Just after the rain
大空ず-っと見てた 急に雨が降った
오오조라즈-읏또미떼따 큐-니아메가훗따
넓은 하늘을 쭉 보고 있었죠 갑자기 비가 내렸어요
ため息交じりの午後 傘を廣げ步く
타메이키마지리노고고 카사오히로게아루쿠
한숨 섞인 오후 우산을 펴고 걸었죠
いつもの喫茶店の窓にさいた櫻 見てるとなぜか笑顔になった
이츠모노킷사텐노마도니사이따사쿠라 미떼루또나제카에가오니낫따
예의 그 찻집 창가에 핀 벚꽃 보고 있으면 왠지 웃음이 나요
元氣だそう 前を向こうよ 私は私しかない
겡키다소- 마에오무코-요 와따시와와따시시카나이
힘을 내요 앞을 향해요 나는 나밖에 없어요
あれこれ迷っていても仕方ないんだね
아레코레마욧떼이떼모시카타나인다네
이곳저곳 헤매고 있어도 어쩔 수 없죠
すぐにきっと雨上がるから 傘閉じて今私は
스구니킷또아메아가루카라 카사토지떼이마와따시와
곧 분명히 비는 개일테니 우산을 접고 지금 나는
白いたんぽぽになる 靑空を旅してみよう
시로이탄뽀뽀니나루 아오조라오타비시떼미요-
하얀 민들레가 될거에요 푸른 하늘을 여행해보는 거에요
優しいだけじゃダメと 誰かが言っていた
야사시이다케쟈다메또 다레카가잇떼이따
다정하기만 하면 안 된다며 누군가가 말했죠
きれいなだけじゃダメと どこかで言っていた
키레이나다케쟈다메또 도코카데잇떼이따
이쁘기만 하면 안 된다며 어디선가 말했죠
いつもの步道橋をこぶしを握り締め步いた 夕日にらみつけたよ
이츠모노호도-쿄-오코부시오니기리시메아루이따 유-히니라미츠케따요
예의 그 육교를 주먹을 쥐고 걸었죠 저녁해를 쏘아봤어요
聲を出そう 叫んでみよう 雨上がりの笑い聲
코에오다소- 사켄데미요- 아메아가리노와라이고에
소리를 내요 외쳐 봐요 비가 개인 웃음소리
泣き虫がほらどこか遠くへいったよ
나키무시가호라도코카토오쿠에잇따요
울보가 어딘가 먼 곳으로 갔어요
フェンス越しに見える大空 鳥達が飛んでいくよ
펜스코시니미에루오오조라 토리타치가톤데이쿠요
펜스 너머로 보이는 넓은 하늘 새들이 날아가네요
街中のみんなに今 神樣翼をつけて
마치쥬-노민나니이마 카미사마츠바사오츠케떼
온 거리의 모두에게 지금 신이시여 날개를 주세요
新しい風が吹く 私の背中に 勇氣を体中感じてる
아따라시이카제가후쿠 와따시노세나카니 유-키오카다라쥬-칸지떼루
새로운 바람이 불어요 내 등에 용기를 온몸으로 느끼고 있어요
雨がやんで おひさま出たよ あなたの心も早く
아메가얀데 오히사마데따요 아나따노코코로모하야쿠
비가 그치고 햇님이 나왔어요 그대의 마음도 빨리
雨のち晴れになると祈っているから
아메노치하레니나루또이놋떼이루카라
비온 뒤 맑았으면 하고 기도하고 있어요
どんな風に生きればいいの? 早くたどり着きたいけど
돈나후-니이키레바이이노? 하야쿠타도리츠키따이케도
어떤 식으로 살면 좋을까요? 빨리 도착하고 싶지만
一つだけわかってる あと少し、 がんばってみるよ
히또츠다케와캇떼루 아또스코시, 감밧떼미루요
하나만 알고 있어요 조금 더, 노력할거에요
