君のためのうた <2001 情熱 (Single)에 수록>
作曲:周 水(canna)
作詞:周 水(canna)
編曲:南 利一
君のためだけに うたを歌いたい
키미노타메다케니 우따오우따이따이
너를 위해서만 노래하고 싶어
君のためだけに 愛を全てこめて
키미노타메다케니 아이오스베떼코메떼
너를 위해서만 사랑을 모두 담아서
夕暮れになっても 君のそばにいたい
유우구레니나앗떼모 키미노소바니이따이
해질녘이 되어도 네 곁에 있고 싶어
夕立が降っても 君を抱きしめていたい
유우다치가후웃떼모 키미오다키시메떼이따이
소나기가 내려도 너를 꼭 안고 있고 싶어
夜が長くて また一人になり
요루가나가꾸떼 마따히토리니나리
밤이 길어서 또 혼자가 되고
いつも聞いてた 声が恋しくて
이쯔모키이떼따 코에가코이시꾸떼
언제나 들었던 소리가 그리워서
君のためだけに うたを歌いたい
키미노타메다케니 우따오우따이따이
너를 위해서만 노래하고 싶어
君のためだけに 愛を全てこめて
키미노타메다케니 아이오스베떼코메떼
너를 위해서만 사랑을 모두 담아서
君のためだけに うたを歌いたい
키미노타메다케니 우타오우타이타이
너를 위해서만 노래하고 싶어
君のためだけに 愛を全てこめて
키미노타메다케니 아이오스베테코메테
너를 위해서만 사랑을 모두 담아서
夕べの星空に 君の淚光り
유우베노호시조라니 키미노나미다히까리
어젯밤의 밤하늘에 너의 눈물 빛나며
ゆっくりと流れてた 時を忘れたくはない
윳쿠리또나가레떼따 토키오와스레따꾸와나이
천천히 흘렀던 때를 잊고싶지는 않아
今は寂しく また一人になり
이마와사비시꾸 마따히또리니나리
지금은 쓸쓸히 또 혼자가 되어
いつか聞いてた 曲が愛しくて
이쯔카키이떼따 쿄쿠가이또시꾸떼
언젠가 들었던 곡이 사랑스러워서
君のためだけに うたを歌いたい
키미노타메다케니 우따오우따이따이
너를 위해서만 노래하고 싶어
君のためだけに 愛を全てこめて
키미노타메다케니 아이오스베떼코메떼
너를 위해서만 사랑을 모두 담아서
愛を全てこめて
아이오스베떼코메떼
사랑을 모두 담아서
--------------------------------------------
*ほし-ぞら[星空] 별이 총총한 밤하늘.
좋아하는 노래인데 여기에는 가사가 없는 것 같아서 부끄럽지만 직접 찾아서 해석해보았습니다.
으~~ 진짜 창피해요... 그나마 이건 쉽기라도 해서 다행이었어요...ㅜㅅㅜ
틀린 부분, 어색한 부분(아무래도 거의 직역이다보니..;ㅁ;) 있으면 주저말고 지적해주세요.
作曲:周 水(canna)
作詞:周 水(canna)
編曲:南 利一
君のためだけに うたを歌いたい
키미노타메다케니 우따오우따이따이
너를 위해서만 노래하고 싶어
君のためだけに 愛を全てこめて
키미노타메다케니 아이오스베떼코메떼
너를 위해서만 사랑을 모두 담아서
夕暮れになっても 君のそばにいたい
유우구레니나앗떼모 키미노소바니이따이
해질녘이 되어도 네 곁에 있고 싶어
夕立が降っても 君を抱きしめていたい
유우다치가후웃떼모 키미오다키시메떼이따이
소나기가 내려도 너를 꼭 안고 있고 싶어
夜が長くて また一人になり
요루가나가꾸떼 마따히토리니나리
밤이 길어서 또 혼자가 되고
いつも聞いてた 声が恋しくて
이쯔모키이떼따 코에가코이시꾸떼
언제나 들었던 소리가 그리워서
君のためだけに うたを歌いたい
키미노타메다케니 우따오우따이따이
너를 위해서만 노래하고 싶어
君のためだけに 愛を全てこめて
키미노타메다케니 아이오스베떼코메떼
너를 위해서만 사랑을 모두 담아서
君のためだけに うたを歌いたい
키미노타메다케니 우타오우타이타이
너를 위해서만 노래하고 싶어
君のためだけに 愛を全てこめて
키미노타메다케니 아이오스베테코메테
너를 위해서만 사랑을 모두 담아서
夕べの星空に 君の淚光り
유우베노호시조라니 키미노나미다히까리
어젯밤의 밤하늘에 너의 눈물 빛나며
ゆっくりと流れてた 時を忘れたくはない
윳쿠리또나가레떼따 토키오와스레따꾸와나이
천천히 흘렀던 때를 잊고싶지는 않아
今は寂しく また一人になり
이마와사비시꾸 마따히또리니나리
지금은 쓸쓸히 또 혼자가 되어
いつか聞いてた 曲が愛しくて
이쯔카키이떼따 쿄쿠가이또시꾸떼
언젠가 들었던 곡이 사랑스러워서
君のためだけに うたを歌いたい
키미노타메다케니 우따오우따이따이
너를 위해서만 노래하고 싶어
君のためだけに 愛を全てこめて
키미노타메다케니 아이오스베떼코메떼
너를 위해서만 사랑을 모두 담아서
愛を全てこめて
아이오스베떼코메떼
사랑을 모두 담아서
--------------------------------------------
*ほし-ぞら[星空] 별이 총총한 밤하늘.
좋아하는 노래인데 여기에는 가사가 없는 것 같아서 부끄럽지만 직접 찾아서 해석해보았습니다.
으~~ 진짜 창피해요... 그나마 이건 쉽기라도 해서 다행이었어요...ㅜㅅㅜ
틀린 부분, 어색한 부분(아무래도 거의 직역이다보니..;ㅁ;) 있으면 주저말고 지적해주세요.