Song Title : 香路
Song by : Acidman
Music By : Acidman
Words By : オオキノブオ
溺れそうな加速していく 風一つ 無表情な淺い海
오보레소-나카소쿠시테이쿠카제히토츠무효-죠-나아사이우미
빠질 것 같이 가속해 가는 바람 하나, 무표정한 얕은 바다
限り無いノルドの音色 目をつむる音に負ける
카기리나이노루도노네이로메오츠무루오토니마케루
끝이 없는 게르만의 음색, 눈을 감는 소리에 져
心、溶ける 心、溶ける
코코로、토케루코코로、토케루
마음、녹는 마음、녹아
通り過ぎる衝動と募るノスタルジア
토-리스기루쇼-도-토츠노루노스타루지아
스쳐 지나치는 충동과 더해지는 노스탤지어
物憂げに染まる波音の樣に
모노우게니소마루나미오토노요-니
나른하게 물드는 파도소리처럼
遠く流れゆく程 何か隱れた
토-쿠나가레유쿠호도나니카카쿠레타
멀리 흘러갈 수록 무엇인가 숨었어
罪と知って今、太陽を求めるのか?
츠미토싯테이마、타이요-오모토메루노카?
죄란 걸 알고도 지금、태양을 요구하는 것인가?
救えない 無情の月色 華やかに水面のスクリ-ン
스쿠에나이무죠-노츠키이로하나야카니미나모노스쿠린
구할 수 없는 무정의 달빛 화려하게 수면의 스크린을
白と、土と、羽と、喉と、花と、悲壯と、
시로토、츠치토、하네토、노도토、하나토、히소-토、
흰색과、흙과、날개와、노랫소리와、꽃과、비장한 각오와、
水と成る
미즈토나루
물과 이루어져
通り過ぎる衝動と募るノスタルジア
토-리스기루쇼-도-토츠노루노스타루지아
스쳐 지나치는 충동과 더해지는 노스탤지어
物憂げに染まる波音の樣に
모노우게니소마루나미오토노요-니
나른하게 물드는 파도소리처럼
遠く流れゆく程 何か隱れた
토-쿠나가레유쿠호도나니카카쿠레타
멀리 흘러갈 수록 무엇인가 숨었어
罪と知って今、太陽を求めるのか?
츠미토싯테이마、타이요-오모토메루노카?
죄란 걸 알고도 지금、태양을 요구하는 것인가?
Song by : Acidman
Music By : Acidman
Words By : オオキノブオ
溺れそうな加速していく 風一つ 無表情な淺い海
오보레소-나카소쿠시테이쿠카제히토츠무효-죠-나아사이우미
빠질 것 같이 가속해 가는 바람 하나, 무표정한 얕은 바다
限り無いノルドの音色 目をつむる音に負ける
카기리나이노루도노네이로메오츠무루오토니마케루
끝이 없는 게르만의 음색, 눈을 감는 소리에 져
心、溶ける 心、溶ける
코코로、토케루코코로、토케루
마음、녹는 마음、녹아
通り過ぎる衝動と募るノスタルジア
토-리스기루쇼-도-토츠노루노스타루지아
스쳐 지나치는 충동과 더해지는 노스탤지어
物憂げに染まる波音の樣に
모노우게니소마루나미오토노요-니
나른하게 물드는 파도소리처럼
遠く流れゆく程 何か隱れた
토-쿠나가레유쿠호도나니카카쿠레타
멀리 흘러갈 수록 무엇인가 숨었어
罪と知って今、太陽を求めるのか?
츠미토싯테이마、타이요-오모토메루노카?
죄란 걸 알고도 지금、태양을 요구하는 것인가?
救えない 無情の月色 華やかに水面のスクリ-ン
스쿠에나이무죠-노츠키이로하나야카니미나모노스쿠린
구할 수 없는 무정의 달빛 화려하게 수면의 스크린을
白と、土と、羽と、喉と、花と、悲壯と、
시로토、츠치토、하네토、노도토、하나토、히소-토、
흰색과、흙과、날개와、노랫소리와、꽃과、비장한 각오와、
水と成る
미즈토나루
물과 이루어져
通り過ぎる衝動と募るノスタルジア
토-리스기루쇼-도-토츠노루노스타루지아
스쳐 지나치는 충동과 더해지는 노스탤지어
物憂げに染まる波音の樣に
모노우게니소마루나미오토노요-니
나른하게 물드는 파도소리처럼
遠く流れゆく程 何か隱れた
토-쿠나가레유쿠호도나니카카쿠레타
멀리 흘러갈 수록 무엇인가 숨었어
罪と知って今、太陽を求めるのか?
츠미토싯테이마、타이요-오모토메루노카?
죄란 걸 알고도 지금、태양을 요구하는 것인가?