출처: http://www.jieumai.com/
ロマンサ-
로만사-
Romancer
作詞 & 作曲/ 獵兵
11月に初雪が、まつげに乘ってふっと氣付きました。
쥬-이치가츠니하츠유키가, 마츠게니놋떼훗또키즈키마시따
11월의 첫눈이, 속눈썹에 걸려 문득 깨달았어요
台詞がしゃりしゃりと高音でまわりだします。
세리후가샤리샤리또코-온데마와리다시마스
대사가 선뜩한 높은 소리로 돌아가기 시작합니다
「實然の詩的な出來事だけで、感傷的になれるあたしがいるよ。」
토츠젠노시테키나데키고토다케데, 칸쇼-테키니나레루아따시가이루요
"갑작스런 시적인 사건만으로, 감상적이 될 수 있는 나에요."
夜泳ぐ君がね 泣きじゃくり 願ってた
요루오요구키미가네 나키쟈쿠리 네갓떼따
밤을 헤쳐 나가는 그대가 흐느껴 울며 바랬었죠
あの眸な ぜわからな かったのか
아노히또미나 제와카라나 캇따노카
그 눈동자 왜 알지 못했을까요
愛してる…
아이시떼루...
사랑해요...
冬火照る君はね ふるふると 祈ってた
후유히테루키미와네 후루후루또 이놋떼따
겨울에 불을 밝히는 그대는 무척이나 기도했었죠
今なら手 にとるよに わかるのに
이마나라테 니토루요니 와카루노니
지금이라면 손바닥 보듯이 알 수 있을텐데
キスをして…?
키스오시떼...?
키스를 하고...?
「實然の詩的な出來事だけで、感情的になれる僕がまだいるよ。」
토츠젠노시테키나데키고토다케데, 칸죠-테키니나레루보쿠가마다이루요
"갑작스런 시적인 사건만으로, 감정적이 될 수 있는 내가 아직 있어요."
冷たい手で、かん詰をあけた。
츠메따이테데, 칸즈메오아케따
차가운 손으로, 통조림을 열였어요
オレンジの果肉が、少しこぼれた。
오렌지노카니쿠가, 스코시코보레따
오렌지의 과육이, 조금 넘쳤어요
兩目の蛇口は、また緩んだ。
료-메노쟈구치와, 마따유룬다
두 눈의 수도꼭지는, 또다시 느슨해졌어요
潰れた、實を見たらね。
츠부레따, 미오미따라네
찌그러진, 열매를 봐서 그런가봐요.
ロマンサ-
로만사-
Romancer
作詞 & 作曲/ 獵兵
11月に初雪が、まつげに乘ってふっと氣付きました。
쥬-이치가츠니하츠유키가, 마츠게니놋떼훗또키즈키마시따
11월의 첫눈이, 속눈썹에 걸려 문득 깨달았어요
台詞がしゃりしゃりと高音でまわりだします。
세리후가샤리샤리또코-온데마와리다시마스
대사가 선뜩한 높은 소리로 돌아가기 시작합니다
「實然の詩的な出來事だけで、感傷的になれるあたしがいるよ。」
토츠젠노시테키나데키고토다케데, 칸쇼-테키니나레루아따시가이루요
"갑작스런 시적인 사건만으로, 감상적이 될 수 있는 나에요."
夜泳ぐ君がね 泣きじゃくり 願ってた
요루오요구키미가네 나키쟈쿠리 네갓떼따
밤을 헤쳐 나가는 그대가 흐느껴 울며 바랬었죠
あの眸な ぜわからな かったのか
아노히또미나 제와카라나 캇따노카
그 눈동자 왜 알지 못했을까요
愛してる…
아이시떼루...
사랑해요...
冬火照る君はね ふるふると 祈ってた
후유히테루키미와네 후루후루또 이놋떼따
겨울에 불을 밝히는 그대는 무척이나 기도했었죠
今なら手 にとるよに わかるのに
이마나라테 니토루요니 와카루노니
지금이라면 손바닥 보듯이 알 수 있을텐데
キスをして…?
키스오시떼...?
키스를 하고...?
「實然の詩的な出來事だけで、感情的になれる僕がまだいるよ。」
토츠젠노시테키나데키고토다케데, 칸죠-테키니나레루보쿠가마다이루요
"갑작스런 시적인 사건만으로, 감정적이 될 수 있는 내가 아직 있어요."
冷たい手で、かん詰をあけた。
츠메따이테데, 칸즈메오아케따
차가운 손으로, 통조림을 열였어요
オレンジの果肉が、少しこぼれた。
오렌지노카니쿠가, 스코시코보레따
오렌지의 과육이, 조금 넘쳤어요
兩目の蛇口は、また緩んだ。
료-메노쟈구치와, 마따유룬다
두 눈의 수도꼭지는, 또다시 느슨해졌어요
潰れた、實を見たらね。
츠부레따, 미오미따라네
찌그러진, 열매를 봐서 그런가봐요.