[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
辛い時も樂しい時も
츠라이토키모타노시이토키모
괴로울때에도즐거울때에도
「一緖に居たい」と思える人
「잇쇼니이타이」토오모에루히토
「함께있고시어」라고생각되는사람
君のために頑張れるような
키미노타메니간바레루요-나
그대를위해노력하는
そんな僕になれるように
손나보쿠니나레루요-니
그런내가될수있도록
强い風立ち向かう一步出ず未だに
츠요이카제타치무카우잇뽀-즈츠이마다니
강한바람을거슬러한걸음을내딛어아직껏
邊り見渡し焦り出す氣ばかり
아타리미와타시아세리다스키바카리
주변을바라보며당황하기시작해
潔くプライド捨てちまおうぜ
이사기요쿠프라이도스테치마오-제
미련없이깨끗이자존심을버려버리자
雨上がりの空に架かる虹を今浴び
아메아가리노소라니카카루니지오이마오요비
비가개인후하늘에걸리는무지개를지금느끼며
自分らしくさき誇るひまわり
지분라시쿠사키호코루히마와리
자신답게피어나는해바라기
水溜まり避け君待つ陽だまり
미즈타마리사케키미마츠히다마리
물웅덩이를피해그대를기다리는양지
出逢った頃名前も
데앗타코로나마에모
처음만났을때이름도
照れてちゃんと言えずに
테레테챤토이에즈니
수줍어서잘말하지못하고
目合わすのも恥ずかしくて
메아와스노모하즈카시쿠테
눈을맞추는것도부끄러워서
そらしてたけど今では…
소라시테타케도이마데와…
돌리고있었지만지금은…
目指す方へ體倒して
메자스호-에카라다타오시테
가려는방향으로몸을기울여
握るハンドルペダルをこぐ
니기루한도루페다루오코구
붙잡는핸들페달을밟아
風も空も味方に付けて
카제모소라모미카타니츠케테
바람도하늘도내편으로해서
僕は鳥のようになれる
보쿠와토리노요-니나레루
나는새처럼될수있어
互い重ねた時間信じる氣持ちだけ
타가이카사네타지칸신지루키모치다케
서로함께한시간신뢰하는마음뿐
走るオレら全て知る夕燒け
하시루오레라스베테시루유-야케
달리는우리들을죄다아는석양
明日に伸びる二人寄り添う影
아시타니노비루후타리요리소우카게
내일로이어지는두사람가까이하는그림자
苛立ちとか不安から
이라타치토카후안카라
초조함이라던가불안에
ぶつかりもしたけどそれゆけ…
부츠카리모시타케도소레유케…
부딪히기도했지만이겨냈어…
走れ走れ僕らを乘せて
하시레하시레보쿠라오노세테
달려달려우리들을태우고
同じ場所へ向かってゆく
오나지바쇼에무캇테유쿠
같은곳을향해가는
今の二人言葉いらない
이마노후타리코토바이라나이
지금의두사람말은필요없어
體寄せて走ってゆく
카라다요세테하싯테유쿠
몸을가까이하며달려나가
大切なモノのために
타이세츠나모노노타메니
소중한것을위해
人は底力出せるという
히토와소코지카라다세루토이우
사람은저력을낼수있다로하지
決して僕は完璧じゃないんだ
켓시테보쿠와칸뻬키쟈나인다
결코나는완벽하지않아
君の「がんばれ」力の源
키미노「간바레」치카라노모토
그대의「힘내」라는말이힘이돼
辛い時も樂しい時も
츠라이토키모타노시이토키모
괴로울때에도즐거울때에도
「一緖に居たい」と思える人
「잇쇼니이타이」토오모에루히토
「함께있고시어」라고생각되는사람
君のために頑張れるような
키미노타메니간바레루요-나
그대를위해노력하는
そんな僕になれるように
손나보쿠니나레루요-니
그런내가될수있도록
二人を乘せた
후타리오노세타
두사람을태운
チャリンコぶっとばす
챠링코붓토바스
