おぼろげな月 雲に包まれて 私を見ている
오보로게나츠키쿠모니츠츠마레떼와타시오미떼이루
어슴푸레한 달 구름에 둘러쌓여 나를 보고있어
いくつもの星が 輝く夜に 吸いこまれそう
이쿠츠모노호시가카가야쿠요루니스이코마레소-
수없이 많은 별이 빛나는 밤에 빨려들어
こんな夜にも 贖いとされる者
콘나요루니모아가나이또사레루모노
이런 밤에도 속죄로 여겨지는 자
聖なる夜なのに 贖罪とされる者よ
세-나루요루나노니쇼쿠자-또사레루모노요
성스러운 밤인데도 속죄로 여기지는 자여
神へ捧げる いけにえとされ 哀れな羊(罪人)
카미에사사게루이케니에또사레아와레나히츠지(자이닌)
신에게 바쳐진 희생 되어진 불쌍한 양 (죄인)
連れ去られて行く 後ろ姿を 私は見ていた
츠레사라레떼이쿠우시로스가타오와타시와미떼이따
데리고 사라져가는 뒷 모습을 나는 보고있었어
こんな夜にも 贖いとされる者
콘나요루니모아가나이또사레루모노
이런 밤에도 속죄로 여겨지는 자
聖なる夜なのに 贖罪とされる者よ
세-나루요루나노니쇼쿠자-또사레루모노요
성스러운 밤인데도 속죄로 여기지는 자여
靜寂が今 慌ただしく 崩れ去って行く
세-쟈쿠가이마아와타다시쿠쿠즈레삿떼유쿠
정적이 지금 어수선하게 무너져가고 있어
贖いとされた 誰かがほら 叫び聲をはなつ
아가나이또사레따다레까가호라사케비코에오하나츠
속죄로 여겨진 누군가가 이봐요 하고 외치는 소리를 발해
こんな夜にも 贖いとされる者
콘나요루니모아가나이또사레루모노
이런 밤에도 속죄로 여겨지는 자
聖なる夜なのに 贖罪とされる者よ
세-나루요루나노니쇼쿠자-또사레루모노요
성스러운 밤인데도 속죄로 여기지는 자여
こんな夜にも 贖いとされる者
콘나요루니모아가나이또사레루모노
이런 밤에도 속죄로 여겨지는 자
聖なる夜なのに 贖罪とされる者よ
세-나루요루나노니쇼쿠자-또사레루모노요
성스러운 밤인데도 속죄로 여기지는 자여
靜寂が今 慌ただしく 崩れ去って行く
세-쟈쿠가이마아와타다시쿠쿠즈레삿떼유쿠
정적이 지금 어수선하게 무너져가고 있어
贖いとされた 誰かがほら 叫び聲をはなつ
아가나이또사레따다레까가호라사케비코에오하나츠
속죄로 여겨진 누군가가 이봐요 하고 외치는 소리를 발해
澄んだ色をした この夜空に 響きわたる聲
슨다이로오시따코노요조라니히비키와타루코에
맑은 색을 한 이 밤하늘에 널리 울려퍼지는 소리
贖いの調べが 流れ始め 私はすべてを知った
아가나이노시라베가나가레하지메와타시와스베떼오싯따
속죄의 가락이 흐르기 시작하고 나는 모든것을 알았다
오보로게나츠키쿠모니츠츠마레떼와타시오미떼이루
어슴푸레한 달 구름에 둘러쌓여 나를 보고있어
いくつもの星が 輝く夜に 吸いこまれそう
이쿠츠모노호시가카가야쿠요루니스이코마레소-
수없이 많은 별이 빛나는 밤에 빨려들어
こんな夜にも 贖いとされる者
콘나요루니모아가나이또사레루모노
이런 밤에도 속죄로 여겨지는 자
聖なる夜なのに 贖罪とされる者よ
세-나루요루나노니쇼쿠자-또사레루모노요
성스러운 밤인데도 속죄로 여기지는 자여
神へ捧げる いけにえとされ 哀れな羊(罪人)
카미에사사게루이케니에또사레아와레나히츠지(자이닌)
신에게 바쳐진 희생 되어진 불쌍한 양 (죄인)
連れ去られて行く 後ろ姿を 私は見ていた
츠레사라레떼이쿠우시로스가타오와타시와미떼이따
데리고 사라져가는 뒷 모습을 나는 보고있었어
こんな夜にも 贖いとされる者
콘나요루니모아가나이또사레루모노
이런 밤에도 속죄로 여겨지는 자
聖なる夜なのに 贖罪とされる者よ
세-나루요루나노니쇼쿠자-또사레루모노요
성스러운 밤인데도 속죄로 여기지는 자여
靜寂が今 慌ただしく 崩れ去って行く
세-쟈쿠가이마아와타다시쿠쿠즈레삿떼유쿠
정적이 지금 어수선하게 무너져가고 있어
贖いとされた 誰かがほら 叫び聲をはなつ
아가나이또사레따다레까가호라사케비코에오하나츠
속죄로 여겨진 누군가가 이봐요 하고 외치는 소리를 발해
こんな夜にも 贖いとされる者
콘나요루니모아가나이또사레루모노
이런 밤에도 속죄로 여겨지는 자
聖なる夜なのに 贖罪とされる者よ
세-나루요루나노니쇼쿠자-또사레루모노요
성스러운 밤인데도 속죄로 여기지는 자여
こんな夜にも 贖いとされる者
콘나요루니모아가나이또사레루모노
이런 밤에도 속죄로 여겨지는 자
聖なる夜なのに 贖罪とされる者よ
세-나루요루나노니쇼쿠자-또사레루모노요
성스러운 밤인데도 속죄로 여기지는 자여
靜寂が今 慌ただしく 崩れ去って行く
세-쟈쿠가이마아와타다시쿠쿠즈레삿떼유쿠
정적이 지금 어수선하게 무너져가고 있어
贖いとされた 誰かがほら 叫び聲をはなつ
아가나이또사레따다레까가호라사케비코에오하나츠
속죄로 여겨진 누군가가 이봐요 하고 외치는 소리를 발해
澄んだ色をした この夜空に 響きわたる聲
슨다이로오시따코노요조라니히비키와타루코에
맑은 색을 한 이 밤하늘에 널리 울려퍼지는 소리
贖いの調べが 流れ始め 私はすべてを知った
아가나이노시라베가나가레하지메와타시와스베떼오싯따
속죄의 가락이 흐르기 시작하고 나는 모든것을 알았다