
ハミングバ-ド
(Humming Bird)
作詞 五十嵐 隆
作曲 五十嵐 隆
唄 Syrup 16g
ドラマも車も興味がないから
도라마모 쿠루마모 쿄미가 나이카라
드라마도 자동차도 흥미 없으니까
40万のギブソンの アコギを買いました
욘쥬만노 기브손노 아코기오 카이마시타
40만엔의 깁슨 어쿠스틱 기타를 샀어요
苦しんだ割には實りは少ないな
쿠루신다 와리니와 미노리와 스쿠나이나
괴로웠던거에 비하면 소득은 적은거같은데
缶チュ-ハイを今夜も2缶空けました
칸츄-하이오 콘야모 후타칸 아케마시타
캔츄하이를 오늘밤도 2캔이나 비워버렸죠
さっきはあんなに怒ってたのに
삿키와 안나니 오콧테타노니
아까는 그렇게나 화를 냈었는데
嫉妬、ひがみもあんまり 長續きしない
싯토、히가미모 안마리 나가 츠즈키시나이
질투、삐지는 것도 그다지 오래가진않네
君だって僕だって優秀じゃないから
키미닷테 보쿠닷테 유슈쟈나이카라
그대도 나도 우수한건 아니니까
たまにはこうやって淚も出るよ
타마니와 코우얏테 나미다모 데루요
가끔은 이렇게 눈물도 나오겠죠
思い出せ 掘り起こせ土ん中に 埋めたやつ
오모이다세 호리오코세 츠친나카니 우메타 야츠
떠오르기에 끄집어내기에 흙 속에 묻어버린 녀석
くだらなくて はずかしくて
쿠다라나쿠테 하즈카시쿠테
하찮았었던 부끄러웠던
そこに多分すべてがあったんだ
소코니 타분 스베테가 앗탄다
그곳에 아마도 모든 것이 있던거야
さっきはあんなに怒ってたのに
삿키와 안나니 오콧테타노니
아까는 그렇게나 화를 냈었는데
嫉妬、ひがみもあんまり 長續きしない
싯토、히가미모 안마리 나가 츠즈키시나이
질투、삐지는 것도 그다지 오래가진않네
セミだって花だって悲しいと思える
세미닷테 하나닷테 카나시이토 오모에루
매미라해도 꽃이라해도 가엽게 여기는
人間の感性を自分は愛している
닝겐노 칸세이오 지분와 아이시테이루
인간의 감성을 나는 사랑하고있어