출처: http://www.jieumai.com/
常勝街道
죠-쇼-카이도-
상승가도
Drive on brink
ワハ、常勝街道まっしぐらでスタ-ト「追いついてみろよ。」
와하, 죠-쇼-카이도-맛시구라데스타-토 오이츠이떼미로요
와하, 상승가도를 무서운 기세로 Start, "따라와 보시지."
ヨ-イドンでフライング、ウサギと龜ごっこ。
요-이돈데플라잉, 우사기또카메곡코
출발신호로 Flying, 토끼와 거북이놀이.
ウリャ、陣取り合戰蹴散らしてゴ-ル「止めてみなよ。」
우랴, 진토리갓센케치라시떼고올 토메떼미나요
땅따먹기시합은 집어치고 Goal "멈춰보시지."
スル-パスはオフサイド、かっとばせ4番でピッチャ-
스루-파스와오프사이드, 캇토바세욘반데피처-
스루패스는 오프사이드, 날려버려 4번 투수
(スル-パス: 축구 등에서, 상대방 수비진의 배후로 보내는 패스)
One Way...
Not a through street?
Ignore and collide.
Drive your way of thinking 逆走してこ-ぜ、ハンドル手離しで。
Drive your way of thinking 갸쿠소-시떼코-제, 한도루테바나시데
Drive your way of thinking 역주해가자, 핸들에서 손을 떼고.
Boost your hi gain ガス欠上等だろ?
Boost your hi gain 가스케츠죠-토-다로?
Boost your hi gain 연료소모 충분하겠지?
Drive your sense of values ブレ-キホ-スぶった切ったって、アクセルベタ踏みさ。
Drive your sense of values 브레-키호-스붓따깃탓떼, 아쿠세루베다부미사
Drive your sense of values 브레이크호스는 끊어버렸으니, 액셀을 마구 밟는 거야.
Boost your low mid エンスト歡迎で。
Boost your low mid 엔스토칸게이데.
Boost your low mid 엔진고장 환영이야.
僕ら時代の澁滯すり拔けて、加速して。
보쿠라지다이노쥬-타이스리누케떼, 카소쿠시떼
우리들은 시대의 정체를 빠져나와, 가속하자.
バックミラ-振り返ってる暇ね-ぜ?
바쿠미라-후리카엣떼루히마네-네?
백미러 뒤돌아볼 틈이 없지?
移り變わるは現狀、映りかわる景色、置き去りにして。
우츠리카와루와겐죠-, 우츠리카와루케시키, 오키자리니시떼.
변해가는 건 현상, 바뀌어가는 경치, 내버려두고.
パ-キング寄ってる暇なんて餠ね-ぜ?
파-킹욧떼루히마난떼모치네-제?
주차장에 모일 여유 따윈 물론 없지?
君が助手席で目を醒ますまで、
키미가죠슈세키데메오사마스마데,
네가 조수석에서 잠에서 깰 때까지,
地平線上走り續けてやっからな。
치헤이센죠-하시리츠즈케떼얏카라나
지평선위를 계속 달려볼까.
そんかわし惡いけど子守唄は、
손카와시와루이케도코모리우따와
좀 안좋겠지만 자장가는,
とびきりのエンジン音でもかまわないかい?
토비키리노엔젠온데모카마와나이카이?
뛰어난 엔진소리라도 상관없지?
...免許ね-の忘れてた。
...멘쿄네-노와스레떼따
... 면허 없는 거 잊어버렸네.
常勝街道
죠-쇼-카이도-
상승가도
Drive on brink
ワハ、常勝街道まっしぐらでスタ-ト「追いついてみろよ。」
와하, 죠-쇼-카이도-맛시구라데스타-토 오이츠이떼미로요
와하, 상승가도를 무서운 기세로 Start, "따라와 보시지."
ヨ-イドンでフライング、ウサギと龜ごっこ。
요-이돈데플라잉, 우사기또카메곡코
출발신호로 Flying, 토끼와 거북이놀이.
ウリャ、陣取り合戰蹴散らしてゴ-ル「止めてみなよ。」
우랴, 진토리갓센케치라시떼고올 토메떼미나요
땅따먹기시합은 집어치고 Goal "멈춰보시지."
スル-パスはオフサイド、かっとばせ4番でピッチャ-
스루-파스와오프사이드, 캇토바세욘반데피처-
스루패스는 오프사이드, 날려버려 4번 투수
(スル-パス: 축구 등에서, 상대방 수비진의 배후로 보내는 패스)
One Way...
Not a through street?
Ignore and collide.
Drive your way of thinking 逆走してこ-ぜ、ハンドル手離しで。
Drive your way of thinking 갸쿠소-시떼코-제, 한도루테바나시데
Drive your way of thinking 역주해가자, 핸들에서 손을 떼고.
Boost your hi gain ガス欠上等だろ?
Boost your hi gain 가스케츠죠-토-다로?
Boost your hi gain 연료소모 충분하겠지?
Drive your sense of values ブレ-キホ-スぶった切ったって、アクセルベタ踏みさ。
Drive your sense of values 브레-키호-스붓따깃탓떼, 아쿠세루베다부미사
Drive your sense of values 브레이크호스는 끊어버렸으니, 액셀을 마구 밟는 거야.
Boost your low mid エンスト歡迎で。
Boost your low mid 엔스토칸게이데.
Boost your low mid 엔진고장 환영이야.
僕ら時代の澁滯すり拔けて、加速して。
보쿠라지다이노쥬-타이스리누케떼, 카소쿠시떼
우리들은 시대의 정체를 빠져나와, 가속하자.
バックミラ-振り返ってる暇ね-ぜ?
바쿠미라-후리카엣떼루히마네-네?
백미러 뒤돌아볼 틈이 없지?
移り變わるは現狀、映りかわる景色、置き去りにして。
우츠리카와루와겐죠-, 우츠리카와루케시키, 오키자리니시떼.
변해가는 건 현상, 바뀌어가는 경치, 내버려두고.
パ-キング寄ってる暇なんて餠ね-ぜ?
파-킹욧떼루히마난떼모치네-제?
주차장에 모일 여유 따윈 물론 없지?
君が助手席で目を醒ますまで、
키미가죠슈세키데메오사마스마데,
네가 조수석에서 잠에서 깰 때까지,
地平線上走り續けてやっからな。
치헤이센죠-하시리츠즈케떼얏카라나
지평선위를 계속 달려볼까.
そんかわし惡いけど子守唄は、
손카와시와루이케도코모리우따와
좀 안좋겠지만 자장가는,
とびきりのエンジン音でもかまわないかい?
토비키리노엔젠온데모카마와나이카이?
뛰어난 엔진소리라도 상관없지?
...免許ね-の忘れてた。
...멘쿄네-노와스레떼따
... 면허 없는 거 잊어버렸네.