[Bird] 髮をほどいて

by ラプリユズ posted Sep 03, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/              

あとでまたねと手を振った
아토데마타네토테오훗타
나중에다시만나하며손을흔들었죠

ガジュマルの木の下
가쥬마루노키타노시타
가쥬마루나무아래

手と手離れた瞬間に
테토테하나레타슌칸니
손과손이떨어진순간에

テレパシ-きかなくなる
테레파시-키카나쿠나루
텔레파시가통하지않게되어요

あなたは知らない人のよう
아나타와시라나이히토노요-
그대는모르는사람같아요

スコ-ルが來る
스코-루가쿠루
스콜이내리죠

ああ戀は摩訶不思議なもの
아-코이와마카후시기나모노
아-사랑은위대하고신비한것

あなたにすぐ逢いたくなるのよ
아나타니스구아이타쿠나루노요
그대를금새다시만나고싶어져요

ああ雨宿りはひとりでね
아-아마야도리와히토리데네
아-비를피해있는것은혼자

せつなさからあふれてくる淚だけはそうね
세츠나사카라아후레테쿠루나미다다케와소-네
애처로움으로흘러나오는눈물만은그래요

あなたに見せたくないの
아나타니미세타쿠나이노
그대에게보이고싶지않아요

雨といたずらな時間は
아메토이타즈라나지칸와
비와짓궂은시간은

サンダルに落ちて
산다루니오치테
샌달로떨어져

搖れるスカ-トの裾はね
유레루스카-토노스소하네
흔들리는스커트자락을펄럭여

わたしの心模樣まるで映しているようで
와타시노코코로모요-마루데우츠시테이루요-데
나의마음을마치비추고있는듯하고

さす傘はない
사스카사와나이
쓸우산은없죠

ああ戀は摩訶不思議なもの
아-코이와마카후시기나모노
아-사랑은위대하고신비한것

あなたにすぐ逢いたくなるのよ
아나타니스구아이타쿠나루노요
그대를금새다시만나고싶어져요

ああ濡れた髮をほどいてね
아-누레타카미오호도이테네
아-젖은머리칼을풀고서

あなたが好きでも言えない想いにそう少し
아나타가스키데모이에나이오모이니소-스코시
그대를사랑하지만말할수없는마음을조금

氣付いてほしいだけなの
키즈이테호시이다케나노
알아주었으면하는것뿐이예요

今頃誰かと愛の傘をまわす
이마고로다레카토아이노카사오마와스
지금쯤누군가와사랑의우산을돌리겠죠

ああ戀は摩訶不思議なもの
아-코이와마카후시기나모노
아-사랑은위대하고신비한것

あなたにすぐ逢いたくなるのよ
아나타니스구아이타쿠나루노요
그대를금새다시만나고싶어져요

ああ濡れた髮をほどいてね
아-누레타카미오호도이테네
아-젖은머리칼을풀고서

あなたが好きでも言えない想いにそう少し
아나타가스키데모이에나이오모이니소-스코시
그대를사랑하지만말할수없는마음을조금

振り向いてほしいだけなの
후리무이테호시이다케나노
뒤돌아봐주었으면하는것뿐이죠