作詞 MASAYA/NAGATA/TAKE
作曲 KOJI/MASAYA
唄 JINDOU
一步前に前進 二步後ろに下がる
잇뽀마에니젠신니후우시로니사가루
한걸음 나아가기 전에 두걸음 물러서
三步また下がり 四步進んでガンバル
산보마따사가리욘보스슨데간바루
세걸음 또 물러나 네걸음 나아가 힘내
いつまでも 變わらないで(あなたよ そのままで)
이츠마데모카와라나이데(아나타요소노마마데)
언제까지라도 변하지 말아줘(네 모습 그대로)
明日へと 走り出そう
아시타에또하시리다소-
내일을 향해 달려나가자
いつもの夢で 逢えますように
이츠모노유메데아에마스요-니
언제나 꿈에서 만나는 것 처럼
悲しみなら 僕が変えるから
카나시미나라보쿠가카에루까라
슬픔이라면 내가 변하니까
顔上げて 前向いて 君に逢いたい
카오아게떼마에무이떼키미니아이따이
얼굴을 들고 앞을 향해 너를 만나고싶어
一步前に前進 二步後ろに下がる
잇뽀마에니젠신니후우시로니사가루
한걸음 나아가기 전에 두걸음 물러서
三步また下がり 四步進んでガンバル
산보마따사가리욘보스슨데간바루
세걸음 또 물러나 네걸음 나아가 힘내
いつまでも 變わらないで(あなたよ そのままで)
이츠마데모카와라나이데(아나타요소노마마데)
언제까지라도 변하지 말아줘(네 모습 그대로)
明日へと 走り出そう
아시타에또하시리다소-
내일을 향해 달려나가자
OH MY GOD OH MY OH MY GOD
ビンタもらってふられた
빈타모랏떼후라레따
뺨을 맞으며 차였어
かなり OH MY GOD OH MY GOD
카나리 OH MY GOD OH MY GOD
상당히 OH MY GOD OH MY GOD
完全にこの試合は完敗だ
칸젠니코노시아이와간빠이다
완전히 이 시합은 완패다
やる氣がねえ Down Beat 每日嫌な事ばかり L.O.O.P
야루키가나이네- Down Beat 마이니치키라이나코또바까리 L.O.O.P
할 마음이 없어- Down Beat 매일 싫은 것 투성 L.O.O.P
まだまだ續きそうだ ダラダラ 煙草ふかし
마다마다츠즈키소-다다라다라타바코후카시
아직도 계속될것 같아 뻑뻑 답배를 피워
『どうしようか?』
『도우시요우까?』
『어쩔까?』
屆かなくても 諦めないで つまづいた時でも
토도카나쿠떼모아키라메나이데츠마츠이따토키데모
닿지 않는다해도 포기하지 않고 실패 했을 때에도
笑うんだ 何度でも 何度でも 君であればいい
와라운다난도데모난도데모키미데아레바이이
웃는거야 몇번이든 몇번이라든 너만 있으면 돼
一步前に前進 二步後ろに下がる
잇뽀마에니젠신니후우시로니사가루
한걸음 나아가기 전에 두걸음 물러서
三步また下がり 四步進んでガンバル
산보마따사가리욘보스슨데간바루
세걸음 또 물러나 네걸음 나아가 힘내
一步前に前進 二步後ろに下がる
잇뽀마에니젠신니후우시로니사가루
한걸음 나아가기 전에 두걸음 물러서
三步また下がり 四步進んでガンバル
산보마따사가리욘보스슨데간바루
세걸음 또 물러나 네걸음 나아가 힘내
いつまでも 變わらないで(あなたよ そのままで)
이츠마데모카와라나이데(아나타요소노마마데)
언제까지라도 변하지 말아줘(네 모습 그대로)
明日へと 走り出そう
아시타에또하시리다소-
내일을 향해 달려나가자
作曲 KOJI/MASAYA
唄 JINDOU
一步前に前進 二步後ろに下がる
잇뽀마에니젠신니후우시로니사가루
한걸음 나아가기 전에 두걸음 물러서
三步また下がり 四步進んでガンバル
산보마따사가리욘보스슨데간바루
세걸음 또 물러나 네걸음 나아가 힘내
いつまでも 變わらないで(あなたよ そのままで)
이츠마데모카와라나이데(아나타요소노마마데)
언제까지라도 변하지 말아줘(네 모습 그대로)
明日へと 走り出そう
아시타에또하시리다소-
내일을 향해 달려나가자
いつもの夢で 逢えますように
이츠모노유메데아에마스요-니
언제나 꿈에서 만나는 것 처럼
悲しみなら 僕が変えるから
카나시미나라보쿠가카에루까라
슬픔이라면 내가 변하니까
顔上げて 前向いて 君に逢いたい
카오아게떼마에무이떼키미니아이따이
얼굴을 들고 앞을 향해 너를 만나고싶어
一步前に前進 二步後ろに下がる
잇뽀마에니젠신니후우시로니사가루
한걸음 나아가기 전에 두걸음 물러서
三步また下がり 四步進んでガンバル
산보마따사가리욘보스슨데간바루
세걸음 또 물러나 네걸음 나아가 힘내
いつまでも 變わらないで(あなたよ そのままで)
이츠마데모카와라나이데(아나타요소노마마데)
언제까지라도 변하지 말아줘(네 모습 그대로)
明日へと 走り出そう
아시타에또하시리다소-
내일을 향해 달려나가자
OH MY GOD OH MY OH MY GOD
ビンタもらってふられた
빈타모랏떼후라레따
뺨을 맞으며 차였어
かなり OH MY GOD OH MY GOD
카나리 OH MY GOD OH MY GOD
상당히 OH MY GOD OH MY GOD
完全にこの試合は完敗だ
칸젠니코노시아이와간빠이다
완전히 이 시합은 완패다
やる氣がねえ Down Beat 每日嫌な事ばかり L.O.O.P
야루키가나이네- Down Beat 마이니치키라이나코또바까리 L.O.O.P
할 마음이 없어- Down Beat 매일 싫은 것 투성 L.O.O.P
まだまだ續きそうだ ダラダラ 煙草ふかし
마다마다츠즈키소-다다라다라타바코후카시
아직도 계속될것 같아 뻑뻑 답배를 피워
『どうしようか?』
『도우시요우까?』
『어쩔까?』
屆かなくても 諦めないで つまづいた時でも
토도카나쿠떼모아키라메나이데츠마츠이따토키데모
닿지 않는다해도 포기하지 않고 실패 했을 때에도
笑うんだ 何度でも 何度でも 君であればいい
와라운다난도데모난도데모키미데아레바이이
웃는거야 몇번이든 몇번이라든 너만 있으면 돼
一步前に前進 二步後ろに下がる
잇뽀마에니젠신니후우시로니사가루
한걸음 나아가기 전에 두걸음 물러서
三步また下がり 四步進んでガンバル
산보마따사가리욘보스슨데간바루
세걸음 또 물러나 네걸음 나아가 힘내
一步前に前進 二步後ろに下がる
잇뽀마에니젠신니후우시로니사가루
한걸음 나아가기 전에 두걸음 물러서
三步また下がり 四步進んでガンバル
산보마따사가리욘보스슨데간바루
세걸음 또 물러나 네걸음 나아가 힘내
いつまでも 變わらないで(あなたよ そのままで)
이츠마데모카와라나이데(아나타요소노마마데)
언제까지라도 변하지 말아줘(네 모습 그대로)
明日へと 走り出そう
아시타에또하시리다소-
내일을 향해 달려나가자