[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
人前で泣き顔なんてあなたらしくないよね
히토마에데나키가오난테아나타라시쿠나이요네
사람들앞에서우는모습이라니그대답지않네요
昨日の朝途切れた會話こんな別れの場面思いもせず
키노-노아사코기레타카이와콘나와카레노바멘오모이모세즈
어제아침중단된대화이런이별의장면은생각지도못하고
モノクロの寫眞の私いつまでもこのままで
모노크로노샤신노와타시이츠마데모코노마마데
흑백사진의나는언제까지나이대로
私だけが變わらないの少しだけずるいかも知れないね
와타시다케가카와라나이노스코시다케즈루이카모시레나이네
나만이변하지않아요조금은약삭빠를지도모르죠
瞳を見ればわかったの? 言いかけた言葉が
메오미레바와캇타노? 이이카케타코토바가
눈을보니알았나요? 말하려고하는것을
もっともっと傳えたかった心から愛してる事
못토못토츠타에타캇타코코로카라아이시테루코토
더욱더욱전하고싶었어요마음속으로부터사랑하고있다는것
もっともっと話したかった變わらずに愛してる事
못토못토하나시타캇타카와라즈니아이시테루코토
더욱더욱말하고싶었어요변함없이사랑하고있다는것
永遠に愛してる事
에이엔니아이시테루코토
영원히사랑하고있다는걸
さよならも言えないままでもう逢えなくなるのね
사요나라모이에나이마마데모-아에나쿠나루노네
이별의말도하지못한체이제만날수없게되네요
同じ夢を見ていた人最期は寂しい顔をしないで
오나지유메오미테이타히토사이고와사비시이카오오시나이데
같은꿈을보았던사람마지막에외로운얼굴하지말아요
あなたにはいつだって笑顔が似合うから
아나타니와이츠닷테에가오가니아우카라
그대에게는언제나웃는얼굴이어울리니까요
遠く遠く離れていても心から愛されたから
토오쿠토오쿠하나레테이테모코코로카라아이사레타카라
멀리멀리떨어져있어도진심으로사랑받았어요
めぐるめぐるこの空の下心から愛されたから
메구루메구루코노소라노시타코코로카라아이사레타카라
돌고도는이하늘아래진심으로사랑받았죠
You can let me go I will be with you
生きるその喜びを敎えてくれた人
이키루소노요로코비오오시에테쿠레타히토
살아가는기쁨을가르쳐준사람
(生きることの喜びを)
(이키루코토노요로코비오)
(사는것의기쁨을)
遠く遠く離れていても心から愛されたから
토오쿠토오쿠하나레테이테모코코로카라아이사레타카라
멀리멀리떨어져있어도진심으로사랑받았어요
もっともっと傳えたかった心から愛してた事
못토못토츠타에타캇타코코로카라아이시테타코토
더욱더욱전하고싶었어요마음속으로부터사랑했었다는것
永遠に愛してる事
에이엔니아이시테루코토
영원히사랑하고있다는걸
人前で泣き顔なんてあなたらしくないよね
히토마에데나키가오난테아나타라시쿠나이요네
사람들앞에서우는모습이라니그대답지않네요
昨日の朝途切れた會話こんな別れの場面思いもせず
키노-노아사코기레타카이와콘나와카레노바멘오모이모세즈
어제아침중단된대화이런이별의장면은생각지도못하고
モノクロの寫眞の私いつまでもこのままで
모노크로노샤신노와타시이츠마데모코노마마데
흑백사진의나는언제까지나이대로
私だけが變わらないの少しだけずるいかも知れないね
와타시다케가카와라나이노스코시다케즈루이카모시레나이네
나만이변하지않아요조금은약삭빠를지도모르죠
瞳を見ればわかったの? 言いかけた言葉が
메오미레바와캇타노? 이이카케타코토바가
눈을보니알았나요? 말하려고하는것을
もっともっと傳えたかった心から愛してる事
못토못토츠타에타캇타코코로카라아이시테루코토
더욱더욱전하고싶었어요마음속으로부터사랑하고있다는것
もっともっと話したかった變わらずに愛してる事
못토못토하나시타캇타카와라즈니아이시테루코토
더욱더욱말하고싶었어요변함없이사랑하고있다는것
永遠に愛してる事
에이엔니아이시테루코토
영원히사랑하고있다는걸
さよならも言えないままでもう逢えなくなるのね
사요나라모이에나이마마데모-아에나쿠나루노네
이별의말도하지못한체이제만날수없게되네요
同じ夢を見ていた人最期は寂しい顔をしないで
오나지유메오미테이타히토사이고와사비시이카오오시나이데
같은꿈을보았던사람마지막에외로운얼굴하지말아요
あなたにはいつだって笑顔が似合うから
아나타니와이츠닷테에가오가니아우카라
그대에게는언제나웃는얼굴이어울리니까요
遠く遠く離れていても心から愛されたから
토오쿠토오쿠하나레테이테모코코로카라아이사레타카라
멀리멀리떨어져있어도진심으로사랑받았어요
めぐるめぐるこの空の下心から愛されたから
메구루메구루코노소라노시타코코로카라아이사레타카라
돌고도는이하늘아래진심으로사랑받았죠
You can let me go I will be with you
生きるその喜びを敎えてくれた人
이키루소노요로코비오오시에테쿠레타히토
살아가는기쁨을가르쳐준사람
(生きることの喜びを)
(이키루코토노요로코비오)
(사는것의기쁨을)
遠く遠く離れていても心から愛されたから
토오쿠토오쿠하나레테이테모코코로카라아이사레타카라
멀리멀리떨어져있어도진심으로사랑받았어요
もっともっと傳えたかった心から愛してた事
못토못토츠타에타캇타코코로카라아이시테타코토
더욱더욱전하고싶었어요마음속으로부터사랑했었다는것
永遠に愛してる事
에이엔니아이시테루코토
영원히사랑하고있다는걸