Song Title : Breath
Song by : Breath
Music By : 菊池一仁
Words By : 菊池一仁
驅け出した僕は 夢に追いつこうと 息を切らして走り續けた
카케다시타보쿠와유메니오이츠코-토이키오키라시테하시리츠즈케타
달리기 시작한 나는 꿈을 따라 잡으려고 숨을 헐떡이며 계속 달렸어요
答えのない未來へ 進むために今 きっと何かを犧牲にして
코타에노나이미라이에스스무타메니이마킷토나니카오키세-니시테
답이 없는 미래로 나아가기 위해 지금 분명 무엇인가를 희생하며
巡りくる日日に 戶惑う事など 感じることはもうないから
메구리쿠루히비니토마도우코토나도칸지루코토와모-나이카라
돌아오는 날들에 망설임을 느끼는 일은 이제 없을 테니까
誰にも言えなくて つぶやいた聲は そっとかき消された
다레니모이에나쿠테츠부야이타코에와솟토카키케사레타
누구에게도 말하지 못해서 중얼거렸던 목소리는 슬며시 사라지기 시작했어요
眩しい光が 僕に舞い降りて ひとつの旅が始まっていく
마부시이히카리가보쿠니마이오리테히토츠노타비가하지맛테이쿠
눈부신 빛이 나에게 춤추며 내려와 하나의 여행이 시작되어 가요
出會いは偶然じゃない 運命かも知れない 今も重なる想いが溶けて
데아이와구-젠쟈나이움메-카모시레나이이마모카사나루오모이가토케테
만남은 우연이 아니라 운명일지도 몰라요, 지금도 겹쳐지는 마음이 녹아요
このまま2人で「永遠」の道へ 誰にも屆かない明日へ
코노마마후타리데「에이엔」노미치에다레니모토도카나이아시타에
이대로 둘이서 「영원」의 길로, 누구에게도 닿지 않는 내일로
驅け出した僕に 差し出せる物は きっとそれしかなくて そっと胸の中へ
카케다시타보쿠니사시다세루모노와킷토소레시카나쿠테솟토무네노나카에
달리기 시작한 나에게 내밀 수 있는 것은 분명 그것밖에 없어서 살그머니 가슴 안에
Song by : Breath
Music By : 菊池一仁
Words By : 菊池一仁
驅け出した僕は 夢に追いつこうと 息を切らして走り續けた
카케다시타보쿠와유메니오이츠코-토이키오키라시테하시리츠즈케타
달리기 시작한 나는 꿈을 따라 잡으려고 숨을 헐떡이며 계속 달렸어요
答えのない未來へ 進むために今 きっと何かを犧牲にして
코타에노나이미라이에스스무타메니이마킷토나니카오키세-니시테
답이 없는 미래로 나아가기 위해 지금 분명 무엇인가를 희생하며
巡りくる日日に 戶惑う事など 感じることはもうないから
메구리쿠루히비니토마도우코토나도칸지루코토와모-나이카라
돌아오는 날들에 망설임을 느끼는 일은 이제 없을 테니까
誰にも言えなくて つぶやいた聲は そっとかき消された
다레니모이에나쿠테츠부야이타코에와솟토카키케사레타
누구에게도 말하지 못해서 중얼거렸던 목소리는 슬며시 사라지기 시작했어요
眩しい光が 僕に舞い降りて ひとつの旅が始まっていく
마부시이히카리가보쿠니마이오리테히토츠노타비가하지맛테이쿠
눈부신 빛이 나에게 춤추며 내려와 하나의 여행이 시작되어 가요
出會いは偶然じゃない 運命かも知れない 今も重なる想いが溶けて
데아이와구-젠쟈나이움메-카모시레나이이마모카사나루오모이가토케테
만남은 우연이 아니라 운명일지도 몰라요, 지금도 겹쳐지는 마음이 녹아요
このまま2人で「永遠」の道へ 誰にも屆かない明日へ
코노마마후타리데「에이엔」노미치에다레니모토도카나이아시타에
이대로 둘이서 「영원」의 길로, 누구에게도 닿지 않는 내일로
驅け出した僕に 差し出せる物は きっとそれしかなくて そっと胸の中へ
카케다시타보쿠니사시다세루모노와킷토소레시카나쿠테솟토무네노나카에
달리기 시작한 나에게 내밀 수 있는 것은 분명 그것밖에 없어서 살그머니 가슴 안에