戀唄
코이우따
사랑노래
作詞/ 大佑
作曲/ 靜海
突然の出逢いだった 何故か息苦しくて
토츠젠노데아이닷따 나제카이키구루시쿠떼
갑작스런 만남이었어 왠지 답답해서
いつしか嫉妬した あれは夏の終わりだった
이츠시카싯또시따 아레와나츠노오와리닷따
어느 샌가 질투했지 그건 여름이 끝날 무렵이었어
片思いの行方 その先は
카타오모이노유쿠에 소노사키와
짝사랑의 행방 그 미래는
誰が知っている 二人だけなの?
다레가싯떼이루 후따리다케나노?
누가 알고 있어 두사람뿐인 건가?
君に屆く樣に いつか屆く樣に
키미니토도쿠요-니 이츠카토도쿠요-니
너에게 전해지도록 언젠가 전해지도록
僕は歌い續けたけど
보쿠와우따이츠즈케따케도
나는 계속 노래했지만
不安止まらずに 夜も眠れずに
후안토마라즈니 요루모네무레즈니
불안감은 멈추질 않고 밤에도 잠들지 못하고
指折り數えながら待ち續けた
유비오리카조에나가라마치츠즈케따
손가락을 꼽으며 세면서 계속 기다렸어
そんな一人の夜 朝が來ると少しだけ樂になれる氣がした
손나히또리노요루 아사가쿠루또스코시다케라쿠니나레루키가시따
그런 혼자뿐인 밤 아침이 오면 조금 편해질 수 있을 것 같았어
この唄よ響け
코노우따요히비케
이 노래여 울려라
君と一緖だと時間が經つのが早すぎて虛しくて
키미또잇쇼다또지칸가타츠노가하야스기떼무나시쿠떼
너와 함께 있으면 시간이 흐르는 게 너무 빨라 허무해
鏡に映った 僕は泣いていた
카가미니우츳따 보쿠와나이떼이따
거울에 비친 나는 울고 있었어
惡い方にしか考えられずに それでも
와루이호-시카캉가에라레즈니 소레데모
나쁜 쪽으로 밖에 생각할 수 없어 그래도
君に屆く樣に いつか屆く樣に
키미니토도쿠요-니 이츠카토도쿠요-니
너에게 전해지도록 언젠가 전해지도록
僕は歌い續けたけど
보쿠와우따이츠즈케따케도
나는 계속 노래했지만
今でもまだ 屆きはしないけれど 僕は
이마데모마다 토도키와시나이케레도 보쿠와
지금도 아직은 전해지지 않았지만 나는
夏の終わり 出逢った君の事 ずっとずっと「忘れない」
나츠노오와리 데앗따키미노코토 즛또즛또와스레나이
여름이 끝날 무렵 만났던 너 계속 계속 "잊지 않을거야"
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
君だけを
키미다케오
너만을
코이우따
사랑노래
作詞/ 大佑
作曲/ 靜海
突然の出逢いだった 何故か息苦しくて
토츠젠노데아이닷따 나제카이키구루시쿠떼
갑작스런 만남이었어 왠지 답답해서
いつしか嫉妬した あれは夏の終わりだった
이츠시카싯또시따 아레와나츠노오와리닷따
어느 샌가 질투했지 그건 여름이 끝날 무렵이었어
片思いの行方 その先は
카타오모이노유쿠에 소노사키와
짝사랑의 행방 그 미래는
誰が知っている 二人だけなの?
다레가싯떼이루 후따리다케나노?
누가 알고 있어 두사람뿐인 건가?
君に屆く樣に いつか屆く樣に
키미니토도쿠요-니 이츠카토도쿠요-니
너에게 전해지도록 언젠가 전해지도록
僕は歌い續けたけど
보쿠와우따이츠즈케따케도
나는 계속 노래했지만
不安止まらずに 夜も眠れずに
후안토마라즈니 요루모네무레즈니
불안감은 멈추질 않고 밤에도 잠들지 못하고
指折り數えながら待ち續けた
유비오리카조에나가라마치츠즈케따
손가락을 꼽으며 세면서 계속 기다렸어
そんな一人の夜 朝が來ると少しだけ樂になれる氣がした
손나히또리노요루 아사가쿠루또스코시다케라쿠니나레루키가시따
그런 혼자뿐인 밤 아침이 오면 조금 편해질 수 있을 것 같았어
この唄よ響け
코노우따요히비케
이 노래여 울려라
君と一緖だと時間が經つのが早すぎて虛しくて
키미또잇쇼다또지칸가타츠노가하야스기떼무나시쿠떼
너와 함께 있으면 시간이 흐르는 게 너무 빨라 허무해
鏡に映った 僕は泣いていた
카가미니우츳따 보쿠와나이떼이따
거울에 비친 나는 울고 있었어
惡い方にしか考えられずに それでも
와루이호-시카캉가에라레즈니 소레데모
나쁜 쪽으로 밖에 생각할 수 없어 그래도
君に屆く樣に いつか屆く樣に
키미니토도쿠요-니 이츠카토도쿠요-니
너에게 전해지도록 언젠가 전해지도록
僕は歌い續けたけど
보쿠와우따이츠즈케따케도
나는 계속 노래했지만
今でもまだ 屆きはしないけれど 僕は
이마데모마다 토도키와시나이케레도 보쿠와
지금도 아직은 전해지지 않았지만 나는
夏の終わり 出逢った君の事 ずっとずっと「忘れない」
나츠노오와리 데앗따키미노코토 즛또즛또와스레나이
여름이 끝날 무렵 만났던 너 계속 계속 "잊지 않을거야"
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
君だけを
키미다케오
너만을