大空ず-っと見てた 急に雨が降った
오오조라즈-읏또미떼따 큐-니아메가훗따
넓은 하늘을 쭉 보고 있었죠 갑자기 비가 내렸어요
ため息交じりの午後 傘を廣げ步く
타메이키마지리노고고 카사오히로게아루쿠
한숨 섞인 오후 우산을 펴고 걸었죠
いつもの喫茶店の窓にさいた櫻 見てるとなぜか笑顔になった
이츠모노킷사텐노마도니사이따사쿠라 미떼루또나제카에가오니낫따
예의 그 찻집 창가에 핀 벚꽃 보고 있으면 왠지 웃음이 나요
元氣だそう 前を向こうよ 私は私しかない
겡키다소- 마에오무코-요 와따시와와따시시카나이
힘을 내요 앞을 향해요 나는 나밖에 없어요
あれこれ迷っていても仕方ないんだね
아레코레마욧떼이떼모시카타나인다네
이곳저곳 헤매고 있어도 어쩔 수 없죠
すぐにきっと雨上がるから 傘閉じて今私は
스구니킷또아메아가루카라 카사토지떼이마와따시와
곧 분명히 비는 개일테니 우산을 접고 지금 나는
白いたんぽぽになる 靑空を旅してみよう
시로이탄뽀뽀니나루 아오조라오타비시떼미요-
하얀 민들레가 될거에요 푸른 하늘을 여행해보는 거에요
優しいだけじゃダメと 誰かが言っていた
야사시이다케쟈다메또 다레카가잇떼이따
다정하기만 하면 안 된다며 누군가가 말했죠
きれいなだけじゃダメと どこかで言っていた
키레이나다케쟈다메또 도코카데잇떼이따
이쁘기만 하면 안 된다며 어디선가 말했죠
いつもの步道橋をこぶしを握り締め步いた 夕日にらみつけたよ
이츠모노호도-쿄-오코부시오니기리시메아루이따 유-히니라미츠케따요
예의 그 육교를 주먹을 쥐고 걸었죠 저녁해를 쏘아봤어요
聲を出そう 叫んでみよう 雨上がりの笑い聲
코에오다소- 사켄데미요- 아메아가리노와라이고에
소리를 내요 외쳐 봐요 비가 개인 웃음소리
泣き虫がほらどこか遠くへいったよ
나키무시가호라도코카토오쿠에잇따요
울보가 어딘가 먼 곳으로 갔어요
フェンス越しに見える大空 鳥達が飛んでいくよ
펜스코시니미에루오오조라 토리타치가톤데이쿠요
펜스 너머로 보이는 넓은 하늘 새들이 날아가네요
街中のみんなに今 神樣翼をつけて
마치쥬-노민나니이마 카미사마츠바사오츠케떼
온 거리의 모두에게 지금 신이시여 날개를 주세요
新しい風が吹く 私の背中に 勇氣を体中感じてる
아따라시이카제가후쿠 와따시노세나카니 유-키오카다라쥬-칸지떼루
새로운 바람이 불어요 내 등에 용기를 온몸으로 느끼고 있어요
雨がやんで おひさま出たよ あなたの心も早く
아메가얀데 오히사마데따요 아나따노코코로모하야쿠
비가 그치고 햇님이 나왔어요 그대의 마음도 빨리
雨のち晴れになると祈っているから
아메노치하레니나루또이놋떼이루카라
비온 뒤 맑았으면 하고 기도하고 있어요
どんな風に生きればいいの? 早くたどり着きたいけど
돈나후-니이키레바이이노? 하야쿠타도리츠키따이케도
어떤 식으로 살면 좋을까요? 빨리 도착하고 싶지만
一つだけわかってる あと少し、 がんばってみるよ
히또츠다케와캇떼루 아또스코시, 감밧떼미루요
하나만 알고 있어요 조금 더, 노력할거에요