作詞 宮下 昌也/永田 雅規/小野 武司
作曲 宮下 浩司/宮下 昌也
唄 JINDOU
たった今君は 空へ飛立った
탓따이마키미와소라에토비탓따
지금 막 너는 하늘로 날아올랐어
7番ゲート ゴムの燒けたにおい
나나반게-또고무노야케따니오이
7번 게이트 고무 타는 냄새
僕はただ手を振るだけで 頭の中が眞っ白さ
보쿠와타다테오후루다케데아타마노나까가맛시로사
나는 단지 손을 흔들뿐으로 머리 속이 새하얘
ポケットの中 握ったままの手紙
포켓또노나까니깃따마마노테가미
주머니 속에 쥔 그대로의 편지
遠くへ 遠くへ 離れて行く陽炎 無力な僕がいる
토오쿠에토오쿠에하나레떼유쿠카케로-무료쿠나보쿠가이루
멀리 멀리 멀어져가 아지랑이 무력한 내가 있어
La La La 逢いたいよ 想い出になど カケラもしたくない
La La La 아이따이요오모이데니나도카케라모시타쿠나이
La La La 만나고 싶어 추억따위 전혀 하고싶지 않아
La La La 逢いたくて 世界地圖にも載ってない場所
La La La 아이타쿠떼세카이치즈니모놋떼나이바쇼-
La La La 만나고 싶어서 세계지도에도 실리지않은 곳
君を探してる
키미오사가시떼루
너를 찾고있어
路地裏に投げ捨てられた アルミの缶を蹴っ飛ばす
로지우라니나게스테라레따아루미노칸오켓토바스
골목길 안에 던져 버린 알루미늄 켄을 발로 차 날려
想い出の日々 懷かしい聲がする
오모이데노히비나츠카시이코에가스루
추억의 날들 그리운 목소리가 들려
いつもと同じ 何も變わらぬ景色 君がいないだけ
이츠모또오나지나니모카와라누케시키키미가이나이다케
언제나와 같아 무엇하나 변하지않은 경치 네가 없을 뿐
La La La 逢いたいよ 想い出になど カケラもしたくない
La La La 아이따이요오모이데니나도카케라모시타쿠나이
La La La 만나고 싶어 추억따위 전혀 하고싶지 않아
La La La 逢いたくて 行くあても無く 彷徨うばかり
La La La 아이타쿠떼이쿠아테모나쿠사마요-바까리
La La La 만나고 싶어서 갈 목표도 없이 방황만 할 뿐
君を探してる
키미오사가시떼루
너를 찾고있어
無限の宇宙 輝く星は無數 そして俺はこの場所に立つ
무겐노우츄-카가야쿠호시와무스우소시떼오레와코노바쇼-니타츠
무한의 우주 빛나는 별은 무수해 그리고 나는 이 곳에 서
何億万分の一の偶然の中 君を知った
난오쿠만분노이찌노구우젠노나까키미오싯따
몇 억만분의 일의 우연 속에 너를 알아
そんな奇跡に感謝とは裏腹 俺は何もできなかった自分に後悔
손나키세키니칸샤또와우라하라오레와나니모데키나캇따지분니코-까이
그런 기적에 감사와는 정반대 나는 무엇도 하지 못했어 자신에게 후회
君はもういない 空に告白 七日經った夜
키미와모-이나이소라니코쿠하쿠나노까헷따요루
너는 이미 없어 하늘에 7일에 걸친 고백을 한 밤
立ち止まり見上げる夜空の下 また夢の中 幾度と見た
타치토마리미아게루요조라노시타마따유메노나까이쿠도또미따
멈춰 서서 올려다 본 하늘 아래 또 꿈 속에서 여러번 봤어
その意味 一人になるたびに 忘れられない日日
소노이미히토리니나루타비니와스레라레나이히비
그 의미 혼자가 될때마다 잊을수 없는 날들
そう 今にも崩れそうな表情 悲しみに耐えられない感情
소-이마니모쿠즈레소-나효-죠-카나시미니타에라레나이칸죠-
그래 지금이라도 무너질것같은 표정 슬픔에 견딜수 없는 감정
『會いたい』ただその一言 だからもう一度 もう一度
『아이따이』타다소노히토고또다까라모-이찌도모-이찌도
『만나고 싶어』단지 그 한마디니까 한번 더 한번 더
La La La 逢いたいよ 粉雪の舞う いつもの交差点
La La La 아이따이요코유키노마우이츠모노코우사뗑
La La La 만나고 싶어 가랑눈이 흩날리는 평소와 같은 교차점
La La La 逢いたくて 世界地圖にも載ってない場所
La La La 아이타쿠떼세카이치즈니모놋떼나이바쇼-
La La La 만나고 싶어서 세계지도에도 실리지않은 곳
君を探してる
키미오사가시떼루
