출처: http://www.jieumai.com/
遺書
이쇼
유서
作詞/ ミヤ
作曲/ ミヤ
誰もわかっちゃくれやしない 今 僕が苦しみ生き續ける意味を
다레모와캇탸쿠레야시나이 이마 보쿠가쿠루시미이키츠즈케루이미오
아무도 이해해주려 하지 않습니다 지금 내가 괴로워하며 계속 살아가는 의미를
もう何も欲しくない 「生きる」ことに耐える日日
모-나니모호시쿠나이 이키루코토니타에루히비
이제 아무것도 원하지 않습니다 산다는 것을 참고 견디는 날들
みんなが死んだような目で 僕を見下してる
민나가신다요-나메데 보쿠오미쿠다시떼루
모두가 죽은 것 같은 눈으로 날 내려다보고 있군요
この薄暗い部屋と あたたかな獨りきりが
코노우스구라이헤야또 아타타카나히또리키리가
이 약간 어두운 방과 따뜻한 혼자라는 게
僕の理想の友達さ 心安らげる場所さ
보쿠노리소-노토모다치사 코코로야스라게루바쇼사
내 이상적인 친구죠 마음이 편안해지는 곳이죠
お父さんお母さん ごめんなさい もう 僕は
오또-상오카-상 고멘나사이 모- 보쿠와
아버지 어머니 죄송합니다 이제 저는
終わりなき「苦痛」の供水に流されてしまいそうです
오와리나키 쿠츠-노쿄-스이니카가사레떼시마이소-데스
끝없는 고통의 홍수에 휩쓸려 떠내려갈 것 같습니다
だって今の僕の「希望」は このまま時計をとめて
닷떼이마노보쿠노키보-와 코노마마토케이오토메떼
하지만 지금의 내 희망은 이대로 시계를 멈추어
目を閉じてしまうことだから「永遠」に
메오토지떼시마우코토다카라 에이엔니
눈을 감아버리는 것이니까요 영원히
みんな うわべだけの「前向き」をありがとう
민나 우와베다케노마에무키오아리가또-
모두 겉치레에 불과한 "적극적인 사고방식"을 감사합니다
簡單に悲しいふりをして 笑ってるおまえらが死ぬほど嫌いです
칸탄니카나시이후리오시떼 와랏떼루오마에가라시누호도키라이데스
간단히 슬픈 척을 하며 웃고 있는 당신들이 죽도록 싫습니다
僕にとって「生きる」こと それは おまえらにとっての「死ぬ」ことで
보쿠니톳떼이키루코토 소레와 오마에라니톳떼노시누코토데
내게 있어서 "살아간다"는 것 그것은 당신들에게 있어서의 "죽는" 것으로
感情の魂が今日も僕を押し潰す
칸죠-노타마시이가쿄-모보쿠오오시츠부스
감정의 영혼이 오늘도 나를 억누릅니다
マスメディアはたやすく僕達の苦しみを「情報」に置き換える
마스메디아와타야스쿠보쿠타치노쿠루시미오죠-호-니오키카에루
매스미디어는 아주 쉽게 우리들의 고통을 "정보"로 바꿔놓죠
ためらいもなく悲しいふりをする ぶざまな信仰信者
타메라이모나쿠카나시이후리오스루 부자마나신코-신쟈
망설임도 없이 슬픈 척하는 꼴사나운 신앙신자
僕達がこの「命」「赤い血」を感じるには
보쿠타치가코노이노치아카이치오칸지루니와
우리들이 이 "생명" "붉은 피"를 느끼려면
「死ぬ」ことでしか傳えることは出來ないのですか
시누코토데시카츠타에루코토와데키나이노데스카
"죽는" 것으로밖에 전할 수는 없는 겁니까
もし僕が眠っても 敎室の机に花は 置かないでください
모시보쿠가네뭇떼모 쿄-시츠노츠쿠에니하나와 오카나이데쿠다사이
만약 내가 영원히 잠들어도 교실 책상에 꽃은 놓아두지 마십시오
悲しさの演出はいらないから
카나시사노엔슈츠와이라나이카라
슬픔의 연출은 필요없으니까요
この世界が 僕らを 創り出して
코노세카이가 보쿠라오 츠쿠리다시떼
이 세상이 우리들을 만들어내어
この世界に 僕らは 殺された
코노세카이니 보쿠라와 코로사레따
이 세상에 우리들은 죽임당했습니다.
