作詞 Yoshie Nakano
作曲 Masaki Mori/Yoshie Nakano
唄 EGO-WRAPPIN'
蒼いおとぎ話 水たまりの影
아오이오또기하나시미즈타마리노카게
푸른 옛날 이야기 웅덩이의 그림자
無理して漕いだ ふたこぶらくだの坂
무리시떼고이다후타코부라쿠다노사카
무리해서 (자전거 페달을) 저은, 혹이 두개 난 낙타 같은 언덕
ライラック 笑ってた
라이랏꾸와랏떼다
라일락이 웃었어
お菓子をちょうだい 箱の中身は
오카시오쵸다이하코노나까미와
과자를 줘.. 상자 안의 내용물은
ポロンポロンドロップ
포론포론도롭뿌
포론포론 드롭
twinkle 道しるべ 失くしたら迷路
twinkle 미치시루베나쿠시타라메이로
twinkle 길을 잃어버리면 미로
淡淡と夜のしじま
탄탄또요루노시지마
담담한 밤의 침묵
おかしいね そうさ 世界はいたずら
오카시이네소우사세카이와이타즈라
이상해 그렇지 세계는 공연해
虛ろな鏡の中
우츠로나카가미노나까
텅 빈 거울의 안
同じ道 行ったり來たり
오나지미치잇따리키타리
같은길을 왔다 갔다
ミクロな私に月がついてくる 月がついてくる
미쿠로나와타시니츠키가츠이떼쿠루츠키가츠이떼쿠루
아주 작은 나에게 달이 따라와 달이 따라와
ダイヤが光る竝木 先を爭うパレードは溢れる
다이야가히카루나미키마에오아라소우파렛-또와아후레루
다이아 몬드가 빛나는 가루수 끝을 다투는 파렛트는 넘쳐흘러
街は叫んでいる「ハローウィン ハローウィン 今日は ハローウィン」
미치와사켄데이루「하로-윈하로-윈쿄-와하로-윈」
거리는 외치고있어「할로윈(Halloween) 할로윈 오늘은 할로윈 」
くりぬいたかぼちゃのポーカーフェイス
쿠리누이타카보챠노포-카-훼이스
도려내 구멍을 낸 호박의 포커페이스
虛ろな黑ぺ
우츠로나쿠로이메
텅 빈 검은 눈동자
夜の舞踏會 盜賊達の好物 ざくろは血の色
요루노부또-까이토우조쿠타치노코우부츠자쿠로와치노이로
밤의 무도회 도적들이 좋아하는 것 석류는 피의 색
ナイフ片手に明かりを探すと 未來は錆びついて
나이후카타테니아카리오사가스또미라이와사비츠이떼
나이프 한손에 빛을 찾으려고 하면 미래는 녹슬어 엉겨붙어
同じ道 行ったり來たり
오나지미치잇따리키타리
같은길을 왔다 갔다
ミクロな私に月がついてくる 月がついてくる
미쿠로나와타시니츠키가츠이떼쿠루츠키가츠이떼쿠루
아주 작은 나에게 달이 따라와 달이 따라와
ほうき星またぐ ふらり途中下車
호우키보시후라리토츄-게샤
혜성을 넘어 홀연히 도중하차
「ここからはおまえ1人で突き進むんだ」
「고꼬까라와오마에히토리데츠키스스문다」
「여기서부터는 너 혼자서 힘내서 가는거야」
冬が訪れる日も風のいたずらも
후유가오토즈레루히모카제노이타즈라모
겨울이 찾아오는 날도 바람의 장난에도
踊ろって言ったじゃない
오도롯떼잇따쟈나이
춤추자고 하지않았어?
