夕暮れ時 空へ續く道 赤く染まる 照れ笑うあなたの頰のよう
유-구레토키소라에츠즈쿠미치아카쿠소마루테레와라우아나타노호-노요우
해질 무렵 하늘으로 계속 되는 길 붉게 물들어 수줍게 웃는 너의 뺨 같아
信號待ち 時を刻む針 あざ笑うよ 焦る僕の氣持ちを
신고-마치토키오키자무하리아자와라우요코게루보쿠노키모치오
신호를 기다려 시간을 새기는 바늘 비웃어 타는 나의 감정을
言葉より 確實な想い 手紙より 愛歌う歌より 何1つ 形にできないけど
코토바요리카쿠지츠나오모이테가미요리아이우타우우타요리나니히토츠카타치니데키나이케도
말보다 확실한 마음 편지보다 사랑을 노래하는 노래보다 단 하나 표현할수 없지만
誰も答えなんてわからない それもまた乙かもね
다레모코타에난떼와카라나이소레모마따오츠까모네
아무도 대답따위 알지 못해 그것도 또 묘할지도
泣かないで僕にできる事なんて 高がしれている
나카나이데보쿠니데키루코또난떼타까가시레떼이루
울지 말아 내가 할수있는 일은 뻔한 것 뿐이야
星の數だけ君を傷付け 月の數だけ愛を贈る
호시노카즈다케키미오키즈즈케츠키노카즈다케아이오오쿠루
별의 수만큼 너를 상처입히고 달의 수만큼 사랑을 줘
もしも一つだけ願いが叶うなら 一つだけ感覺が欲しい
모시모히토츠다케네가이가카나우나라히토츠다케칸가쿠가호시이
만약 하나만 소원이 이루어진다면 하나의 감각이 필요해
五つでは傳えきれぬ想い 不器用に創られた 人間に足りない感覺
이츠츠데와츠타에키레누오모이부키요-츠쿠라레따닌겐니타리나이칸가쿠
다섯개로는 끝까지 전해질수 없는 마음 서투르게 만들어졌어 인간에게 부족한 감각
傳えなきゃ傳えなくちゃ この想い胸をしめつける
츠타에나캬츠타에나쿠챠코노오모이무네오시메츠케루
전하지 않으면 전하지 못하면 이 생각이 마음을 단단히 조여
願いをかけた星は數知れず 人の尽きぬ惱み 月の惱み
네가이오카케타호시와카즈시레즈히토노즈키누나야미츠키노나야미
소원을 빌었던 별은 셀수없이 많고 사람이 다하지 못할 고민 달의 고민
유-구레토키소라에츠즈쿠미치아카쿠소마루테레와라우아나타노호-노요우
해질 무렵 하늘으로 계속 되는 길 붉게 물들어 수줍게 웃는 너의 뺨 같아
信號待ち 時を刻む針 あざ笑うよ 焦る僕の氣持ちを
신고-마치토키오키자무하리아자와라우요코게루보쿠노키모치오
신호를 기다려 시간을 새기는 바늘 비웃어 타는 나의 감정을
言葉より 確實な想い 手紙より 愛歌う歌より 何1つ 形にできないけど
코토바요리카쿠지츠나오모이테가미요리아이우타우우타요리나니히토츠카타치니데키나이케도
말보다 확실한 마음 편지보다 사랑을 노래하는 노래보다 단 하나 표현할수 없지만
誰も答えなんてわからない それもまた乙かもね
다레모코타에난떼와카라나이소레모마따오츠까모네
아무도 대답따위 알지 못해 그것도 또 묘할지도
泣かないで僕にできる事なんて 高がしれている
나카나이데보쿠니데키루코또난떼타까가시레떼이루
울지 말아 내가 할수있는 일은 뻔한 것 뿐이야
星の數だけ君を傷付け 月の數だけ愛を贈る
호시노카즈다케키미오키즈즈케츠키노카즈다케아이오오쿠루
별의 수만큼 너를 상처입히고 달의 수만큼 사랑을 줘
もしも一つだけ願いが叶うなら 一つだけ感覺が欲しい
모시모히토츠다케네가이가카나우나라히토츠다케칸가쿠가호시이
만약 하나만 소원이 이루어진다면 하나의 감각이 필요해
五つでは傳えきれぬ想い 不器用に創られた 人間に足りない感覺
이츠츠데와츠타에키레누오모이부키요-츠쿠라레따닌겐니타리나이칸가쿠
다섯개로는 끝까지 전해질수 없는 마음 서투르게 만들어졌어 인간에게 부족한 감각
傳えなきゃ傳えなくちゃ この想い胸をしめつける
츠타에나캬츠타에나쿠챠코노오모이무네오시메츠케루
전하지 않으면 전하지 못하면 이 생각이 마음을 단단히 조여
願いをかけた星は數知れず 人の尽きぬ惱み 月の惱み
네가이오카케타호시와카즈시레즈히토노즈키누나야미츠키노나야미
소원을 빌었던 별은 셀수없이 많고 사람이 다하지 못할 고민 달의 고민