デッサン#3(데생#3)
作詞者名 新藤晴一
作曲者名 新藤晴一
ア-ティスト名 ポルノグラフィティ
君の困った顔など
키미노코맛타카오나도
그대의 곤란한 얼굴따위
見たくはないから さよならしてあげる
미타쿠와나이카라 사요나라시테아게루
보고싶지않으니까 이별해줄게요
理由を話すかわりの
리유우오하나스카와리노
이유를 말하는 대신의
溜息ほど 尙更辛い
타메이키호도 나오사라츠라이
한숨만큼 오히려 괴로워요
この狹い部屋に遙か遠い君がいて
코노세마이헤야니하루카토오이키미가이테
이 좁은 방에 아득히 먼 그대가 있어요
悲しみは いつだって女だけに降りそそぐ
카나시미와 이츠닷테온나다케니후리소소구
슬픔은 언제나 여자에게만 쏟아내리지
もう いいでしょ 出ていって ドアを閉めて
모오 이이데쇼 데테잇테 도아오시메테
이제 됐겠죠? 나가요 문닫고
もう 君なしの私を始めたい その瞬間から
모오 키미나시노와타시오하지메타이 소노슌칸카라
이제 그대없는 나를 시작하고싶어요 그 순간부터
日日のささいな事にも
히비노사사이나코토니모
매일의 사소한 일에도
いくつもの分かれ道があって
이쿠츠모노와카레미치가앗테
수많은 갈림길이 있어도
大樹のような迷路で
타이쥬노요오나메이로우데
큰 나무같은 미로에서
折れた枝にたどり着いた
오레타에다니타도리츠이타
부러진 가지에 이윽고 도착했어요
行き交う人は どこかひとつ見つめている
유키카우히토와 도코카히토츠미츠메테이루
왕래하는 사람은 어딘가 하나 바라보고있어요
會いたくて 急ぎ足 戀人が待つのでしょう
아이타쿠테 이소기아시 코이비토가마츠노데쇼-
만나고싶어서 급한 발걸음은 연인을 기다리는것이겠죠?
あぁ 馬鹿みたい いつまでも何を願う?
아아 바카미타이 이츠마데모나니오네가우?
아아 바보처럼 언제까지나 무엇을 바라죠?
あぁ 君なしの私を始めたのに うまくいかないや
아아 키미나시노와타시오하지메타노니 우마쿠이카나이야
아아 그대가없는 나를 시작했는데도 제대로되지않아요
もう いいでしょ これ以上 苦しまない
모오 이이데쇼 코레이죠우 쿠루시마나이
이제 됐겠죠? 이 이상 괴롭지않아요
もう 悲しみよ さよなら おだやかな春の途中
모오 카나시미요 사요나라 오다야카나하루노토츄우
이제 슬픔이여 안녕 온화한 봄의 도중