[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
そっといつのまにか消えた家具の跡
솟토이츠노마니카키에타카구노아토
살며시어느새인가사라진가구자국
きっともう誰も讀むことのない古い本
킷토모-다레모요무코토노나이후루이혼
분명이제아무도읽을일없는오래된책
窓から見える空地にはもうすぐ
마도카라미에루아키치니와모-스구
창문에서보이는공터에는이제곡
新しいビルが建ちこの空を隱すよ
아타라시이비루가타치코노소라오카쿠스요
새로운건물이생겨이하늘을가리겠지
なにかが變わりはじめる
나니카가카와리하지메루
무엇인가가변하기시작해
心のどこか深いところで
코코로노도코카후카이토코로데
마음어딘가깊숙한곳에서
いままでより遠くへ
이마마데요리토오쿠에
지금까지보다멀리로
飛び立てる羽をみつけるんだ
토비타테루하네오미츠케룬다
날아오를날개를찾는거야
ボクがボクであるために
보쿠가보쿠데아루타메니
내가나로있기위해
これからできることを信じたい
코레카라데키루코토오신지타이
이제부터하는것을믿고싶어
ほんとうは自分を縛るものなんか
혼토-와지분오시바루모노난카
정말은자신을묶는것따위
ないはずさいつだって
나이하즈사이츠닷테
없는거야언제라도
遠くどこまでも流れる白い雲
토오쿠도코마데모나가레루시로이쿠모
멀리어디까지든흘러가는흰구름
ずっと道の隅にさいていた靑い花
즛토미치노스미니사이테이타아오이하나
줄곧길가에피어있던푸른꽃
あふれる人ごみの中ではじめて
아후레루히토고미노나카데하지메테
넘쳐나는인파속에서처음으로
握った君の手はとても優しかったよ
니깃타키미노테와토테모야사시캇타요
움켜쥔그대의손은정말로부드러웠어
なにかが變わりはじめる
나니카가카와리하지메루
무엇인가가변하기시작해
心のどこか深いところで
코코로노도코카후카이토코로데
마음어딘가깊숙한곳에서
いままでとは違った
이마마데토와치갓타
지금까지와는다른
飛び方をもっと試してみよう
토비카타오못토타메시테미요-
나는법을더시도해볼거야
ボクがボクであるために
보쿠가보쿠데아루타메니
내가나로있기위해서
いますぐやれることを信じたい
이마스구야레루코토오신지타이
지금바로할수있는것을믿고싶어
ほんとうは昨日の夢よりいいもの
혼토-와키노-노유메요리이이모노
정말은어제의꿈보다좋은것
あるはずさそうさきっと
아루하즈사소-사킷토
있을거야그래분명히
なにかが動き出してる
나니카가우고키다시테루
무엇인가가움직이기시작해
心のどこか深いところで
코코로노도코카후카이토코로데
마음어딘가깊숙한곳에서
いままでより遠くへ
이마마데요리토오쿠에
지금까지보다멀리로
飛び立てる羽をみつけるんだ
토비타테루하네오미츠케룬다
날아오를날개를찾는거야
ボクがボクであるために
보쿠가보쿠데아루타메니
내가나로있기위해
これからできることを信じたい
코레카라데키루코토오신지타이
이제부터하는것을믿고싶어
ほんとうは流れてく時間だけが
혼토-와나가레테쿠토키다케가
정말은흘러가는순간만이
あるはずさいつだって
아루하즈사이츠닷테
있는거지언제든
そっといつのまにか消えた家具の跡
솟토이츠노마니카키에타카구노아토
살며시어느새인가사라진가구자국
きっともう誰も讀むことのない古い本
킷토모-다레모요무코토노나이후루이혼
분명이제아무도읽을일없는오래된책
窓から見える空地にはもうすぐ
마도카라미에루아키치니와모-스구
창문에서보이는공터에는이제곡
新しいビルが建ちこの空を隱すよ
아타라시이비루가타치코노소라오카쿠스요
새로운건물이생겨이하늘을가리겠지
なにかが變わりはじめる
나니카가카와리하지메루
무엇인가가변하기시작해
心のどこか深いところで
코코로노도코카후카이토코로데
마음어딘가깊숙한곳에서
いままでより遠くへ
이마마데요리토오쿠에
지금까지보다멀리로
飛び立てる羽をみつけるんだ
토비타테루하네오미츠케룬다
날아오를날개를찾는거야
ボクがボクであるために
보쿠가보쿠데아루타메니
내가나로있기위해
これからできることを信じたい
코레카라데키루코토오신지타이
이제부터하는것을믿고싶어
ほんとうは自分を縛るものなんか
혼토-와지분오시바루모노난카
정말은자신을묶는것따위
ないはずさいつだって
나이하즈사이츠닷테
없는거야언제라도
遠くどこまでも流れる白い雲
토오쿠도코마데모나가레루시로이쿠모
멀리어디까지든흘러가는흰구름
ずっと道の隅にさいていた靑い花
즛토미치노스미니사이테이타아오이하나
줄곧길가에피어있던푸른꽃
あふれる人ごみの中ではじめて
아후레루히토고미노나카데하지메테
넘쳐나는인파속에서처음으로
握った君の手はとても優しかったよ
니깃타키미노테와토테모야사시캇타요
움켜쥔그대의손은정말로부드러웠어
なにかが變わりはじめる
나니카가카와리하지메루
무엇인가가변하기시작해
心のどこか深いところで
코코로노도코카후카이토코로데
마음어딘가깊숙한곳에서
いままでとは違った
이마마데토와치갓타
지금까지와는다른
飛び方をもっと試してみよう
토비카타오못토타메시테미요-
나는법을더시도해볼거야
ボクがボクであるために
보쿠가보쿠데아루타메니
내가나로있기위해서
いますぐやれることを信じたい
이마스구야레루코토오신지타이
지금바로할수있는것을믿고싶어
ほんとうは昨日の夢よりいいもの
혼토-와키노-노유메요리이이모노
정말은어제의꿈보다좋은것
あるはずさそうさきっと
아루하즈사소-사킷토
있을거야그래분명히
なにかが動き出してる
나니카가우고키다시테루
무엇인가가움직이기시작해
心のどこか深いところで
코코로노도코카후카이토코로데
마음어딘가깊숙한곳에서
いままでより遠くへ
이마마데요리토오쿠에
지금까지보다멀리로
飛び立てる羽をみつけるんだ
토비타테루하네오미츠케룬다
날아오를날개를찾는거야
ボクがボクであるために
보쿠가보쿠데아루타메니
내가나로있기위해
これからできることを信じたい
코레카라데키루코토오신지타이
이제부터하는것을믿고싶어
ほんとうは流れてく時間だけが
혼토-와나가레테쿠토키다케가
정말은흘러가는순간만이
あるはずさいつだって
아루하즈사이츠닷테
있는거지언제든