출처: http://www.jieumai.com/
この星に願いを…
코노호시니네가이오...
이 별에 소원을...
作詞/ DAISHI
作曲/ Lida
白い物語から 浮かぶ2人の影
시로이모노가타리카라 우카부후따리노카게
하얀 이야기에서 떠오른 두 사람의 그림자
眩しくて 瞼開けば そこは光の渦
마부시쿠떼 마부타히라케바 소코와히카리노우즈
눈부셔서 눈을 뜨니 그곳은 빛의 소용돌이
降りだした星の中 僕はまだキミを待っているよ
후리다시따호시노나카 보쿠와마다키미오맛떼이루요
내리기 시작한 별 속에서 나는 아직 너를 기다리고 있어
ささやいた愛の唄 忘れられないから
사사야이따아이노우따 와스레라레나이카라
읊조리던 사랑의 노래 잊을 수 없어
銀河系の果てに生まれた未知なる運命に魅せられ
긴가케이노하테니우마레따미치나루움메이(사다메)니미세라레
은하계 끝에서 태어난 알 수 없는 운명에 이끌려
永遠と呼べる程のもの ダイヤモンドより輝いた
에이엔또요베루호도노모노 다이야몬도요리카가야이따
영원이라 불릴 만한 것 다이아몬드보다 빛났어
白い物語から浮かぶ2人の影
시로이모노가타리카라 우카부후따리노카게
하얀 이야기에서 떠오른 두 사람의 그림자
目覺めにも似たあの氣持ちは美しく大切にしたい
메자메니모니따아노키모치와우츠쿠시쿠타이세츠니시따이
자각과도 같은 그 기분은 아름다워 소중히 하고 싶어
變わらないものがひとつだけ 僕の目に燒きついた素顔
카와라나이모노가히또츠다케 보쿠노메이야키츠이따스가오
변하지 않는 게 단 하나 내 눈에 새겨진 솔직한 얼굴
そっと 瞼開けば そこは光の渦
솟또 마부타히라케바 소코와히카리노우즈
눈을 뜨니 그곳은 빛의 소용돌이
降りだした星たちは 憧れた僕の背中を見て
후리다시따호시타치와 아코가레따보쿠노세나카오미떼
내리기 시작한 별들은 동경하던 내 뒷모습을 보며
この聲とこの胸に道を創ってくれた
코노코에또코노무네니미치오츠쿳떼쿠레따
이 목소리와 이 가슴에 길을 만들어주었어
白い物語から 浮かぶ2人の影
시로이모노가타리카라 우카부후따리노카게
하얀 이야기에서 떠오른 두 사람의 그림자
眩しくて 瞼開けば そこは光の渦
마부시쿠떼 마부타히라케바 소코와히카리노우즈
눈부셔서 눈을 뜨니 그곳은 빛의 소용돌이
降り止まぬ 想い出と君の瞳は流れ星に變わる
후리야마누 오모이데또키미노히또미와카가레보시니카와루
그치지 않는 추억과 너의 눈동자는 별똥별로 변하겠지
行かないで 消えないで 枯れるには早すぎる
이카나이데 키에나이데 카레루니와하야스기루
가지 마 사라지지 마 말라버리기에는 너무 일러
あの頃は もう2度と戾りはしないけれど
아노코로와 모-니도또모도리와시나이케레도
그 시절로는 이제 두 번 다시 돌아갈 수 없지만
また君を 追いかけて 星に願いこめた
마따키미오 오이카케떼 호시니네가이코메따
또다시 너를 따라 별에 소원을 빌었어
目の前に浮かび上がった 光り輝く天の川に
메노마에니우카비아캇따 히카리카가야쿠아마노카와니
눈앞에 떠오른 빛이 빛나는 은하수에
それぞれの願い打ち明けて いつかあの星空に屆く樣に
소레조레노네가이우치아케떼 이츠카아노소라니토도쿠요-니
각자 소원을 이야기하며 언젠가 저 별하늘에 전해지도록
彼方へ向う 流れ星を湖の上で見つけたら
카나따에무카우 나가레보시오미즈우미노우에데미츠케따라
저편으로 향하는 별똥별을 호수 위에서 찾았다면
消えてしまうまで祈らせて これから先の僕等の未來を
키에떼시마우마데이노라세떼 코레카라사키노보쿠라노미라이오
사라져버리기 전에 기도해 이제부터 앞으로의 우리들의 미래를
この星に願いを…
코노호시니네가이오...