遺書
이쇼
유서
作詞/ ミヤ
作曲/ ミヤ
誰もわかっちゃくれやしない 今 僕が苦しみ生き續ける意味を
다레모와캇탸쿠레야시나이 이마 보쿠가쿠루시미이키츠즈케루이미오
아무도 이해해주려 하지 않습니다 지금 내가 괴로워하며 계속 살아가는 의미를
もう何も欲しくない 「生きる」ことに耐える日日
모-나니모호시쿠나이 이키루코토니타에루히비
이제 아무것도 원하지 않습니다 산다는 것을 참고 견디는 날들
みんなが死んだような目で 僕を見下してる
민나가신다요-나메데 보쿠오미쿠다시떼루
모두가 죽은 것 같은 눈으로 날 내려다보고 있군요
この薄暗い部屋と あたたかな獨りきりが
코노우스구라이헤야또 아타타카나히또리키리가
이 약간 어두운 방과 따뜻한 혼자라는 게
僕の理想の友達さ 心安らげる場所さ
보쿠노리소-노토모다치사 코코로야스라게루바쇼사
내 이상적인 친구죠 마음이 편안해지는 곳이죠
お父さんお母さん ごめんなさい もう 僕は
오또-상오카-상 고멘나사이 모- 보쿠와
아버지 어머니 죄송합니다 이제 저는
終わりなき「苦痛」の供水に流されてしまいそうです
오와리나키 쿠츠-노쿄-스이니카가사레떼시마이소-데스
끝없는 고통의 홍수에 휩쓸려 떠내려갈 것 같습니다
だって今の僕の「希望」は このまま時計をとめて
닷떼이마노보쿠노키보-와 코노마마토케이오토메떼
하지만 지금의 내 희망은 이대로 시계를 멈추어
目を閉じてしまうことだから「永遠」に
메오토지떼시마우코토다카라 에이엔니
눈을 감아버리는 것이니까요 영원히
みんな うわべだけの「前向き」をありがとう
민나 우와베다케노마에무키오아리가또-
모두 겉치레에 불과한 "적극적인 사고방식"을 감사합니다
簡單に悲しいふりをして 笑ってるおまえらが死ぬほど嫌いです
칸탄니카나시이후리오시떼 와랏떼루오마에가라시누호도키라이데스
간단히 슬픈 척을 하며 웃고 있는 당신들이 죽도록 싫습니다
僕にとって「生きる」こと それは おまえらにとっての「死ぬ」ことで
보쿠니톳떼이키루코토 소레와 오마에라니톳떼노시누코토데
내게 있어서 "살아간다"는 것 그것은 당신들에게 있어서의 "죽는" 것으로
感情の魂が今日も僕を押し潰す
칸죠-노타마시이가쿄-모보쿠오오시츠부스
감정의 영혼이 오늘도 나를 억누릅니다
マスメディアはたやすく僕達の苦しみを「情報」に置き換える
마스메디아와타야스쿠보쿠타치노쿠루시미오죠-호-니오키카에루
매스미디어는 아주 쉽게 우리들의 고통을 "정보"로 바꿔놓죠
ためらいもなく悲しいふりをする ぶざまな信仰信者
타메라이모나쿠카나시이후리오스루 부자마나신코-신쟈
망설임도 없이 슬픈 척하는 꼴사나운 신앙신자
僕達がこの「命」「赤い血」を感じるには
보쿠타치가코노이노치아카이치오칸지루니와
우리들이 이 "생명" "붉은 피"를 느끼려면
「死ぬ」ことでしか傳えることは出來ないのですか
시누코토데시카츠타에루코토와데키나이노데스카
"죽는" 것으로밖에 전할 수는 없는 겁니까
もし僕が眠っても 敎室の机に花は 置かないでください
모시보쿠가네뭇떼모 쿄-시츠노츠쿠에니하나와 오카나이데쿠다사이
만약 내가 영원히 잠들어도 교실 책상에 꽃은 놓아두지 마십시오
悲しさの演出はいらないから
카나시사노엔슈츠와이라나이카라
슬픔의 연출은 필요없으니까요
この世界が 僕らを 創り出して
코노세카이가 보쿠라오 츠쿠리다시떼
이 세상이 우리들을 만들어내어
この世界に 僕らは 殺された
코노세카이니 보쿠라와 코로사레따
이 세상에 우리들은 죽임당했습니다.