Song Title : turn around
Song by : Acidman
Music By : Acidman
Words By : オオキノブオ
未來へとまた 急ぐ 足早にただ 急ぐ
미라이에토마타이소구아시바야니타다이소구
미래로 다시 서둘러, 빠른 걸음으로 그저 서둘러
沈む體は 深く 細胞にまた 浸かる
시즈무카라다와후카쿠사이보-니마타츠카루
가라앉는 몸은 깊게 세포에 다시 잠겨
鐵製の空 ゆらり 單色の空 ゆらり
텟세-노소라유라리탄쇼쿠노소라유라리
철제의 하늘 흔들, 단색의 하늘 흔들
夜の音 二秒少し 華やいだ 二秒少し
요루노오토니뵤-스코시하나야이다니뵤-스코시
밤의 소리 2초 조금, 화려한 2초 조금
未來には未だ行けず 足音はまだ響く
미라이니와마다유케즈아시오토와마다히비쿠
미래에는 아직도 갈 수 없고, 발소리는 또 울려 퍼져
感覺はもう溶けて 意識だけで漂って
캉카쿠와모-토케테이시키다케데타다욧테
감각은 이제 녹아 의식만으로 떠돌아
一つのル-ルが生まれ 二つのル-ルに變わり
히토츠노루-루가우마레후타츠노루-루니카와리
하나의 룰이 태어나 두 개의 룰로 변해
分裂を繰り返し 混ざりあい意を無くす
분레츠오쿠리카에시마자리아이이오나쿠스
분열을 반복하며 서로 섞여 뜻을 잃어
turn around ここは次の次元
turn around 코코와츠기노지겡
turn around 이곳은 다음의 차원
ちょうど今は千年前で
쵸-도이마와센넴마에데
정확히 지금은 천년 전에
turn around 優しい空氣 見つけ
turn around 야사시이쿠-키미츠케
turn around 따뜻한 공기를 찾아
少しここで世界休め
스코시코코데세카이야스메
세계는 조금 여기서 쉬어
未來へとまた 急ぐ 足早にただ 急ぐ
미라이에토마타이소구아시바야니타다이소구
미래로 다시 서둘러, 빠른 걸음으로 그저 서둘러
沈む體は 深く 細胞にまた 浸かる
시즈무카라다와후카쿠사이보-니마타츠카루
가라앉는 몸은 깊게 세포에 다시 잠겨
鐵製の空 ゆらり 單色の空 ゆらり
텟세-노소라유라리탄쇼쿠노소라유라리
철제의 하늘 흔들, 단색의 하늘 흔들
夜の音 二秒少し 華やいだ 二秒少し
요루노오토니뵤-스코시하나야이다니뵤-스코시
밤의 소리 2초 조금, 화려한 2초 조금
turn around ここは次の次元
turn around 코코와츠기노지겡
turn around 이곳은 다음의 차원
ちょうど今は千年前で
쵸-도이마와센넴마에데
정확히 지금은 천년 전에
turn around 優しい空氣 見つけ
turn around 야사시이쿠-키미츠케
turn around 따뜻한 공기를 찾아
少しここで世界休め
스코시코코데세카이야스메
세계는 조금 여기서 쉬어
忘れてきた一つを 無くしてきた一つを
와스레테키타히토츠오나쿠시테키타히토츠오
잊고 왔던 하나를, 잃어 왔던 하나를
振り返る程 氣付く 振り返る意に氣付く
후리카에루호도키즈쿠후리카에루이니키즈쿠
뒤돌아 볼 수록 깨달아, 뒤돌아보는 의미를 깨달아
忘れてきた一つを 無くしてきた一つを
와스레테키타히토츠오나쿠시테키타히토츠오
잊고 왔던 하나를, 잃어 왔던 하나를
振り返る程 氣付く 振り返る意に氣付く
후리카에루호도키즈쿠후리카에루이니키즈쿠
뒤돌아 볼 수록 깨달아, 뒤돌아보는 의미를 깨달아
turn around ここは次の次元
turn around 코코와츠기노지겡
turn around 이곳은 다음의 차원
ちょうど今は千年前で
쵸-도이마와센넴마에데
정확히 지금은 천년 전에
turn around 優しい空氣 見つけ
turn around 야사시이쿠-키미츠케
turn around 따뜻한 공기를 찾아
少しここで世界休め
스코시코코데세카이야스메
