[Kotoko] β-粘土の惑星

by 다꾸앙♡ posted Sep 11, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

KOTOKO - β-粘土の惑星(베타점토의혹성)

本当だった…
혼또닷타…
사실이었어…
偉い人が悟った最期なんて
에라이히토가싯타사이고난테
위대한 사람이 깨달은 최후 같은건
関係ない事と思ってた
칸케나이코토토오못테타
상관 없는 일이라 생각했었어
時が生んだクダラナイ雑誌に
토키가운다쿠다라나이잣시니
시간이 만들어 낸 시시한 잡지에
いつの間にか夢中になっていた
이츠노마니카무츄우니낫테이타
어느새엔가 열중하게 됐지


誰もが置いてかれないようにと急ぎ足だけど
다레모가오이테카레나이요오니토이소기아시다케도
누구나 가만 내버려둘 수 없이 바쁜 인생들이지만
譲れない愛情さえ使い捨てじゃ淋しすぎるよね
유즈레나이아이죠사에츠카이스테쟈사비시스기루요네
양보할 수 없는 애정조차도 일회용이면 너무나 쓸쓸하잖아

抱いてよ ほら精一杯 ねえ
다이테요 호라세잇파이 네에
안아보라구 자아 아주 힘껏 부디
地球で生きてゆく喜びを
코코데이키데유쿠요로코비오
이곳에서 살아간다는 이 기쁨을
きっと尖てまた落っこって
킷토토갓테마타옷콧테
분명 확실하게 다시 침착해져서
肩寄せ合ってゆく
카타요세앗테유쿠
어깨를 서로 기대며 가자

君がくれたちっぽけなブルーは
키미가쿠레타칫포케나부루-와
네가 건네 준 조그마한 우울함은
いつの間にか大空になっていた 嗚呼
이츠노마니카오오조라니낫테이타 아아
어느새엔가 넓은 하늘이 되어 있었어 아아
代わり探せるなら こんなに泣いたりはしない
카와리사가세루나라 콘나니나이테타리와시나이
대신해서 되찾을 수 있다면 이렇게나 울거나 하지는 않겠지
形あるもの全て いつか壊れるとわかってても
카타치아루모노스베테 아츠카코와레루토와캇테테모
형태가 있는건 모두 언젠가 망가진다는 걸 알고 있다 해도

受け止めて 精一杯
우케토메테 세잇파이
받아들여 봐 아주 힘껏
ああ地球で別れゆく悲しみを
아아코코데와카레유쿠카나시미오
아아 이곳에서 멀어져가는 이 슬픔을
僕等 簡単に捨てきれない
보쿠라 칸탄니스테키레나이
우리들 간단하게 모두 버릴 수는 없는
似た老同士だね
니타오로도오시다네
비슷한 노동자들이네


答え探している どうしてここにいるんだろう?
코타에사가시케이루 도오시테코코니이룬다로오?
대답을 찾고 있어 어째서 이곳에 있는 것일까?
後悔はないなんて 肩で息するたび苦しくて
코오카이와나이난테 카타데이키스루타비쿠루시쿠테
후회는 없다란 말 같은건 어깨로 숨쉴 때마다 괴로워서

どこまでも精一杯さ
도코마데모세잇파이사
어디까지나 아주 힘껏
地球で旅をする冒険者
코코데타비오스루보오켄샤
이곳에서 여행을 하는 모험자
いつもがんばって ただ彷徨って
이츠카간밧테 타다사마욧테
언제나 열심히 하지만 방황이라니
何を探してる?
나니오사가시테루?
무엇을 찾는거니?
抱いてよ ほら精一杯 ねえ
다이테요 호라세잇파이 네에
안아보라구 자아 아주 힘껏 부디
地球で生きてゆく喜びを
코코데이키테유쿠요로코비오
이곳에서 살아간다는 이 기쁨을
きっとこうやって歩くしか
킷토코오얏테아루쿠시카
분명 이렇게 걸을 수 밖에
出来なひ士だね
데키나이도오시다네
할 수 없는 동지들이네