カビくさい Motel 少しめまいする マッチ擦って灰になる
카비쿠사이Motel스코시메마이스루맛치코슷떼하이니나루
곰팡이 냄새나는 Motel 조금 현기증이 나 성냥을 켜면 재가 돼
月が呼ぶ 月が呼ぶ
츠키가요부츠키가요부
달이 불러 달이 불러
その日暮らし
소노히구라시
그 하루
朝を迎え 夜に手招きされ
아사오무카에요루니테마네키사레
아침을 맞고 밤에게 불려져
その日暮らし
소노히구라시
그 하루
部屋あたため 扉開けて踊る
헤야아타타메토아케떼오도루
방을 따뜻하게하고 문을 열어 춤춰
おかえり
오카에리
어서 와
飛行機が空飛ぶ
히코우키가소라토부
비행기가 하늘을 날아
幸せのテーブルに座って 窓ごしの月が私を呼ぶ
시아와세노테-부루니스왓떼마도고시노츠키가와타시오요부
행복한 테이블에 앉아 창문 넘어 달이 나를 불러
月が呼ぶ
츠키가요부
달이 불러
Hello, Hello, Hello
作曲 Masaki Mori/Yoshie Nakano
唄 EGO-WRAPPIN'
蒼いおとぎ話 水たまりの影
아오이오또기하나시미즈타마리노카게
푸른 옛날 이야기 웅덩이의 그림자
無理して漕いだ ふたこぶらくだの坂
무리시떼고이다후타코부라쿠다노사카
무리해서 (자전거 페달을) 저은, 혹이 두개 난 낙타 같은 언덕
ライラック 笑ってた
라이랏꾸와랏떼다
라일락이 웃었어
お菓子をちょうだい 箱の中身は
오카시오쵸다이하코노나까미와
과자를 줘.. 상자 안의 내용물은
ポロンポロンドロップ
포론포론도롭뿌
포론포론 드롭
twinkle 道しるべ 失くしたら迷路
twinkle 미치시루베나쿠시타라메이로
twinkle 길을 잃어버리면 미로
淡淡と夜のしじま
탄탄또요루노시지마
담담한 밤의 침묵
おかしいね そうさ 世界はいたずら
오카시이네소우사세카이와이타즈라
이상해 그렇지 세계는 공연해
虛ろな鏡の中
우츠로나카가미노나까
텅 빈 거울의 안
同じ道 行ったり來たり
오나지미치잇따리키타리
같은길을 왔다 갔다
ミクロな私に月がついてくる 月がついてくる
미쿠로나와타시니츠키가츠이떼쿠루츠키가츠이떼쿠루
아주 작은 나에게 달이 따라와 달이 따라와
ダイヤが光る竝木 先を爭うパレードは溢れる
다이야가히카루나미키마에오아라소우파렛-또와아후레루
다이아 몬드가 빛나는 가루수 끝을 다투는 파렛트는 넘쳐흘러
街は叫んでいる「ハローウィン ハローウィン 今日は ハローウィン」
미치와사켄데이루「하로-윈하로-윈쿄-와하로-윈」
거리는 외치고있어「할로윈(Halloween) 할로윈 오늘은 할로윈 」
くりぬいたかぼちゃのポーカーフェイス
쿠리누이타카보챠노포-카-훼이스
도려내 구멍을 낸 호박의 포커페이스
虛ろな黑ぺ
우츠로나쿠로이메
텅 빈 검은 눈동자
夜の舞踏會 盜賊達の好物 ざくろは血の色
요루노부또-까이토우조쿠타치노코우부츠자쿠로와치노이로
밤의 무도회 도적들이 좋아하는 것 석류는 피의 색
ナイフ片手に明かりを探すと 未來は錆びついて
나이후카타테니아카리오사가스또미라이와사비츠이떼
나이프 한손에 빛을 찾으려고 하면 미래는 녹슬어 엉겨붙어
同じ道 行ったり來たり
오나지미치잇따리키타리
같은길을 왔다 갔다
ミクロな私に月がついてくる 月がついてくる
미쿠로나와타시니츠키가츠이떼쿠루츠키가츠이떼쿠루
아주 작은 나에게 달이 따라와 달이 따라와
ほうき星またぐ ふらり途中下車
호우키보시후라리토츄-게샤
혜성을 넘어 홀연히 도중하차
「ここからはおまえ1人で突き進むんだ」
「고꼬까라와오마에히토리데츠키스스문다」
「여기서부터는 너 혼자서 힘내서 가는거야」
冬が訪れる日も風のいたずらも
후유가오토즈레루히모카제노이타즈라모
겨울이 찾아오는 날도 바람의 장난에도
踊ろって言ったじゃない
오도롯떼잇따쟈나이
춤추자고 하지않았어?
カビくさい Motel 少しめまいする マッチ擦って灰になる
카비쿠사이Motel스코시메마이스루맛치코슷떼하이니나루
곰팡이 냄새나는 Motel 조금 현기증이 나 성냥을 켜면 재가 돼
月が呼ぶ 月が呼ぶ
츠키가요부츠키가요부
달이 불러 달이 불러
その日暮らし
소노히구라시
그 하루
朝を迎え 夜に手招きされ
아사오무카에요루니테마네키사레
아침을 맞고 밤에게 불려져
その日暮らし
소노히구라시
그 하루
部屋あたため 扉開けて踊る
헤야아타타메토아케떼오도루
방을 따뜻하게하고 문을 열어 춤춰
おかえり
오카에리
어서 와
飛行機が空飛ぶ
히코우키가소라토부
비행기가 하늘을 날아
幸せのテーブルに座って 窓ごしの月が私を呼ぶ
시아와세노테-부루니스왓떼마도고시노츠키가와타시오요부
행복한 테이블에 앉아 창문 넘어 달이 나를 불러
月が呼ぶ
츠키가요부
달이 불러
Hello, Hello, Hello