가사는 raspberry님께서 제공해주셨습니다.
출처: http://www.jieumai.com/
グラフイックノイズ
그라픽노이즈
Graphic Noise
自由に 舞う 人
지유-니 마우 히또
자유롭게 춤추는 사람
笑った事だったり 言葉だったり
와랏따코토닷따리 코토바닷따리
웃기도 하고 말하기도 하지
自然に
시젠니
자연스럽게
不自由に 舞う 人
후지유-니 마우 히또
자유롭지 못하게 춤추는 사람
泣いた事だったり 言葉だったり
나이따코토닷따리 코토바닷따리
울기도 하고 말하기도 하지
自然に
시젠니
자연스럽게
砂の中に埋もれた
스나노나카니우모레따
모래 속에 파묻힌
小さなスピ-カ-
치이사나스피-카-
작은 스피커
ル-ズに 唄った
루-즈니 우탓따
엉성하게 노래했어
自然に
시젠니
자연스럽게
カタチ 映る モニタ-に
타카치 우츠루 모니타-니
모습이 비치는 모니터에
眞っ赤な 噓 ばかり
막카나 우소 바카리
새빨간 거짓말뿐
ヒトリ 唄った
히또리 우탓따
홀로 노래했어
グラフイック ノイズ
Graphic Noise
渦まいた 聲と色
우즈마이따 코에또이로
소용돌이치는 소리와 색
自然に ゆったり ながれて
시젠니 윳타리 나가레떼
자연스럽게 느긋하게 흐르는
グラフイック ノイズ
Graphic Noise
渦まいた 音に 交ざる樣
우즈마이따 오또니 마자루요-
소용돌이치는 소리에 섞이듯
自由に 舞う 人
지유-니 마우 히또
자유롭게 춤추는 사람
ヒトより
히또요리
사람보다
いっそう 冴える
잇소- 사에루
보다 더 예민한
感覺の 腦を
칸카쿠노 노-오
감각적인 뇌를
砂の中に埋もれた
스나노나카니우모레따
모래 속에 파묻힌
眞っ赤なスピ-カ-
막카나스피-카-
새빨간 스피커
ヒトリ 唄い
히또리 우타이
홀로 노래하며
廻る 自然に
마와루 시젠니
돈다 자연스럽게
カタチ 映る モニタ-に
카타치 우츠루 모니타-니
모습이 비치는 모니터에
雜念 交ざる 色味
자츠넨 마자루 이로아지
잡념이 섞인 색상
過去を 綴った事 ばかり
카코오 츠즛따코토 바카리
과거를 잇던 일뿐
グラフイック ノイズ
Graphic Noise
渦まいた 音よ 共に
우즈마이따 오또요 토모니
소용돌이치는 소리여 함께
自由に ゆったり ながれて
지유-니 윳타리 나가레떼
자유롭게 느긋하게 흐르는
グラフイック ノイズ
Graphic Noise
渦まいた 音よ 止まらぬ樣
우즈마이따 오또요 토마라누요-
소용돌이치는 소리여 멈추지 않도록
交ざる樣に
마자루요-니
섞이도록
自然に 舞う 人に
시젠니 마우 히또니
자연스럽게 춤추는 사람에게
출처: http://www.jieumai.com/
グラフイックノイズ
그라픽노이즈
Graphic Noise
自由に 舞う 人
지유-니 마우 히또
자유롭게 춤추는 사람
笑った事だったり 言葉だったり
와랏따코토닷따리 코토바닷따리
웃기도 하고 말하기도 하지
自然に
시젠니
자연스럽게
不自由に 舞う 人
후지유-니 마우 히또
자유롭지 못하게 춤추는 사람
泣いた事だったり 言葉だったり
나이따코토닷따리 코토바닷따리
울기도 하고 말하기도 하지
自然に
시젠니
자연스럽게
砂の中に埋もれた
스나노나카니우모레따
모래 속에 파묻힌
小さなスピ-カ-
치이사나스피-카-
작은 스피커
ル-ズに 唄った
루-즈니 우탓따
엉성하게 노래했어
自然に
시젠니
자연스럽게
カタチ 映る モニタ-に
타카치 우츠루 모니타-니
모습이 비치는 모니터에
眞っ赤な 噓 ばかり
막카나 우소 바카리
새빨간 거짓말뿐
ヒトリ 唄った
히또리 우탓따
홀로 노래했어
グラフイック ノイズ
Graphic Noise
渦まいた 聲と色
우즈마이따 코에또이로
소용돌이치는 소리와 색
自然に ゆったり ながれて
시젠니 윳타리 나가레떼
자연스럽게 느긋하게 흐르는
グラフイック ノイズ
Graphic Noise
渦まいた 音に 交ざる樣
우즈마이따 오또니 마자루요-
소용돌이치는 소리에 섞이듯
自由に 舞う 人
지유-니 마우 히또
자유롭게 춤추는 사람
ヒトより
히또요리
사람보다
いっそう 冴える
잇소- 사에루
보다 더 예민한
感覺の 腦を
칸카쿠노 노-오
감각적인 뇌를
砂の中に埋もれた
스나노나카니우모레따
모래 속에 파묻힌
眞っ赤なスピ-カ-
막카나스피-카-
새빨간 스피커
ヒトリ 唄い
히또리 우타이
홀로 노래하며
廻る 自然に
마와루 시젠니
돈다 자연스럽게
カタチ 映る モニタ-に
카타치 우츠루 모니타-니
모습이 비치는 모니터에
雜念 交ざる 色味
자츠넨 마자루 이로아지
잡념이 섞인 색상
過去を 綴った事 ばかり
카코오 츠즛따코토 바카리
과거를 잇던 일뿐
グラフイック ノイズ
Graphic Noise
渦まいた 音よ 共に
우즈마이따 오또요 토모니
소용돌이치는 소리여 함께
自由に ゆったり ながれて
지유-니 윳타리 나가레떼
자유롭게 느긋하게 흐르는
グラフイック ノイズ
Graphic Noise
渦まいた 音よ 止まらぬ樣
우즈마이따 오또요 토마라누요-
소용돌이치는 소리여 멈추지 않도록
交ざる樣に
마자루요-니
섞이도록
自然に 舞う 人に
시젠니 마우 히또니
자연스럽게 춤추는 사람에게