작사 : 아리무라 류타로 작곡 : 하세가와 타다시
ピストルが欲しい 毒藥が欲しい 心の湖 廣がる輪 廣がる輪
피스토루가호시이 도쿠야쿠가호시이 코코로노미즈우미 히로가루와 히로가루와
권총이 갖고 싶어 독약이 갖고 싶어 마음의 호수 퍼지는 파문(고리) 퍼지는 파문(고리)
見捨てられた景色 誰か探すけど 世界中が僕で いっぱいだ いっぱいだ
미스테라레타케시키 다레카사가스케도 세카이쥬우보크데 입빠이다 입빠이다
버려진 경치 누군가 찾고 있지만 세상이 온통 나로 가득해 가득해
そう ハリエンジュの棘 觸れるたび刺さって 傷を嘗めあえば 夜は敍情してく
소오 하리엔쥬노토게 후레루타비사삿테 키즈오나메아에바 요루와죠죠오시테쿠
그래 아카시아의 가시에 찔린 상처를 서로 보듬어 주면 밤은 서정적이야
ハリエンジュの棘 觸れるたび痛くて 舌を出しあえば 夜は敍情してく
하리엔쥬노토게 후레루타비이타크테 시타오다시아에바 요루와죠죠오시테쿠
아카시아의 가시에 긁혀 아파서 서로 멎쩍어 하면 밤은 서정적이야
押し殺してなきゃ ゴミみたいな感情 心の湖 ひきかえす ひきかえす
오시코로시테나캬 고미미타이나칸죠오 코코로노미즈우미 히키카에스 히키카에스
숨겨야 해 쓰레기 같은 감정 마음의 호수 거슬러 올라가 거슬러 올라가
あれは何て歌? 君は何て言った? 最後に知りたくて 聞き返す 聞き返す
아레와난테우타? 키미와난테잇타? 사이고니시리타크테 키키카에스 키키카에스
그건 무슨 노래? 넌 뭐라고 말했어? 마지막으로 알고 싶어서 되물어 되물어
そう ハリエンジュの棘 觸れるたび刺さって 傷を嘗めあえば 夜は敍情してく
소오 하리엔쥬노토게 후레루타비사삿테 키즈오나메아에바 요루와죠죠오시테쿠
그래 아카시아의 가시에 찔린 상처를 서로 보듬어 주면 밤은 서정적이야
ハリエンジュの棘 觸れるたび痛くて 舌を出しあえば 夜は敍情してく
소오 하리엔쥬노토게 후레루타비사삿테 시타오다시에바 요루와죠죠오시테쿠
아카시아의 가시에 긁혀 아파서 서로 멎쩍어 하면 밤은 서정적이야
ピストルが欲しい 毒藥が欲しい 心の湖 透きとおって 透きとおって
피스토루가호시이 도쿠야크가호시이 코코로노미즈우미 스키토옷테 스키토옷테
권총이 갖고 싶어 독약이 갖고 싶어 마음의 호수 한없이 투명해서 투명해서
呼んでいるように 手を振りサヨナラ 契りあいで僕を 引き裂いて 引き裂いて
욘데이루요오니 테오후리사요나라 치기리아이데보쿠오 히키사이테 히키사이테
부르는 것처럼 손을 흔들며 사요나라 굳은 약속으로 나를 찢어 찢어
そう ハリエンジュの棘 觸れるたび刺さって 傷を嘗めあえば 夜は敍情してく
소오 하리엔쥬노토게 후레루타비사삿테 키즈오나메아에바 요루와죠죠오시테쿠
그래 아카시아의 가지에 찔린 상처를 서로 보듬어 주면 밤은 서정적이야
ハリエンジュの棘 觸れるたび痛くて 舌を出しあえば 夜は敍情してく
소오 하리엔쥬노토게 후레루타비사삿테 시타오다시아에바 요루와죠죠오시테쿠
아카시아의 가시에 긁혀 아파서 서로 멎쩍어 하면 밤은 서정적이야
もう 拔けないや 拔けないや 拔けないや 拔けないや
모오 누케나이야 누케나이야 누케나이야 누케나이야
이제 빠지지 않아 빠지지 않아 빠지지 않아 빠지지 않아
대폭 수정을 가했습니다.
엉터리가 워낙 많아서..
이것도 참고 정도로 해주세요.
