출처: http://www.jieumai.com/
退廢ギャラリ-
타이하이갸라리-
퇴폐갤러리
あれは墮落畵 キャバレ- 飛び交うHEAVY
아레와다라쿠가 캬바레- 토비카우 HEAVY
저것은 타락한 그림 나이트클럽 어지럽게 날리는 HEAVY
ミラ-ボ-ルが僕を 探し照らした
미라-보-루가보쿠오 사가시테라시따
Mirror Ball이 나를 찾아내 비추었지
(ミラ-ボ-ル: 나이트클럽 등의 천장에 매달려 있는, 작은 사각거울이 덮혀 있으며, 빛을 반사하면서 도는 장식물.)
フリルシャツ、黑いファ-、長い鬣
후리루샤츠, 쿠로이파-, 나가이타테가미
프릴셔츠, 검은 파운데이션, 긴 갈기
擴聲器を片手に 生まれ變われた
카쿠세이키오카타테니 우마레카와레따
확성기를 한손에 들고 다시 태어났어
卑劣と愛情とPEACE 僕は知らない
히레츠또아이죠-또 Peace 보쿠와시라나이
비열함과 애정과 Peace 나는 몰라
化粧に崇拜を見、憧れただけ
케쇼-니스-하이오미, 아코가레따다케
화장에 숭배를 하며, 동경했을 뿐
『退廢を飾ろう』腦裏に燒き付けた
타이하이오카자로- 노-우리니야키츠케따
"퇴폐를 장식하자" 뇌리에 새겼어
機關銃で頭を擊たれるより 甘い
키칸쥬-데아따마오우타레루요리 아마이
기관총으로 머리를 맞는 것보다 달콤해
YOU MAY BE MY LIGHT
去って裸足でギャラリ- 合圖するから
삿떼하다시데갸라리- 아이즈스루카라
떠나 맨발로 갤러리 신호할테니까
闇が光るサバンナで 待ち合わせよう
야미가히카루사반나데 마치아와세요-
어둠이 빛나는 사바나에서 만나자
アンティ-クのティアラをした 君を見ている
안티-크노티아라오시따 키미오미떼이루
안티크풍 티아라를 한 널 보고 있어
(ティアラ: 보석을 박아 넣은 왕관모양의 여성용 머리장신구)
消えない愛情とPEACE 僕は知ってる
키에나리아이죠-또Peace 보쿠와싯떼루
사라지지 않는 애정과 Peace 나는 알고 있어
『退廢を飾ろう』初めて詩を書いた
타이하이오카자로- 하지메떼시오카이따
"퇴폐를 장식하자" 처음으로 시를 썼어
快樂主義さ あの夜 時が止まった
카이라쿠슈기사 아노요루 토키가토맛따
쾌락주의야 그날 밤 시간이 멈췄어
YOU MAY BE MY LIGHT
『退廢を飾ろう』背中に燒き付けた
타이하이오카자로- 세나카니야키츠케따
"퇴폐를 장식하자" 등에 새겼어
機關銃で頭を擊ち拔くより 甘く
키칸쥬-데아따마오우치누쿠요리 아마쿠
기관총으로 머리를 관통하는 것보다 달콤하게
『退廢を飾ろう』腦裏に燒き付いた
타이하이오카자로- 노-우리니야키츠이따
퇴폐를 장식하자 뇌리에 새겨졌어
YOU MAY BE MY LIGHT
YOU MAY BE MY LIGHT
YOU MAY BE MY LIGHT
退廢ギャラリ-
타이하이갸라리-
퇴폐갤러리
あれは墮落畵 キャバレ- 飛び交うHEAVY
아레와다라쿠가 캬바레- 토비카우 HEAVY
저것은 타락한 그림 나이트클럽 어지럽게 날리는 HEAVY
ミラ-ボ-ルが僕を 探し照らした
미라-보-루가보쿠오 사가시테라시따
Mirror Ball이 나를 찾아내 비추었지
(ミラ-ボ-ル: 나이트클럽 등의 천장에 매달려 있는, 작은 사각거울이 덮혀 있으며, 빛을 반사하면서 도는 장식물.)
フリルシャツ、黑いファ-、長い鬣
후리루샤츠, 쿠로이파-, 나가이타테가미
프릴셔츠, 검은 파운데이션, 긴 갈기
擴聲器を片手に 生まれ變われた
카쿠세이키오카타테니 우마레카와레따
확성기를 한손에 들고 다시 태어났어
卑劣と愛情とPEACE 僕は知らない
히레츠또아이죠-또 Peace 보쿠와시라나이
비열함과 애정과 Peace 나는 몰라
化粧に崇拜を見、憧れただけ
케쇼-니스-하이오미, 아코가레따다케
화장에 숭배를 하며, 동경했을 뿐
『退廢を飾ろう』腦裏に燒き付けた
타이하이오카자로- 노-우리니야키츠케따
"퇴폐를 장식하자" 뇌리에 새겼어
機關銃で頭を擊たれるより 甘い
키칸쥬-데아따마오우타레루요리 아마이
기관총으로 머리를 맞는 것보다 달콤해
YOU MAY BE MY LIGHT
去って裸足でギャラリ- 合圖するから
삿떼하다시데갸라리- 아이즈스루카라
떠나 맨발로 갤러리 신호할테니까
闇が光るサバンナで 待ち合わせよう
야미가히카루사반나데 마치아와세요-
어둠이 빛나는 사바나에서 만나자
アンティ-クのティアラをした 君を見ている
안티-크노티아라오시따 키미오미떼이루
안티크풍 티아라를 한 널 보고 있어
(ティアラ: 보석을 박아 넣은 왕관모양의 여성용 머리장신구)
消えない愛情とPEACE 僕は知ってる
키에나리아이죠-또Peace 보쿠와싯떼루
사라지지 않는 애정과 Peace 나는 알고 있어
『退廢を飾ろう』初めて詩を書いた
타이하이오카자로- 하지메떼시오카이따
"퇴폐를 장식하자" 처음으로 시를 썼어
快樂主義さ あの夜 時が止まった
카이라쿠슈기사 아노요루 토키가토맛따
쾌락주의야 그날 밤 시간이 멈췄어
YOU MAY BE MY LIGHT
『退廢を飾ろう』背中に燒き付けた
타이하이오카자로- 세나카니야키츠케따
"퇴폐를 장식하자" 등에 새겼어
機關銃で頭を擊ち拔くより 甘く
키칸쥬-데아따마오우치누쿠요리 아마쿠
기관총으로 머리를 관통하는 것보다 달콤하게
『退廢を飾ろう』腦裏に燒き付いた
타이하이오카자로- 노-우리니야키츠이따
퇴폐를 장식하자 뇌리에 새겨졌어
YOU MAY BE MY LIGHT
YOU MAY BE MY LIGHT
YOU MAY BE MY LIGHT