세계는 조금 여기서 쉬어
Song by : Acidman
Music By : Acidman
Words By : オオキノブオ
未來へとまた 急ぐ 足早にただ 急ぐ
미라이에토마타이소구아시바야니타다이소구
미래로 다시 서둘러, 빠른 걸음으로 그저 서둘러
沈む體は 深く 細胞にまた 浸かる
시즈무카라다와후카쿠사이보-니마타츠카루
가라앉는 몸은 깊게 세포에 다시 잠겨
鐵製の空 ゆらり 單色の空 ゆらり
텟세-노소라유라리탄쇼쿠노소라유라리
철제의 하늘 흔들, 단색의 하늘 흔들
夜の音 二秒少し 華やいだ 二秒少し
요루노오토니뵤-스코시하나야이다니뵤-스코시
밤의 소리 2초 조금, 화려한 2초 조금
未來には未だ行けず 足音はまだ響く
미라이니와마다유케즈아시오토와마다히비쿠
미래에는 아직도 갈 수 없고, 발소리는 또 울려 퍼져
感覺はもう溶けて 意識だけで漂って
캉카쿠와모-토케테이시키다케데타다욧테
감각은 이제 녹아 의식만으로 떠돌아
一つのル-ルが生まれ 二つのル-ルに變わり
히토츠노루-루가우마레후타츠노루-루니카와리
하나의 룰이 태어나 두 개의 룰로 변해
分裂を繰り返し 混ざりあい意を無くす
분레츠오쿠리카에시마자리아이이오나쿠스
분열을 반복하며 서로 섞여 뜻을 잃어
turn around ここは次の次元
turn around 코코와츠기노지겡
turn around 이곳은 다음의 차원
ちょうど今は千年前で
쵸-도이마와센넴마에데
정확히 지금은 천년 전에
turn around 優しい空氣 見つけ
turn around 야사시이쿠-키미츠케
turn around 따뜻한 공기를 찾아
少しここで世界休め
스코시코코데세카이야스메
세계는 조금 여기서 쉬어
未來へとまた 急ぐ 足早にただ 急ぐ
미라이에토마타이소구아시바야니타다이소구
미래로 다시 서둘러, 빠른 걸음으로 그저 서둘러
沈む體は 深く 細胞にまた 浸かる
시즈무카라다와후카쿠사이보-니마타츠카루
가라앉는 몸은 깊게 세포에 다시 잠겨
鐵製の空 ゆらり 單色の空 ゆらり
텟세-노소라유라리탄쇼쿠노소라유라리
철제의 하늘 흔들, 단색의 하늘 흔들
夜の音 二秒少し 華やいだ 二秒少し
요루노오토니뵤-스코시하나야이다니뵤-스코시
밤의 소리 2초 조금, 화려한 2초 조금
turn around ここは次の次元
turn around 코코와츠기노지겡
turn around 이곳은 다음의 차원
ちょうど今は千年前で
쵸-도이마와센넴마에데
정확히 지금은 천년 전에
turn around 優しい空氣 見つけ
turn around 야사시이쿠-키미츠케
turn around 따뜻한 공기를 찾아
少しここで世界休め
스코시코코데세카이야스메
세계는 조금 여기서 쉬어
忘れてきた一つを 無くしてきた一つを
와스레테키타히토츠오나쿠시테키타히토츠오
잊고 왔던 하나를, 잃어 왔던 하나를
振り返る程 氣付く 振り返る意に氣付く
후리카에루호도키즈쿠후리카에루이니키즈쿠
뒤돌아 볼 수록 깨달아, 뒤돌아보는 의미를 깨달아
忘れてきた一つを 無くしてきた一つを
와스레테키타히토츠오나쿠시테키타히토츠오
잊고 왔던 하나를, 잃어 왔던 하나를
振り返る程 氣付く 振り返る意に氣付く
후리카에루호도키즈쿠후리카에루이니키즈쿠
뒤돌아 볼 수록 깨달아, 뒤돌아보는 의미를 깨달아
turn around ここは次の次元
turn around 코코와츠기노지겡
turn around 이곳은 다음의 차원
ちょうど今は千年前で
쵸-도이마와센넴마에데
정확히 지금은 천년 전에
turn around 優しい空氣 見つけ
turn around 야사시이쿠-키미츠케
turn around 따뜻한 공기를 찾아
少しここで世界休め
스코시코코데세카이야스메
세계는 조금 여기서 쉬어