출처: http://www.jieumai.com/
闇
야미
어둠
哀しさは 今日も
카나시사와 쿄-모
슬픔은 오늘도
君を連れて 行くよ
키미오츠레떼 유쿠요
너를 데리고 갈거야
小さな傘を 持って
치이사나카사오 못떼
작은 우산을 들고
遠い國へ 行こう
토오이쿠니에 유코-
먼 나라로 가자
いつか 氣がつけば深く君の 心にあった
이츠카 키가츠케바후카쿠키미노 코코로니낫따
어느샌가 정신을 차리니 깊게 너의 마음에 있었어
闇は明るく風に乘って
야미와아카루쿠카제니놋떼
어둠은 환하게 바람을 타고
闇は明るく風に乘って
야미와아카루쿠카제니놋떼
어둠은 환하게 바람을 타고
湖や 空を
미즈우미야 소라오
호수와 하늘을
眺めながら ずっと
나가메나가라 즛또
바라보면서 계속
線路のない 列車で
센로노나이 렛샤데
선로가 없는 열차에서
搖られたまま 行こう
유라레따마마 유코-
흔들린 채 가자
とても 君は優しかったよ だからさいたよ
토떼모 키미와야사시캇따요 다카라사이따요
너무나 너는 다정했어 그래서 핀거야
闇は明るく風に乘って
야미와아카루쿠카제니놋떼
어둠은 환하게 바람을 타고
そして溫かく君を守って
소시떼아타타카쿠키미오마못떼
그리고 따뜻하게 널 지키지
闇は選ばれし人の胸だけに
야미와에라바레시히또노무네다케니
어둠은 선택받은 사람의 가슴에만
闇は愛すべき人の胸だけに
야미와아이스베키히또노무네다케니
어둠은 사랑해야할 사람의 가슴에만
闇
야미
어둠
哀しさは 今日も
카나시사와 쿄-모
슬픔은 오늘도
君を連れて 行くよ
키미오츠레떼 유쿠요
너를 데리고 갈거야
小さな傘を 持って
치이사나카사오 못떼
작은 우산을 들고
遠い國へ 行こう
토오이쿠니에 유코-
먼 나라로 가자
いつか 氣がつけば深く君の 心にあった
이츠카 키가츠케바후카쿠키미노 코코로니낫따
어느샌가 정신을 차리니 깊게 너의 마음에 있었어
闇は明るく風に乘って
야미와아카루쿠카제니놋떼
어둠은 환하게 바람을 타고
闇は明るく風に乘って
야미와아카루쿠카제니놋떼
어둠은 환하게 바람을 타고
湖や 空を
미즈우미야 소라오
호수와 하늘을
眺めながら ずっと
나가메나가라 즛또
바라보면서 계속
線路のない 列車で
센로노나이 렛샤데
선로가 없는 열차에서
搖られたまま 行こう
유라레따마마 유코-
흔들린 채 가자
とても 君は優しかったよ だからさいたよ
토떼모 키미와야사시캇따요 다카라사이따요
너무나 너는 다정했어 그래서 핀거야
闇は明るく風に乘って
야미와아카루쿠카제니놋떼
어둠은 환하게 바람을 타고
そして溫かく君を守って
소시떼아타타카쿠키미오마못떼
그리고 따뜻하게 널 지키지
闇は選ばれし人の胸だけに
야미와에라바레시히또노무네다케니
어둠은 선택받은 사람의 가슴에만
闇は愛すべき人の胸だけに
야미와아이스베키히또노무네다케니
어둠은 사랑해야할 사람의 가슴에만