그리고, 여전히 敍情してく.... 정확히 무슨 뜻일까요?;;;
ピストルが欲しい 毒藥が欲しい 心の湖 廣がる輪 廣がる輪
피스토루가호시이 도쿠야쿠가호시이 코코로노미즈우미 히로가루와 히로가루와
권총이 갖고 싶어 독약이 갖고 싶어 마음의 호수 퍼지는 파문(고리) 퍼지는 파문(고리)
見捨てられた景色 誰か探すけど 世界中が僕で いっぱいだ いっぱいだ
미스테라레타케시키 다레카사가스케도 세카이쥬우보크데 입빠이다 입빠이다
버려진 경치 누군가 찾고 있지만 세상이 온통 나로 가득해 가득해
そう ハリエンジュの棘 觸れるたび刺さって 傷を嘗めあえば 夜は敍情してく
소오 하리엔쥬노토게 후레루타비사삿테 키즈오나메아에바 요루와죠죠오시테쿠
그래 아카시아의 가시에 찔린 상처를 서로 보듬어 주면 밤은 서정적이야
ハリエンジュの棘 觸れるたび痛くて 舌を出しあえば 夜は敍情してく
하리엔쥬노토게 후레루타비이타크테 시타오다시아에바 요루와죠죠오시테쿠
아카시아의 가시에 긁혀 아파서 서로 멎쩍어 하면 밤은 서정적이야
押し殺してなきゃ ゴミみたいな感情 心の湖 ひきかえす ひきかえす
오시코로시테나캬 고미미타이나칸죠오 코코로노미즈우미 히키카에스 히키카에스
숨겨야 해 쓰레기 같은 감정 마음의 호수 거슬러 올라가 거슬러 올라가
あれは何て歌? 君は何て言った? 最後に知りたくて 聞き返す 聞き返す
아레와난테우타? 키미와난테잇타? 사이고니시리타크테 키키카에스 키키카에스
그건 무슨 노래? 넌 뭐라고 말했어? 마지막으로 알고 싶어서 되물어 되물어
そう ハリエンジュの棘 觸れるたび刺さって 傷を嘗めあえば 夜は敍情してく
소오 하리엔쥬노토게 후레루타비사삿테 키즈오나메아에바 요루와죠죠오시테쿠
그래 아카시아의 가시에 찔린 상처를 서로 보듬어 주면 밤은 서정적이야
ハリエンジュの棘 觸れるたび痛くて 舌を出しあえば 夜は敍情してく
소오 하리엔쥬노토게 후레루타비사삿테 시타오다시에바 요루와죠죠오시테쿠
아카시아의 가시에 긁혀 아파서 서로 멎쩍어 하면 밤은 서정적이야
ピストルが欲しい 毒藥が欲しい 心の湖 透きとおって 透きとおって
피스토루가호시이 도쿠야크가호시이 코코로노미즈우미 스키토옷테 스키토옷테
권총이 갖고 싶어 독약이 갖고 싶어 마음의 호수 한없이 투명해서 투명해서
呼んでいるように 手を振りサヨナラ 契りあいで僕を 引き裂いて 引き裂いて
욘데이루요오니 테오후리사요나라 치기리아이데보쿠오 히키사이테 히키사이테
부르는 것처럼 손을 흔들며 사요나라 굳은 약속으로 나를 찢어 찢어
そう ハリエンジュの棘 觸れるたび刺さって 傷を嘗めあえば 夜は敍情してく
소오 하리엔쥬노토게 후레루타비사삿테 키즈오나메아에바 요루와죠죠오시테쿠
그래 아카시아의 가지에 찔린 상처를 서로 보듬어 주면 밤은 서정적이야
ハリエンジュの棘 觸れるたび痛くて 舌を出しあえば 夜は敍情してく
소오 하리엔쥬노토게 후레루타비사삿테 시타오다시아에바 요루와죠죠오시테쿠
아카시아의 가시에 긁혀 아파서 서로 멎쩍어 하면 밤은 서정적이야
もう 拔けないや 拔けないや 拔けないや 拔けないや
모오 누케나이야 누케나이야 누케나이야 누케나이야
이제 빠지지 않아 빠지지 않아 빠지지 않아 빠지지 않아
대폭 수정을 가했습니다.
엉터리가 워낙 많아서..
이것도 참고 정도로 해주세요.
그리고, 여전히 敍情してく.... 정확히 무슨 뜻일까요?;;;