출처: http://www.jieumai.com/
a withered flower
word/ ryo
music/ yukino
さよなら 私の愛した人
사요나라 와따시노아이시따히또
안녕 내가 사랑했던 사람이여
約束を守れなくてゴメンネ
야쿠소쿠오마모레나쿠떼고멘네
약속을 지키지 못해서 미안해
乾ききった聲を上げて泣くのは
카와키킷따코에오아게떼나쿠노와
메마른 소리를 내어 우는 건
眠れないから
네무레나이카라
잠이 오지 않으니까
ざらついた雲の下
자라츠이따쿠모노시따
까슬까슬한 구름 아래
低い空を見た
히쿠이소라오미따
낮은 하늘을 봤어
私の聲に 答えて欲しい
와따시노코에니 코타에떼호시이
내 목소리에 대답해줬음 좋겠어
貴方は私を忘れるでしょう
아나따와와따시오와스레루데쇼-
넌 나를 잊겠지
それでもかまわない、それでも
소레데모카마와나이, 소레데모
그래도 상관없어, 그래도
遠く長いあの夢に
토오쿠나가이아노유메니
아득히 기나긴 그 꿈에
今でも溺れたまま
이마데모오보레따마마
지금도 빠진 채
部屋の明かり落として貴方を想うわ
헤야노아카리오또시떼아나따오오모우와
방의 불을 끄고 널 생각해
聞こえているのに
키코에떼이루노니
들려오는데
目をそらすのが辛い
메오소라스노가츠라이
눈을 돌리는 게 괴로워
私の事を どうにでもして欲しい
와따시노코토오 도-니데모시떼호시이
날 어떻게든 해줘
凍えるのは貴方の居ない部屋
코고에루노와아나따노이나이헤야
얼어버린 건 네가 없는 방
一人にしないで
히또리니시나이데
혼자 있게 하지 말아 줘
さかない花を指でなぞって
사카나이하나오유비데나좃떼
피지 않는 꽃을 손가락으로 쓰다듬으며
枯れたい そう言った
카레따이 소-잇따
말라버리고 싶어 그렇게 말했어
繰り返す 獨り言
쿠리카에스 히또리고토
되풀이하는 혼잣말
波の樣な愛
나미노요-나아이
파도같은 사랑
部屋に殘された花はまださこうともしない
헤야니노코사레따하나와마다사코-또모시나이
방에 남겨진 꽃은 아직 피려고도 하지 않아
聞こえるのは貴方と
키코에루노와아나따또
들려오는 건 너와
過ごした日の思い出
스고시따히노오모이데
보냈던 날의 추억
でも居ない
데모이나이
하지만 없어
受け入れるのが怖くて泣いたの
우케이레루노가코와쿠떼나이따노
받아들이는 게 두려워서 울었어
もう步けない
모-아루케나이
이제 걸어갈 수 없어
さよなら 私の愛した人
사요나라 와따시노아이시따히또
안녕 내가 사랑했던 사람이여
a withered flower
word/ ryo
music/ yukino
さよなら 私の愛した人
사요나라 와따시노아이시따히또
안녕 내가 사랑했던 사람이여
約束を守れなくてゴメンネ
야쿠소쿠오마모레나쿠떼고멘네
약속을 지키지 못해서 미안해
乾ききった聲を上げて泣くのは
카와키킷따코에오아게떼나쿠노와
메마른 소리를 내어 우는 건
眠れないから
네무레나이카라
잠이 오지 않으니까
ざらついた雲の下
자라츠이따쿠모노시따
까슬까슬한 구름 아래
低い空を見た
히쿠이소라오미따
낮은 하늘을 봤어
私の聲に 答えて欲しい
와따시노코에니 코타에떼호시이
내 목소리에 대답해줬음 좋겠어
貴方は私を忘れるでしょう
아나따와와따시오와스레루데쇼-
넌 나를 잊겠지
それでもかまわない、それでも
소레데모카마와나이, 소레데모
그래도 상관없어, 그래도
遠く長いあの夢に
토오쿠나가이아노유메니
아득히 기나긴 그 꿈에
今でも溺れたまま
이마데모오보레따마마
지금도 빠진 채
部屋の明かり落として貴方を想うわ
헤야노아카리오또시떼아나따오오모우와
방의 불을 끄고 널 생각해
聞こえているのに
키코에떼이루노니
들려오는데
目をそらすのが辛い
메오소라스노가츠라이
눈을 돌리는 게 괴로워
私の事を どうにでもして欲しい
와따시노코토오 도-니데모시떼호시이
날 어떻게든 해줘
凍えるのは貴方の居ない部屋
코고에루노와아나따노이나이헤야
얼어버린 건 네가 없는 방
一人にしないで
히또리니시나이데
혼자 있게 하지 말아 줘
さかない花を指でなぞって
사카나이하나오유비데나좃떼
피지 않는 꽃을 손가락으로 쓰다듬으며
枯れたい そう言った
카레따이 소-잇따
말라버리고 싶어 그렇게 말했어
繰り返す 獨り言
쿠리카에스 히또리고토
되풀이하는 혼잣말
波の樣な愛
나미노요-나아이
파도같은 사랑
部屋に殘された花はまださこうともしない
헤야니노코사레따하나와마다사코-또모시나이
방에 남겨진 꽃은 아직 피려고도 하지 않아
聞こえるのは貴方と
키코에루노와아나따또
들려오는 건 너와
過ごした日の思い出
스고시따히노오모이데
보냈던 날의 추억
でも居ない
데모이나이
하지만 없어
受け入れるのが怖くて泣いたの
우케이레루노가코와쿠떼나이따노
받아들이는 게 두려워서 울었어
もう步けない
모-아루케나이
이제 걸어갈 수 없어
さよなら 私の愛した人
사요나라 와따시노아이시따히또
안녕 내가 사랑했던 사람이여