키사마아리가또-요루노우미
고마워요 달님 고마워요 밤 바다
月の光 星の輝き この歌と共に屆け光
츠키노히카루호시노카가야키코노우타또토모니토도케히카루
달빛 별의 빛남 이 노래와 함께 닿을 빛
朝も夜も淚の時も 今を生きるすべての人へ
아사모요루모나미다노토키모이마오이키루스베떼노히토에
아침도 밤도 눈물의 시간도 지금을 살아가는 모든 사람들에게
ありがとうお月樣
아리가또-오츠키사마
고마워요 달님
츠키노히카루우카부요루노우미아테노나이오모이츠키에오쿠루테가미
달 빛 떠오르는 밤의 바다 받는 사람이 없는 마음 달으로 보내는 편지
繰り返す過ちを 見屆けてきたあなたは
쿠리카에스아야마치오미토도케떼키따아나따와
반복되는 실패를 끝까지 지켜봐왔던 당신은
いつの日もいつまでも 僕らの足元を照らす
이츠노히모이츠마데모보쿠라노아시모토오테라스
어떤 날에도 언제까지도 우리의 발밑을 비춰 줘
ありがとうお月樣 ありがとう夜の海
아리가또-오츠키사마아리가또-요루노우미
고마워요 달님 고마워요 밤 바다
あなたを見上げる事しかできず 願うだけ願う 僕らを許しておくれ
아나타오미아게루코또시까데키즈네가우다케네가우보쿠라오유르시테오쿠리
당신을 올려다보는 것밖에 할수없어 바라는 만큼 바래 우리들을 인정해줘
星に願い月に問う 僕らの進むべき道
호시니네가이츠키니토우보쿠라노스스무베키미치
별에게 부탁해 달에게 물어봐 우리들의 나아가야 할 길
答えるは波の音 やさしい海からのうた
코타에루와나미노오또야사시이우미까라노우타
대답하는것은 파도 소리 상냥한 바다의 노래
ありがとうお月樣 ありがとう夜の海
아리가또-오츠키사마아리가또-요루노우미
고마워요 달님 고마워요 밤 바다
月の光 星の輝き この歌と共に屆け光
츠키노히카루호시노카가야키코노우타또토모니토도케히카루
달빛 별의 빛남 이 노래와 함께 닿을 빛
朝も夜も淚の時も 今を生きるすべての人へ
아사모요루모나미다노토키모이마오이키루스베떼노히토에
아침도 밤도 눈물의 시간도 지금을 살아가는 모든 사람들에게
ありがとうお月樣
아리가또-오츠키사마
고마워요 달님