I want you, baby baby, Do you want me?
You want me maybe, maybe,
Never never ever need me,
(No matter what you say)
You wnat me, lady, lady, Do I want you?
Try to get never never gonna if you tie me down
All for you
氣付かないように 指をからませて
키즈카나이요우니 유비오 카라마세테
눈치채지 못하게 손가락을 얽히게 해서
意味もなく 引き寄せ 少し戶惑う瞳
이미모나쿠 인키요루세 스코시 토마도우 히토미
의미도 없이 끌어 당기니 조금 당황하는 눈동자
荒削りなキス (そっと全てを)
아라케즈리나키스 (솟토 스베테오)
거친키스 (가만히 모든걸)
傷つけたい (とめどなく)
키즈츠케타이 (토메도나쿠)
상처입히고 싶어 (끝없이)
ただこのまま 奪いたい 君の 噓も全部
타다코노마마 우바우마이타이 키미노 우소모 젠부
단지 이대로 빼앗고 싶어 너의 너의 거짓말도 전부
ごめん Please don't mind Please don't mind
고멘 Please don't mind Please don't mind
미안해 Please don't mind Please don't mind
飾らないでよ Cry for me Cry for me
카자라나이데요 Cry for me Cry for me
꾸미지 말아 Cry for me Cry for me
淚のわけは ああ 今はいらない 知らない
나미다노와케와 아아 이마와이라나이 시라나이
눈물의이유는 아아 지금은 필요없어 알지못해
聞かせなくていいよ
키쿠카세나쿠테이이요
들려주지 않아도 좋아
(熱情が 心を)
(네츠죠우가 코코로오)
(열정이 마음을)
狂おしい程 love for you love for you
쿠루-오시이호도 love for you love for you
미치게 하는 정도로
突き拔けていく
츠키누쿠케테이쿠
관통해간다
そう例え 君の心だけを
소우타토에 키미노코코로다케오
그래 비록 너의 마음만을
抱きしめるだけで
다키시메루다케데
껴안는것만으로
I want you, baby baby, Do you want me?
You want me maybe, maybe,
Never never ever need me,
(No matter what you say)
You wnat me, lady, lady, Do I want you?
Try to get never never gonna if you tie me down
All for you
wasbrilliant@hanmail.net (마인) 님이 제공해 주셨습니다!
You want me maybe, maybe,
Never never ever need me,
(No matter what you say)
You wnat me, lady, lady, Do I want you?
Try to get never never gonna if you tie me down
All for you
氣付かないように 指をからませて
키즈카나이요우니 유비오 카라마세테
눈치채지 못하게 손가락을 얽히게 해서
意味もなく 引き寄せ 少し戶惑う瞳
이미모나쿠 인키요루세 스코시 토마도우 히토미
의미도 없이 끌어 당기니 조금 당황하는 눈동자
荒削りなキス (そっと全てを)
아라케즈리나키스 (솟토 스베테오)
거친키스 (가만히 모든걸)
傷つけたい (とめどなく)
키즈츠케타이 (토메도나쿠)
상처입히고 싶어 (끝없이)
ただこのまま 奪いたい 君の 噓も全部
타다코노마마 우바우마이타이 키미노 우소모 젠부
단지 이대로 빼앗고 싶어 너의 너의 거짓말도 전부
ごめん Please don't mind Please don't mind
고멘 Please don't mind Please don't mind
미안해 Please don't mind Please don't mind
飾らないでよ Cry for me Cry for me
카자라나이데요 Cry for me Cry for me
꾸미지 말아 Cry for me Cry for me
淚のわけは ああ 今はいらない 知らない
나미다노와케와 아아 이마와이라나이 시라나이
눈물의이유는 아아 지금은 필요없어 알지못해
聞かせなくていいよ
키쿠카세나쿠테이이요
들려주지 않아도 좋아
(熱情が 心を)
(네츠죠우가 코코로오)
(열정이 마음을)
狂おしい程 love for you love for you
쿠루-오시이호도 love for you love for you
미치게 하는 정도로
突き拔けていく
츠키누쿠케테이쿠
관통해간다
そう例え 君の心だけを
소우타토에 키미노코코로다케오
그래 비록 너의 마음만을
抱きしめるだけで
다키시메루다케데
껴안는것만으로
I want you, baby baby, Do you want me?
You want me maybe, maybe,
Never never ever need me,
(No matter what you say)
You wnat me, lady, lady, Do I want you?
Try to get never never gonna if you tie me down
All for you
wasbrilliant@hanmail.net (마인) 님이 제공해 주셨습니다!