HONEY
ひと目見た時に 光感じた
히또메미따토키니 히카리칸지따
첫눈에 봤을 때 빛을 느꼈어
希望を形にした樣な輝く瞳が好き
키보-오카타치니시따요-나카가야쿠히또미가스키
희망을 형태로 한 것처럼 빛나는 눈동자가 좋아
それなら 吸いこまれよう
소레나라 스이코마레요-
그렇다면 빨려 들 것 같아
ドライな空氣に乾いた心を
도라이나쿠-키니카와이따코코로오
건조한 공기에 메마른 마음을
からかう樣に見つめる夜空に流れる星がキラリ★
카라카우요-니미츠메루요조라니나가레루호시가키라리
조롱하듯 바라보는 밤하늘에 떨어지는 별이 반짝
それなら 水を汲みましょう
소레나라 미즈오쿠미마쇼-
그렇다면 물을 퍼올리자
大切なもの ひとつだけ 守れますように
타이세츠나모노 히또츠다케 마모레마스요-니
소중한 것 한가지만 지킬 수 있도록
願った!
네갓따!
빌었어!
神樣!
카미사마!
신이시여!
あぁ キセキがつつんだ愛と夢を
아아 키세키가츠츤다아이또유메오
아아 기적이 감싼 사랑과 꿈을
喜びの全てに變えて!
요로코비노스베떼니카에떼
기쁨의 모든 것으로 변해라!
魔法かけた
마호-카케따
마법을 걸었어
「オワリマセンヨウニ…」
오와리마센요-니...
"끝나지 않도록..."
心が搖れ動いた キミは生きている
코코로가유레우고이따 키미와이키떼이루
마음이 동요했어 너는 살아있어
コバルトブル-の空に浮かぶ
코바루토브루-노소라니우카부
코발트블루의 하늘에 떠오른
雲の影を追い越して夢中で走っていたい!!
쿠모노카게오오이코시떼무뉴-데하닛떼이따이!!
구름의 그림자를 앞질러 정신없이 달려가고 싶어!!
それなら雨 止ましてみよう! イエ-ッイ!!!
소레나라아메 야마시떼미요- 이에-이
그렇다면 비를 그치게 해보자! 예에!!!
大切なもの ひとつだけ 守れますように
타이세츠나모노 히또츠다케 마모레마스요-니
소중한 것 한가지만 지킬 수 있도록
願った!
네갓따!
빌었어!
神樣!
카미사마!
신이시여!
あぁ キセキがつつんだ愛と夢を
아아 키세키가츠츤다아이또유메오
아아 기적이 감싼 사랑과 꿈을
喜びの全てに變えて!
요로코비노스베떼니카에떼!
기쁨의 모든 것으로 변해라!
魔法かけた
마호-카케따
마법을 걸었어
「オワリマセンヨウニ…」
오와리마센요-니...
"끝나지 않도록..."
心が搖れ動いた
코코로가유레우고이따
마음이 동요했어
ほら…
호라...
자...
季節が 染めていって アイのウタ
키세츠가 소메떼잇떼 아이노우따
계절이 물들어 가 사랑의 노래
僕は生きている…
보쿠와이키떼이루
나는 살아있어...
ひと目見た時に 光感じた
히또메미따토키니 히카리칸지따
첫눈에 봤을 때 빛을 느꼈어
希望を形にした樣な輝く瞳が好き
키보-오카타치니시따요-나카가야쿠히또미가스키
희망을 형태로 한 것처럼 빛나는 눈동자가 좋아
それなら 吸いこまれよう
소레나라 스이코마레요-
그렇다면 빨려 들 것 같아
ドライな空氣に乾いた心を
도라이나쿠-키니카와이따코코로오
건조한 공기에 메마른 마음을
からかう樣に見つめる夜空に流れる星がキラリ★
카라카우요-니미츠메루요조라니나가레루호시가키라리
조롱하듯 바라보는 밤하늘에 떨어지는 별이 반짝
それなら 水を汲みましょう
소레나라 미즈오쿠미마쇼-
그렇다면 물을 퍼올리자
大切なもの ひとつだけ 守れますように
타이세츠나모노 히또츠다케 마모레마스요-니
소중한 것 한가지만 지킬 수 있도록
願った!
네갓따!
빌었어!
神樣!
카미사마!
신이시여!
あぁ キセキがつつんだ愛と夢を
아아 키세키가츠츤다아이또유메오
아아 기적이 감싼 사랑과 꿈을
喜びの全てに變えて!
요로코비노스베떼니카에떼
기쁨의 모든 것으로 변해라!
魔法かけた
마호-카케따
마법을 걸었어
「オワリマセンヨウニ…」
오와리마센요-니...
"끝나지 않도록..."
心が搖れ動いた キミは生きている
코코로가유레우고이따 키미와이키떼이루
마음이 동요했어 너는 살아있어
コバルトブル-の空に浮かぶ
코바루토브루-노소라니우카부
코발트블루의 하늘에 떠오른
雲の影を追い越して夢中で走っていたい!!
쿠모노카게오오이코시떼무뉴-데하닛떼이따이!!
구름의 그림자를 앞질러 정신없이 달려가고 싶어!!
それなら雨 止ましてみよう! イエ-ッイ!!!
소레나라아메 야마시떼미요- 이에-이
그렇다면 비를 그치게 해보자! 예에!!!
大切なもの ひとつだけ 守れますように
타이세츠나모노 히또츠다케 마모레마스요-니
소중한 것 한가지만 지킬 수 있도록
願った!
네갓따!
빌었어!
神樣!
카미사마!
신이시여!
あぁ キセキがつつんだ愛と夢を
아아 키세키가츠츤다아이또유메오
아아 기적이 감싼 사랑과 꿈을
喜びの全てに變えて!
요로코비노스베떼니카에떼!
기쁨의 모든 것으로 변해라!
魔法かけた
마호-카케따
마법을 걸었어
「オワリマセンヨウニ…」
오와리마센요-니...
"끝나지 않도록..."
心が搖れ動いた
코코로가유레우고이따
마음이 동요했어
ほら…
호라...
자...
季節が 染めていって アイのウタ
키세츠가 소메떼잇떼 아이노우따
계절이 물들어 가 사랑의 노래
僕は生きている…
보쿠와이키떼이루
나는 살아있어...