Song Title : Spleen
Song by : ACO
Music By : ACO
Words By : ACO
飼い慣らせてないの
카이나라세테나이노
길들일 수 없는 거야
そいつは何處へ行ったって
소이츠와도코에잇탓테
그 녀석은 어디로 가도
私を追ってくる。
와타시오옷테쿠루。
나를 쫓아와。
意地汚い事を□に出したり
이지키타나이코토오쿠치니다시타리
탐욕스러운 것을 말하거나
心に踏みこんで
코코로니후미콘데
마음에 발을 디뎌
散らかしまわってゆく。
치라카시마왓테유쿠。
어지럽히며 돌아가。
陽氣な女である爲に
요-키나온나데아루타메니
쾌활한 여자이기 위해
バカね 全て捨ててしまって
바카네스베테스테테시맛테
바보야, 모두 버리게 되어버려
七色に染めてよ。
나나이로니소메테요。
일곱 빛깔로 물들여。
この空いた世界を
코노아이타세카이오
이 텅 빈 세계를
搖れ動く事はなく
유레우고쿠코토와나쿠
흔들려 움직이는 일은 없게
確かな存在になって
타시카나손자이니낫테
확실한 존재가 되어
あぁ 決して
아-켓시테
아-결코
溫めたりしてはいけないの
아타타메타리시테와이케나이노
따뜻하게 해서는 안 되는 거야
痛くなるだけだもの…
이타쿠나루다케다모노…
아파질 뿐인 것…
この想いは。
코노오모이와。
이 마음은。
こんなにも短い日日に生まれた
콘나니모미지카이히비니우마레타
이렇게도 짧은 날들에 태어난
數えることもできない
카조에루코토모데키나이
셀 수도 없는
この氣持ちが
코노키모치가
이 마음이
せつなく音もたてず この體に
세츠나쿠오토모타테즈코노카라다니
안타깝게 소리도 없이 이 몸에
流れだしては
나가레다시테와
흐르기 시작해
ゆっくりと 染まってゆく
육쿠리토소맛테유쿠
천천히 물들어 가
頰を濡らすこんな日が
호호오누라스콘나히가
뺨을 적시는 이런 날이
何度もひどく絡みつく
난도모히도쿠카라미츠쿠
몇 번이나 심각하게 휘감겨
七色に染めてよ。
나나이로니소메테요。
일곱 빛깔로 물들여。
この空いた世界を
코노아이타세카이오
이 텅 빈 세계를
搖れ動く事はなく
유레우고쿠코토와나쿠
흔들려 움직이는 일은 없게
確かな存在になって
타시카나손자이니낫테
확실한 존재가 되어
あぁ 決して
아-켓시테
아-결코
溫めたりしてはいけないの
아타타메타리시테와이케나이노
따뜻하게 해서는 안 되는 거야
痛くなるだけだもの…
이타쿠나루다케다모노…
아파질 뿐인 것…
この想いは。
코노오모이와。
이 마음은。
Song by : ACO
Music By : ACO
Words By : ACO
飼い慣らせてないの
카이나라세테나이노
길들일 수 없는 거야
そいつは何處へ行ったって
소이츠와도코에잇탓테
그 녀석은 어디로 가도
私を追ってくる。
와타시오옷테쿠루。
나를 쫓아와。
意地汚い事を□に出したり
이지키타나이코토오쿠치니다시타리
탐욕스러운 것을 말하거나
心に踏みこんで
코코로니후미콘데
마음에 발을 디뎌
散らかしまわってゆく。
치라카시마왓테유쿠。
어지럽히며 돌아가。
陽氣な女である爲に
요-키나온나데아루타메니
쾌활한 여자이기 위해
バカね 全て捨ててしまって
바카네스베테스테테시맛테
바보야, 모두 버리게 되어버려
七色に染めてよ。
나나이로니소메테요。
일곱 빛깔로 물들여。
この空いた世界を
코노아이타세카이오
이 텅 빈 세계를
搖れ動く事はなく
유레우고쿠코토와나쿠
흔들려 움직이는 일은 없게
確かな存在になって
타시카나손자이니낫테
확실한 존재가 되어
あぁ 決して
아-켓시테
아-결코
溫めたりしてはいけないの
아타타메타리시테와이케나이노
따뜻하게 해서는 안 되는 거야
痛くなるだけだもの…
이타쿠나루다케다모노…
아파질 뿐인 것…
この想いは。
코노오모이와。
이 마음은。
こんなにも短い日日に生まれた
콘나니모미지카이히비니우마레타
이렇게도 짧은 날들에 태어난
數えることもできない
카조에루코토모데키나이
셀 수도 없는
この氣持ちが
코노키모치가
이 마음이
せつなく音もたてず この體に
세츠나쿠오토모타테즈코노카라다니
안타깝게 소리도 없이 이 몸에
流れだしては
나가레다시테와
흐르기 시작해
ゆっくりと 染まってゆく
육쿠리토소맛테유쿠
천천히 물들어 가
頰を濡らすこんな日が
호호오누라스콘나히가
뺨을 적시는 이런 날이
何度もひどく絡みつく
난도모히도쿠카라미츠쿠
몇 번이나 심각하게 휘감겨
七色に染めてよ。
나나이로니소메테요。
일곱 빛깔로 물들여。
この空いた世界を
코노아이타세카이오
이 텅 빈 세계를
搖れ動く事はなく
유레우고쿠코토와나쿠
흔들려 움직이는 일은 없게
確かな存在になって
타시카나손자이니낫테
확실한 존재가 되어
あぁ 決して
아-켓시테
아-결코
溫めたりしてはいけないの
아타타메타리시테와이케나이노
따뜻하게 해서는 안 되는 거야
痛くなるだけだもの…
이타쿠나루다케다모노…
아파질 뿐인 것…
この想いは。
코노오모이와。
이 마음은。