너를 찾고있어
作曲 宮下 浩司/宮下 昌也
唄 JINDOU
たった今君は 空へ飛立った
탓따이마키미와소라에토비탓따
지금 막 너는 하늘로 날아올랐어
7番ゲート ゴムの燒けたにおい
나나반게-또고무노야케따니오이
7번 게이트 고무 타는 냄새
僕はただ手を振るだけで 頭の中が眞っ白さ
보쿠와타다테오후루다케데아타마노나까가맛시로사
나는 단지 손을 흔들뿐으로 머리 속이 새하얘
ポケットの中 握ったままの手紙
포켓또노나까니깃따마마노테가미
주머니 속에 쥔 그대로의 편지
遠くへ 遠くへ 離れて行く陽炎 無力な僕がいる
토오쿠에토오쿠에하나레떼유쿠카케로-무료쿠나보쿠가이루
멀리 멀리 멀어져가 아지랑이 무력한 내가 있어
La La La 逢いたいよ 想い出になど カケラもしたくない
La La La 아이따이요오모이데니나도카케라모시타쿠나이
La La La 만나고 싶어 추억따위 전혀 하고싶지 않아
La La La 逢いたくて 世界地圖にも載ってない場所
La La La 아이타쿠떼세카이치즈니모놋떼나이바쇼-
La La La 만나고 싶어서 세계지도에도 실리지않은 곳
君を探してる
키미오사가시떼루
너를 찾고있어
路地裏に投げ捨てられた アルミの缶を蹴っ飛ばす
로지우라니나게스테라레따아루미노칸오켓토바스
골목길 안에 던져 버린 알루미늄 켄을 발로 차 날려
想い出の日々 懷かしい聲がする
오모이데노히비나츠카시이코에가스루
추억의 날들 그리운 목소리가 들려
いつもと同じ 何も變わらぬ景色 君がいないだけ
이츠모또오나지나니모카와라누케시키키미가이나이다케
언제나와 같아 무엇하나 변하지않은 경치 네가 없을 뿐
La La La 逢いたいよ 想い出になど カケラもしたくない
La La La 아이따이요오모이데니나도카케라모시타쿠나이
La La La 만나고 싶어 추억따위 전혀 하고싶지 않아
La La La 逢いたくて 行くあても無く 彷徨うばかり
La La La 아이타쿠떼이쿠아테모나쿠사마요-바까리
La La La 만나고 싶어서 갈 목표도 없이 방황만 할 뿐
君を探してる
키미오사가시떼루
너를 찾고있어
無限の宇宙 輝く星は無數 そして俺はこの場所に立つ
무겐노우츄-카가야쿠호시와무스우소시떼오레와코노바쇼-니타츠
무한의 우주 빛나는 별은 무수해 그리고 나는 이 곳에 서
何億万分の一の偶然の中 君を知った
난오쿠만분노이찌노구우젠노나까키미오싯따
몇 억만분의 일의 우연 속에 너를 알아
そんな奇跡に感謝とは裏腹 俺は何もできなかった自分に後悔
손나키세키니칸샤또와우라하라오레와나니모데키나캇따지분니코-까이
그런 기적에 감사와는 정반대 나는 무엇도 하지 못했어 자신에게 후회
君はもういない 空に告白 七日經った夜
키미와모-이나이소라니코쿠하쿠나노까헷따요루
너는 이미 없어 하늘에 7일에 걸친 고백을 한 밤
立ち止まり見上げる夜空の下 また夢の中 幾度と見た
타치토마리미아게루요조라노시타마따유메노나까이쿠도또미따
멈춰 서서 올려다 본 하늘 아래 또 꿈 속에서 여러번 봤어
その意味 一人になるたびに 忘れられない日日
소노이미히토리니나루타비니와스레라레나이히비
그 의미 혼자가 될때마다 잊을수 없는 날들
そう 今にも崩れそうな表情 悲しみに耐えられない感情
소-이마니모쿠즈레소-나효-죠-카나시미니타에라레나이칸죠-
그래 지금이라도 무너질것같은 표정 슬픔에 견딜수 없는 감정
『會いたい』ただその一言 だからもう一度 もう一度
『아이따이』타다소노히토고또다까라모-이찌도모-이찌도
『만나고 싶어』단지 그 한마디니까 한번 더 한번 더
La La La 逢いたいよ 粉雪の舞う いつもの交差点
La La La 아이따이요코유키노마우이츠모노코우사뗑
La La La 만나고 싶어 가랑눈이 흩날리는 평소와 같은 교차점
La La La 逢いたくて 世界地圖にも載ってない場所
La La La 아이타쿠떼세카이치즈니모놋떼나이바쇼-
La La La 만나고 싶어서 세계지도에도 실리지않은 곳
君を探してる
키미오사가시떼루
너를 찾고있어