출처: http://www.jieumai.com/
ペガサス
Pegasus
Believe your dream
鳴り止まぬ その聲は
나리야마누 소노코에와
끊임없이 울리는 그 목소리는
滅びかけた 天使が送るメッセ-ジ
호로비카케따 텐시가오쿠루메세-지
사라지기 시작한 천사가 보내는 메시지
Believe your dream
信じれば 悲しみも
신지레바 카나시미모
믿으면 슬픔도
夢へ羽ばたく 翼に變わる
유메에하바타쿠 츠바사니카와루
꿈으로 날아오를 날개로 변한다
生まれ落ちた日から
우마레오치따히카라
태어난 날부터
孤獨という十字架を抱き
코도쿠또이우쥬-지카오다키
고독이라는 십자가를 안고
旅を續けてきた
타비오츠즈케떼키따
여행을 계속해왔어
キミとボクは雙子の樣に
키미또보쿠와후타고노요-니
너와 나는 쌍둥이처럼
その瞳がリアルの刃に 潰されても
소노히또미가리아루노야이바니 츠부사레떼모
그 눈동자가 현실의 칼에 뭉개져도
二人はまだ遠い未來 見つめてる
후따리와마다토오이미라이 미츠메떼루
두 사람은 아직 머나먼 미래를 바라보고 있어
Believe your dream
朽ち果てた 世界でも
쿠치하테따 세카이데모
완전히 썩어버린 세상이라도
心だけは 光放つ寶石
코코로다케와 히카리하나츠호-세키
마음만은 빛을 발하는 보석
Believe your dream
戀をした ときめきに
코이오시따 토키메키니
사랑을 했던 설레임에
今ペガサスの 翼が生える
이마페가사스노 츠바사가하에루
지금 페가수스의 날개가 돋아난다
夜の記憶がまた
요루노키오쿠가마따
밤의 기억이 또다시
胸に絡む 毒蛇みたいに
무네니카라무 도쿠헤비미따이니
가슴에 얽매여 독사처럼
迷いながら軋みながら それでもなお
마요이나가라키시미나가라 소레데모나오
헤매면서 삐걱거리면서 그래도 여전히
人は誰か愛さずにはいられない
히또와다레카아이사즈니와이라레나이
사람은 누군가 사랑하지 않고는 있을 수 없어
Believe your dream
鳴り止まぬ その聲は
나리야마누 소노코에와
끊임없이 울리는 그 목소리는
滅びかけた 天使が送るメッセ-ジ
호로비카케따 텐시가오쿠루메세-지
사라지기 시작한 천사가 보내는 메시지
Believe your dream
信じれば 悲しみも
신지레바 카나시미모
믿으면 슬픔도
夢へ羽ばたく 翼に變わる
유메에하바타쿠 츠바사니카와루
꿈으로 날아오를 날개로 변한다
Believe your dream
朽ち果てた 世界でも
쿠치하테따 세카이데모
완전히 썩어버린 세상이라도
心だけは 光放つ寶石
코코로다케와 히카리하나츠호-세키
마음만은 빛을 발하는 보석
Believe your dream
戀をした ときめきに
코이오시따 토키메키니
사랑을 했던 설레임에
今ペガサスの翼が生える
이마페가사스노 츠바사가하에루
지금 페가수스의 날개가 돋아난다
ペガサス
Pegasus
Believe your dream
鳴り止まぬ その聲は
나리야마누 소노코에와
끊임없이 울리는 그 목소리는
滅びかけた 天使が送るメッセ-ジ
호로비카케따 텐시가오쿠루메세-지
사라지기 시작한 천사가 보내는 메시지
Believe your dream
信じれば 悲しみも
신지레바 카나시미모
믿으면 슬픔도
夢へ羽ばたく 翼に變わる
유메에하바타쿠 츠바사니카와루
꿈으로 날아오를 날개로 변한다
生まれ落ちた日から
우마레오치따히카라
태어난 날부터
孤獨という十字架を抱き
코도쿠또이우쥬-지카오다키
고독이라는 십자가를 안고
旅を續けてきた
타비오츠즈케떼키따
여행을 계속해왔어
キミとボクは雙子の樣に
키미또보쿠와후타고노요-니
너와 나는 쌍둥이처럼
その瞳がリアルの刃に 潰されても
소노히또미가리아루노야이바니 츠부사레떼모
그 눈동자가 현실의 칼에 뭉개져도
二人はまだ遠い未來 見つめてる
후따리와마다토오이미라이 미츠메떼루
두 사람은 아직 머나먼 미래를 바라보고 있어
Believe your dream
朽ち果てた 世界でも
쿠치하테따 세카이데모
완전히 썩어버린 세상이라도
心だけは 光放つ寶石
코코로다케와 히카리하나츠호-세키
마음만은 빛을 발하는 보석
Believe your dream
戀をした ときめきに
코이오시따 토키메키니
사랑을 했던 설레임에
今ペガサスの 翼が生える
이마페가사스노 츠바사가하에루
지금 페가수스의 날개가 돋아난다
夜の記憶がまた
요루노키오쿠가마따
밤의 기억이 또다시
胸に絡む 毒蛇みたいに
무네니카라무 도쿠헤비미따이니
가슴에 얽매여 독사처럼
迷いながら軋みながら それでもなお
마요이나가라키시미나가라 소레데모나오
헤매면서 삐걱거리면서 그래도 여전히
人は誰か愛さずにはいられない
히또와다레카아이사즈니와이라레나이
사람은 누군가 사랑하지 않고는 있을 수 없어
Believe your dream
鳴り止まぬ その聲は
나리야마누 소노코에와
끊임없이 울리는 그 목소리는
滅びかけた 天使が送るメッセ-ジ
호로비카케따 텐시가오쿠루메세-지
사라지기 시작한 천사가 보내는 메시지
Believe your dream
信じれば 悲しみも
신지레바 카나시미모
믿으면 슬픔도
夢へ羽ばたく 翼に變わる
유메에하바타쿠 츠바사니카와루
꿈으로 날아오를 날개로 변한다
Believe your dream
朽ち果てた 世界でも
쿠치하테따 세카이데모
완전히 썩어버린 세상이라도
心だけは 光放つ寶石
코코로다케와 히카리하나츠호-세키
마음만은 빛을 발하는 보석
Believe your dream
戀をした ときめきに
코이오시따 토키메키니
사랑을 했던 설레임에
今ペガサスの翼が生える
이마페가사스노 츠바사가하에루
지금 페가수스의 날개가 돋아난다