자전거가날아가
もうすぐ到着
모-스구토-챠쿠
이제곧도착이야
辛い時も樂しい時も
츠라이토키모타노시이토키모
괴로울때에도즐거울때에도
「一緖に居たい」と思える人
「잇쇼니이타이」토오모에루히토
「함께있고시어」라고생각되는사람
君のために頑張れるような
키미노타메니간바레루요-나
그대를위해노력하는
そんな僕になれるように
손나보쿠니나레루요-니
그런내가될수있도록
强い風立ち向かう一步出ず未だに
츠요이카제타치무카우잇뽀-즈츠이마다니
강한바람을거슬러한걸음을내딛어아직껏
邊り見渡し焦り出す氣ばかり
아타리미와타시아세리다스키바카리
주변을바라보며당황하기시작해
潔くプライド捨てちまおうぜ
이사기요쿠프라이도스테치마오-제
미련없이깨끗이자존심을버려버리자
雨上がりの空に架かる虹を今浴び
아메아가리노소라니카카루니지오이마오요비
비가개인후하늘에걸리는무지개를지금느끼며
自分らしくさき誇るひまわり
지분라시쿠사키호코루히마와리
자신답게피어나는해바라기
水溜まり避け君待つ陽だまり
미즈타마리사케키미마츠히다마리
물웅덩이를피해그대를기다리는양지
出逢った頃名前も
데앗타코로나마에모
처음만났을때이름도
照れてちゃんと言えずに
테레테챤토이에즈니
수줍어서잘말하지못하고
目合わすのも恥ずかしくて
메아와스노모하즈카시쿠테
눈을맞추는것도부끄러워서
そらしてたけど今では…
소라시테타케도이마데와…
돌리고있었지만지금은…
目指す方へ體倒して
메자스호-에카라다타오시테
가려는방향으로몸을기울여
握るハンドルペダルをこぐ
니기루한도루페다루오코구
붙잡는핸들페달을밟아
風も空も味方に付けて
카제모소라모미카타니츠케테
바람도하늘도내편으로해서
僕は鳥のようになれる
보쿠와토리노요-니나레루
나는새처럼될수있어
互い重ねた時間信じる氣持ちだけ
타가이카사네타지칸신지루키모치다케
서로함께한시간신뢰하는마음뿐
走るオレら全て知る夕燒け
하시루오레라스베테시루유-야케
달리는우리들을죄다아는석양
明日に伸びる二人寄り添う影
아시타니노비루후타리요리소우카게
내일로이어지는두사람가까이하는그림자
苛立ちとか不安から
이라타치토카후안카라
초조함이라던가불안에
ぶつかりもしたけどそれゆけ…
부츠카리모시타케도소레유케…
부딪히기도했지만이겨냈어…
走れ走れ僕らを乘せて
하시레하시레보쿠라오노세테
달려달려우리들을태우고
同じ場所へ向かってゆく
오나지바쇼에무캇테유쿠
같은곳을향해가는
今の二人言葉いらない
이마노후타리코토바이라나이
지금의두사람말은필요없어
體寄せて走ってゆく
카라다요세테하싯테유쿠
몸을가까이하며달려나가
大切なモノのために
타이세츠나모노노타메니
소중한것을위해
人は底力出せるという
히토와소코지카라다세루토이우
사람은저력을낼수있다로하지
決して僕は完璧じゃないんだ
켓시테보쿠와칸뻬키쟈나인다
결코나는완벽하지않아
君の「がんばれ」力の源
키미노「간바레」치카라노모토
그대의「힘내」라는말이힘이돼
辛い時も樂しい時も
츠라이토키모타노시이토키모
괴로울때에도즐거울때에도
「一緖に居たい」と思える人
「잇쇼니이타이」토오모에루히토
「함께있고시어」라고생각되는사람
君のために頑張れるような
키미노타메니간바레루요-나
그대를위해노력하는
そんな僕になれるように
손나보쿠니나레루요-니
그런내가될수있도록
二人を乘せた
후타리오노세타
두사람을태운
チャリンコぶっとばす
챠링코붓토바스
자전거가날아가
もうすぐ到着
모-스구토-챠쿠
이제곧도착이야