이 별에 소원을...
作詞/ DAISHI
作曲/ Lida
白い物語から 浮かぶ2人の影
시로이모노가타리카라 우카부후따리노카게
하얀 이야기에서 떠오른 두 사람의 그림자
眩しくて 瞼開けば そこは光の渦
마부시쿠떼 마부타히라케바 소코와히카리노우즈
눈부셔서 눈을 뜨니 그곳은 빛의 소용돌이
降りだした星の中 僕はまだキミを待っているよ
후리다시따호시노나카 보쿠와마다키미오맛떼이루요
내리기 시작한 별 속에서 나는 아직 너를 기다리고 있어
ささやいた愛の唄 忘れられないから
사사야이따아이노우따 와스레라레나이카라
읊조리던 사랑의 노래 잊을 수 없어
銀河系の果てに生まれた未知なる運命に魅せられ
긴가케이노하테니우마레따미치나루움메이(사다메)니미세라레
은하계 끝에서 태어난 알 수 없는 운명에 이끌려
永遠と呼べる程のもの ダイヤモンドより輝いた
에이엔또요베루호도노모노 다이야몬도요리카가야이따
영원이라 불릴 만한 것 다이아몬드보다 빛났어
白い物語から浮かぶ2人の影
시로이모노가타리카라 우카부후따리노카게
하얀 이야기에서 떠오른 두 사람의 그림자
目覺めにも似たあの氣持ちは美しく大切にしたい
메자메니모니따아노키모치와우츠쿠시쿠타이세츠니시따이
자각과도 같은 그 기분은 아름다워 소중히 하고 싶어
變わらないものがひとつだけ 僕の目に燒きついた素顔
카와라나이모노가히또츠다케 보쿠노메이야키츠이따스가오
변하지 않는 게 단 하나 내 눈에 새겨진 솔직한 얼굴
そっと 瞼開けば そこは光の渦
솟또 마부타히라케바 소코와히카리노우즈
눈을 뜨니 그곳은 빛의 소용돌이
降りだした星たちは 憧れた僕の背中を見て
후리다시따호시타치와 아코가레따보쿠노세나카오미떼
내리기 시작한 별들은 동경하던 내 뒷모습을 보며
この聲とこの胸に道を創ってくれた
코노코에또코노무네니미치오츠쿳떼쿠레따
이 목소리와 이 가슴에 길을 만들어주었어
白い物語から 浮かぶ2人の影
시로이모노가타리카라 우카부후따리노카게
하얀 이야기에서 떠오른 두 사람의 그림자
眩しくて 瞼開けば そこは光の渦
마부시쿠떼 마부타히라케바 소코와히카리노우즈
눈부셔서 눈을 뜨니 그곳은 빛의 소용돌이
降り止まぬ 想い出と君の瞳は流れ星に變わる
후리야마누 오모이데또키미노히또미와카가레보시니카와루
그치지 않는 추억과 너의 눈동자는 별똥별로 변하겠지
行かないで 消えないで 枯れるには早すぎる
이카나이데 키에나이데 카레루니와하야스기루
가지 마 사라지지 마 말라버리기에는 너무 일러
あの頃は もう2度と戾りはしないけれど
아노코로와 모-니도또모도리와시나이케레도
그 시절로는 이제 두 번 다시 돌아갈 수 없지만
また君を 追いかけて 星に願いこめた
마따키미오 오이카케떼 호시니네가이코메따
또다시 너를 따라 별에 소원을 빌었어
目の前に浮かび上がった 光り輝く天の川に
메노마에니우카비아캇따 히카리카가야쿠아마노카와니
눈앞에 떠오른 빛이 빛나는 은하수에
それぞれの願い打ち明けて いつかあの星空に屆く樣に
소레조레노네가이우치아케떼 이츠카아노소라니토도쿠요-니
각자 소원을 이야기하며 언젠가 저 별하늘에 전해지도록
彼方へ向う 流れ星を湖の上で見つけたら
카나따에무카우 나가레보시오미즈우미노우에데미츠케따라
저편으로 향하는 별똥별을 호수 위에서 찾았다면
消えてしまうまで祈らせて これから先の僕等の未來を
키에떼시마우마데이노라세떼 코레카라사키노보쿠라노미라이오
사라져버리기 전에 기도해 이제부터 앞으로의 우리들의 미래를