[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
藍に染まるとき
아이니소마루토키
남색에물들때
靑は溶けてゆき
아오와토케테유키
푸르름은녹아들어
夜は靜か星をつないで
요루와시즈카호시오츠나이데
밤은조용하고별을이어
遙か遠くへ
하루카토오쿠에
아득히멀리로
愛を運ぶよ
아이오하코부요
사랑을실어날라요
眠る君をのせて
네무루키미오노세테
잠든그대를태우고
おはようおやすみなさい
오하요-오야스미나사이
안녕잘자요
繰り返す日日の中
쿠리카에스히비노나카
되풀이하는날들속에
無くさないで握りしめた
나쿠사나이데니기리시메타
잃지말아요움켜쥐었죠
手のひらの溫もりだけは
테노히라노누쿠모리다케와
손바닥의따스함만은
星をわたる船の行方
호시오와타루후네노유쿠에
별을건너는배의가는곳
あなたにしかわからない
아나타니시카와카라나이
그대밖에모르는
いつか辿り着く世界は
이츠카타도리츠쿠세카이와
언젠가도달할세상은
愛に溢れていて
아이니아후레테이테
사랑으로흘러넘쳐
そばにいてほしい
소바니이테호시이
곁에있어주면좋겠어요
いつもいてほしい
이츠모이테호시이
언제까지나있어요
深く深く海のように
후카쿠후카쿠우미노요-니
깊이깊이바다와같이
ただひたすらに
타다히타스라니
그저오로지
歌うひたむきに
우타우히타무키니
노래해요한결같이
あなたと愛の詩
아나타토아이노우타
그대와사랑의노래
心を縛られぬように
코코로오시바라레누요-니
마음이묶이지않도록
優しい夢を數えなさい
야사시이유메오카조에나사이
다정한꿈을세어보아요
微笑みの理由はいつの日も
호호에미노와케와이츠노히모
미소의이유는언제나
何も起こらないこと
나니모오코라나이코토
아무것도일어나지않는다는것
淚の理由はいつの日も
나미다노와케와이츠노히모
눈물의이유는언제나
何か求めること
나니카모토메루코토
무엇인가원하는것
愛に染まるとき
아이니소마루토키
사랑에물들때
靑は溶けてゆく
아오와토케테유쿠
푸르름은녹아들어가요
空と海と風の聲
소라토우미토카제노코에
하늘과바다와바람의음성
ただひたすらに
타다히타스라니
그저오로지
歌うひたむきに
우타우히타무키니
노래해요한결같이
明日を祈り續け
아스오이노리츠즈케
내일을계속기도해요
そばにいたいから
소바니이타이카라
곁에있고싶으니
いつもいたいから
이츠모이타이카라
언제나있고싶으니
高く高く空のように
타카쿠타카쿠소라노요-니
높이높이하늘과같이
ただひたすらに
타다히타스라니
그저오로지
歌うひたむきに
우타우히타무키니
노래해요한결같이
あなたと愛の詩
아나타토아이노우타
그대와사랑의노래
そばにいてほしい
소바니이테호시이
곁에있어주면좋겠어요
いつもいてほしい
이츠모이테호시이
언제까지나있어요
深く深く海のように
후카쿠후카쿠우미노요-니
깊이깊이바다와같이
ただひたすらに
타다히타스라니
그저오로지
歌うひたむきに
우타우히타무키니
노래해요한결같이
あなたと愛の詩
아나타토아이노우타
그대와사랑의노래
藍に染まるとき
아이니소마루토키
남색에물들때
靑は溶けてゆき
아오와토케테유키
푸르름은녹아들어
夜は靜か星をつないで
요루와시즈카호시오츠나이데
밤은조용하고별을이어
遙か遠くへ
하루카토오쿠에
아득히멀리로
愛を運ぶよ
아이오하코부요
사랑을실어날라요
眠る君をのせて
네무루키미오노세테
잠든그대를태우고
おはようおやすみなさい
오하요-오야스미나사이
안녕잘자요
繰り返す日日の中
쿠리카에스히비노나카
되풀이하는날들속에
無くさないで握りしめた
나쿠사나이데니기리시메타
잃지말아요움켜쥐었죠
手のひらの溫もりだけは
테노히라노누쿠모리다케와
손바닥의따스함만은
星をわたる船の行方
호시오와타루후네노유쿠에
별을건너는배의가는곳
あなたにしかわからない
아나타니시카와카라나이
그대밖에모르는
いつか辿り着く世界は
이츠카타도리츠쿠세카이와
언젠가도달할세상은
愛に溢れていて
아이니아후레테이테
사랑으로흘러넘쳐
そばにいてほしい
소바니이테호시이
곁에있어주면좋겠어요
いつもいてほしい
이츠모이테호시이
언제까지나있어요
深く深く海のように
후카쿠후카쿠우미노요-니
깊이깊이바다와같이
ただひたすらに
타다히타스라니
그저오로지
歌うひたむきに
우타우히타무키니
노래해요한결같이
あなたと愛の詩
아나타토아이노우타
그대와사랑의노래
心を縛られぬように
코코로오시바라레누요-니
마음이묶이지않도록
優しい夢を數えなさい
야사시이유메오카조에나사이
다정한꿈을세어보아요
微笑みの理由はいつの日も
호호에미노와케와이츠노히모
미소의이유는언제나
何も起こらないこと
나니모오코라나이코토
아무것도일어나지않는다는것
淚の理由はいつの日も
나미다노와케와이츠노히모
눈물의이유는언제나
何か求めること
나니카모토메루코토
무엇인가원하는것
愛に染まるとき
아이니소마루토키
사랑에물들때
靑は溶けてゆく
아오와토케테유쿠
푸르름은녹아들어가요
空と海と風の聲
소라토우미토카제노코에
하늘과바다와바람의음성
ただひたすらに
타다히타스라니
그저오로지
歌うひたむきに
우타우히타무키니
노래해요한결같이
明日を祈り續け
아스오이노리츠즈케
내일을계속기도해요
そばにいたいから
소바니이타이카라
곁에있고싶으니
いつもいたいから
이츠모이타이카라
언제나있고싶으니
高く高く空のように
타카쿠타카쿠소라노요-니
높이높이하늘과같이
ただひたすらに
타다히타스라니
그저오로지
歌うひたむきに
우타우히타무키니
노래해요한결같이
あなたと愛の詩
아나타토아이노우타
그대와사랑의노래
そばにいてほしい
소바니이테호시이
곁에있어주면좋겠어요
いつもいてほしい
이츠모이테호시이
언제까지나있어요
深く深く海のように
후카쿠후카쿠우미노요-니
깊이깊이바다와같이
ただひたすらに
타다히타스라니
그저오로지
歌うひたむきに
우타우히타무키니
노래해요한결같이
あなたと愛の詩
아나타토아이노우타
그대와사랑의노래