さぁ 夜も更けてきた 行こうおもちゃの國へ
사-요루모후케테키따유코-오모챠노쿠니에
자, 밤도 깊어졌어 떠나자 장난감 나라로
氣付いているでしょ 大切なものを 見失い始めているあなたに
키즈이떼이루데쇼다이세츠나모노오미우시나이하지메떼이루아나따니
깨닫고 있었지요? 소중한 것을 잃기 시작하고있는 당신에게
小さな夢でもかまわない 誰でも一度は夢見たんだ 心のドキドキ
치이사나유메데모카마와나이다레데모이찌도와유메미딴다코코로도키도키
작은 꿈에서라도 개의치 않고 누구라도 한번은 꿈꿨었던 마음의 두근거림
轉寢の春はまだこない 大人になれない子供の歌 心に響けよ
고로네노하루와마다코나이오토나니나레나이코도모노우타코코로니히비케요
선잠의 봄은 아직 오지않아 어른이될 수 없는 아이의 노래 마음에 울러퍼져
思い出してあの日の夕陽 心から遊んだ夕暮れ時
오모이다시떼아노히노유-히코코로까라아손다유-구레토키
생각이 난 그 날의 석양 마음에서 노는 해질 녘 무렵
服は汚れ顔も手も でも僕の心は輝いていた
후쿠화케가레카오모테모데모보쿠노코코로와카카야이떼이따
옷은 더러워져있어 얼굴도 손도 그래도 내 마음은 빛나고있어
あの頃と同じ視線のままで あの日見た夕燒けを見に行こう
아노고로또오나지시센노마마데아노히미따유-야케오미니유코-
그 때와 같은 시선인 채로 그날 봤던 저녁 노을을 보러 가자
忘れていた心のドキドキ 變わらぬ太陽を背にいつまでも
와스레떼이따코코로노도키도키카와라누타이요-오세니이츠마데모
잊고있었어 마음의 두근거림 변하지 않는 태양을 등에 언제까지나
さぁ 夜も更けてきた 行こうおもちゃの國へ
사-요루모후케테키따유코-오모챠노쿠니에
자, 밤도 깊어졌어 떠나자 장난감 나라로
おさがりのシャツで空を飛ぶ 無限のイメージ
오사가리노샤츠데소라오토부무겐노이메-지
물려받은 셔츠로 하늘을 나는 무한의 메시지
ほら見えるよ 世界は眩しい
호라미에루요세까이와마부시이
저기 보이지 세계는 눈부셔
いつからか躓く事を恐れ 足元の石コロに怯えていた
이츠까라까츠마즈쿠코또오오소레아시모토노미기코로니오비에떼이따
언제부턴가 실패하는 것을 두려워해 발밑의 돌 자신에게 무서워하고있었어
たとえあなたが轉んでも 殘るは足跡より大きな印
타토에아나따가코론데모노코루와아시아또요리오-키나시르시
설령 당신이 넘어진다해도 남는것은 발자국보다 커다란 표시
ねぇ 僕に出來ること敎えて おもちゃの兵隊さん
네-보쿠니데키루코또오시에떼오모챠노헤이따이상
있지 나가 할수있는 것을 가르쳐줘 장난감 병정씨
武器なんか捨てて踊りましょ かすかに聞こえる胸の鼓動 心のドキドキ
부끼난까스테테오도리마쇼카스카니키코에루무네노코도-코코로노도키도키
무기 따위 버리고 춤을 춰요 희미하게 들리는 가슴의 고동 마음의 두근거림
사-요루모후케테키따유코-오모챠노쿠니에
자, 밤도 깊어졌어 떠나자 장난감 나라로
氣付いているでしょ 大切なものを 見失い始めているあなたに
키즈이떼이루데쇼다이세츠나모노오미우시나이하지메떼이루아나따니
깨닫고 있었지요? 소중한 것을 잃기 시작하고있는 당신에게
小さな夢でもかまわない 誰でも一度は夢見たんだ 心のドキドキ
치이사나유메데모카마와나이다레데모이찌도와유메미딴다코코로도키도키
작은 꿈에서라도 개의치 않고 누구라도 한번은 꿈꿨었던 마음의 두근거림
轉寢の春はまだこない 大人になれない子供の歌 心に響けよ
고로네노하루와마다코나이오토나니나레나이코도모노우타코코로니히비케요
선잠의 봄은 아직 오지않아 어른이될 수 없는 아이의 노래 마음에 울러퍼져
思い出してあの日の夕陽 心から遊んだ夕暮れ時
오모이다시떼아노히노유-히코코로까라아손다유-구레토키
생각이 난 그 날의 석양 마음에서 노는 해질 녘 무렵
服は汚れ顔も手も でも僕の心は輝いていた
후쿠화케가레카오모테모데모보쿠노코코로와카카야이떼이따
옷은 더러워져있어 얼굴도 손도 그래도 내 마음은 빛나고있어
あの頃と同じ視線のままで あの日見た夕燒けを見に行こう
아노고로또오나지시센노마마데아노히미따유-야케오미니유코-
그 때와 같은 시선인 채로 그날 봤던 저녁 노을을 보러 가자
忘れていた心のドキドキ 變わらぬ太陽を背にいつまでも
와스레떼이따코코로노도키도키카와라누타이요-오세니이츠마데모
잊고있었어 마음의 두근거림 변하지 않는 태양을 등에 언제까지나
さぁ 夜も更けてきた 行こうおもちゃの國へ
사-요루모후케테키따유코-오모챠노쿠니에
자, 밤도 깊어졌어 떠나자 장난감 나라로
おさがりのシャツで空を飛ぶ 無限のイメージ
오사가리노샤츠데소라오토부무겐노이메-지
물려받은 셔츠로 하늘을 나는 무한의 메시지
ほら見えるよ 世界は眩しい
호라미에루요세까이와마부시이
저기 보이지 세계는 눈부셔
いつからか躓く事を恐れ 足元の石コロに怯えていた
이츠까라까츠마즈쿠코또오오소레아시모토노미기코로니오비에떼이따
언제부턴가 실패하는 것을 두려워해 발밑의 돌 자신에게 무서워하고있었어
たとえあなたが轉んでも 殘るは足跡より大きな印
타토에아나따가코론데모노코루와아시아또요리오-키나시르시
설령 당신이 넘어진다해도 남는것은 발자국보다 커다란 표시
ねぇ 僕に出來ること敎えて おもちゃの兵隊さん
네-보쿠니데키루코또오시에떼오모챠노헤이따이상
있지 나가 할수있는 것을 가르쳐줘 장난감 병정씨
武器なんか捨てて踊りましょ かすかに聞こえる胸の鼓動 心のドキドキ
부끼난까스테테오도리마쇼카스카니키코에루무네노코도-코코로노도키도키
무기 따위 버리고 춤을 춰요 희미하게 들리는 가슴의 고동 마음의 두근거림