Prayer
作詞/ 小林孝至 & KAZUKI
作曲/ SHUJI
編曲/ 是永巧一
あなたを 忘れられない
아나따오 와스라레나이
널 잊을 수 없어
すべてが 許されないなら
스베떼가 유루사레나이나라
모든 걸 허락할 수 없다면
出逢いの意味を敎えて
데아이노이미오오시에떼
만남의 의미를 가르쳐줘
何の爲ならすべてを犧牲にできるのか
난노타메나라스베떼오기세이니데키루노카
무엇을 위해서라면 모든 것을 희생할 수 있는 걸까
夢見てたのはただありきたりな愛
유메미떼따노와타다아리키타리나아이
꿈꾸고 있었던 건 그저 평범한 사랑
間違いなんて始まる前から知っていたよ
마치가이난떼하지마루마에카라싯떼이따요
실수라는 건 시작하기 전부터 알고 있었어
滿ちてゆく月止めることはできない
미치떼유쿠츠키토메루코토와데키나이
만월이 되가는 달 멈출 수는 없어
少しの勇氣が心を加速するよ 恐いくらいに
스코시노유-키가코코로오카소쿠스루요 코와이쿠라이니
조금의 용기가 마음을 가속한다 무서울 정도로
あなたを 忘れられない
아나따오 와스레라레나이
널 잊을 수 없어
すべてが 許されないなら
스베떼가 유루사레나이나라
모든 걸 허락할 수 없다면
この心今は壞してしまいたい
코노코코로이마와코와시떼시마이따이
이 마음 지금은 부숴버리고 싶어
胸から はがれ落ちない
무네카라 하가레오치나이
마음에서 벗겨져 떨어지지 않아
そう このまま 見守るだけなら
소- 코노마마 미마모루다케나라
그래 이대로 지켜볼 뿐이라면
出逢いの意味を敎えて
데아이노이미오오시에떼
만남의 의미를 가르쳐줘
汚れもせずに傷つけないでいるのならば
케가레모세즈니키즈츠케나이데이루노나라바
더렵혀지지도 않고 상처입지 않고 있다면
本當に欲しいものは見つからないよ
혼또-니호시이모노와미츠카라나이요
진정으로 가지고 싶은 건 찾을 수 없어
あの日この胸を突き拔けてった奇跡信じてるから
아노히코노무네오츠키누케뗏따키세키신지떼루카라
그 날 이 마음을 꿰뚫고 나갔던 기적 믿고 있으니까
あなたを 忘れられない
아나따오 와스라레나이
널 잊을 수 없어
心に 住みついたままで
코코로니스미츠이따마마데
마음속에 자리잡은 채로
夢の中あと少しで屆くから
유메노나카아또스코시데토도쿠카라
꿈속에서 좀 더 전할테니까
今なら わかる氣がする
이마나라 와카루키가스루
지금이라면 알 것 같아
そう 何より 一番大事な
소- 나니요리 이치방다이지나
그래 무엇보다 가장 중요한
愛することの强さを
아이스루코토노츠요사오
사랑하는 것의 강인함을
誰もが 安らぐ場所を
다레모가 야스라구바쇼오
누구나가 편한 장소를
求めて つまずきもするよ
모토메떼 츠마즈키모스루요
갈구하며 넘어지기도 하지
この愛が例え罪でも見つめたい
코노아이가타토에츠미데모미츠메따이
이 사랑이 설령 죄라도 바라보고 싶어
あなたを 忘れられない
아나따오 와스레라레나이
널 잊을 수 없어
すべてが 許されないなら
스베떼가 유루사레나이나라
모든 것을 허락할 수 없다면
出逢いの意味を
데아이노이미오
만남의 의미를
出逢いの意味を敎えて
데아이노이미오오시에떼
만남의 의미를 가르쳐줘
作詞/ 小林孝至 & KAZUKI
作曲/ SHUJI
編曲/ 是永巧一
あなたを 忘れられない
아나따오 와스라레나이
널 잊을 수 없어
すべてが 許されないなら
스베떼가 유루사레나이나라
모든 걸 허락할 수 없다면
出逢いの意味を敎えて
데아이노이미오오시에떼
만남의 의미를 가르쳐줘
何の爲ならすべてを犧牲にできるのか
난노타메나라스베떼오기세이니데키루노카
무엇을 위해서라면 모든 것을 희생할 수 있는 걸까
夢見てたのはただありきたりな愛
유메미떼따노와타다아리키타리나아이
꿈꾸고 있었던 건 그저 평범한 사랑
間違いなんて始まる前から知っていたよ
마치가이난떼하지마루마에카라싯떼이따요
실수라는 건 시작하기 전부터 알고 있었어
滿ちてゆく月止めることはできない
미치떼유쿠츠키토메루코토와데키나이
만월이 되가는 달 멈출 수는 없어
少しの勇氣が心を加速するよ 恐いくらいに
스코시노유-키가코코로오카소쿠스루요 코와이쿠라이니
조금의 용기가 마음을 가속한다 무서울 정도로
あなたを 忘れられない
아나따오 와스레라레나이
널 잊을 수 없어
すべてが 許されないなら
스베떼가 유루사레나이나라
모든 걸 허락할 수 없다면
この心今は壞してしまいたい
코노코코로이마와코와시떼시마이따이
이 마음 지금은 부숴버리고 싶어
胸から はがれ落ちない
무네카라 하가레오치나이
마음에서 벗겨져 떨어지지 않아
そう このまま 見守るだけなら
소- 코노마마 미마모루다케나라
그래 이대로 지켜볼 뿐이라면
出逢いの意味を敎えて
데아이노이미오오시에떼
만남의 의미를 가르쳐줘
汚れもせずに傷つけないでいるのならば
케가레모세즈니키즈츠케나이데이루노나라바
더렵혀지지도 않고 상처입지 않고 있다면
本當に欲しいものは見つからないよ
혼또-니호시이모노와미츠카라나이요
진정으로 가지고 싶은 건 찾을 수 없어
あの日この胸を突き拔けてった奇跡信じてるから
아노히코노무네오츠키누케뗏따키세키신지떼루카라
그 날 이 마음을 꿰뚫고 나갔던 기적 믿고 있으니까
あなたを 忘れられない
아나따오 와스라레나이
널 잊을 수 없어
心に 住みついたままで
코코로니스미츠이따마마데
마음속에 자리잡은 채로
夢の中あと少しで屆くから
유메노나카아또스코시데토도쿠카라
꿈속에서 좀 더 전할테니까
今なら わかる氣がする
이마나라 와카루키가스루
지금이라면 알 것 같아
そう 何より 一番大事な
소- 나니요리 이치방다이지나
그래 무엇보다 가장 중요한
愛することの强さを
아이스루코토노츠요사오
사랑하는 것의 강인함을
誰もが 安らぐ場所を
다레모가 야스라구바쇼오
누구나가 편한 장소를
求めて つまずきもするよ
모토메떼 츠마즈키모스루요
갈구하며 넘어지기도 하지
この愛が例え罪でも見つめたい
코노아이가타토에츠미데모미츠메따이
이 사랑이 설령 죄라도 바라보고 싶어
あなたを 忘れられない
아나따오 와스레라레나이
널 잊을 수 없어
すべてが 許されないなら
스베떼가 유루사레나이나라
모든 것을 허락할 수 없다면
出逢いの意味を
데아이노이미오
만남의 의미를
出逢いの意味を敎えて
데아이노이미오오시에떼
만남의 의미를 가르쳐줘