[竹井詩織里] Close line

by ラプリユズ posted Sep 30, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/                          

愛にみえた sweet days
아이니미에타 sweet days
사랑으로보인 sweet days

殘るのは remembrance
노코루노와 remembrance
남는것은 remembrance

忘れない short image
와스레나이 short image
잊지않아요 short image

消えぬ a feeling of happiness
키에누 a feeling of happiness
사라지지않는 a feeling of happiness

幾つもの little...wish
이쿠츠모노 little...wish
수많은 little...wish

目の前にある tasty time
메노마에니아루 tasty time
눈앞에있는 tasty time

觸れるのはあすへ...?
후레루노와아스에...?
닿는것은내일로...?

切ない悲しい戀
세츠나이카나시이코이
애처롭고슬픈사랑

「映畵の中のあのドレスが欲しいの」
「에이가노나카노아노도레스가호시이노」
「영화속의그드레스를갖고싶어요」

なだめるように笑いながら「いつかね」ってゆう
나다메루요-니와라이나가라「이츠카넷」테유-
달래듯이웃으며「언젠가는」이라고말해요

君のリアルな聲が記憶の中で
키미노리아루나코에가키오쿠노나카데
그대의들리는듯한목소리기억가운데

今もなぜか幸福にするの平凡な日日簡單に觸れるもので
이마모나제카시아와세니스루노오다야카나토키츠이니후레루모노데
지금도왠지행복해요평범한날들간단히망칠수있는것으로

この小さなしあわせがそっと流れるように
코노치-사나시아와세가솟토나가레루요-니
이작은행복이살며시흐르듯이

ひたすらに今君を想うこと以外
히타스라니이마키미오오모우코토이가이
오로지지금그대를생각하는것외에

知ることもなくながめてる a close line
시루코토모나쿠나가메테루 a close line
는아무것도모른채바라보는 a close line

忍び寄る crises
시노비요루 crises
다가가는 crises

いたいけな心に
이타이케나코코로니
아픈마음을

分かりあえたなら
와카리아에타나라
알았다면

短い季節閉じた 
미지카이키세츠토지타
짧은계절을닫았죠