출처: http://www.jieumai.com/
splash!
作詞 & 作曲/ TETSU
編曲:ZIGZO
鮮やかに廣がる 閉じた瞼の奧へ
아자야카니히로가루 토지따마부타노오쿠에
선명하게 퍼져간다 감은 눈 속으로
明らかに留まる事は有り得ない ずっと
아키라카니토도마루코토와아리에나이 즛또
분명히 멈추는 일은 있을 수 없어 언제나
まだまだこんなものではない まだまだ先が見えてこない
마다마다콘나모노데와나이 마다마다사키가미에떼코나이
아직 이건 아냐 아직 앞이 보이지 않아
時時なら見えかくれ もう少しだ
토키도키나라미에카쿠레 모-스코시다
때때로 숨박꼭질하듯 이제 조금만 있으면 돼
飾らない 近くで見ても裸さ! ほらね
카자라나이치카쿠데미떼모하다카사! 호라네
꾸미지 않아 가까이서 봐도 벌거숭이야 자 봐
變わらない 遠くから見えづらくても いいさ
카와라나이 토오쿠카라미에츠라쿠떼모 이이사
변하지 않아 멀리서 보기 힘들어도 괜찮아
泣いてる君を笑わせたい 死んでるフリをやめさせたい
나이떼루키미오와라와세따이 신데루후리오야메사세따이
울고 있는 너를 웃게 하고 싶어 죽은 척하는 걸 그만두게 하고 싶어
アイノコトバを囁きたい 君のそばで
아이노코토바오사사야키따이 키미노소바데
사랑의 말들을 속삭이고 싶어 너의 곁에서
春になれば 汚れた道も さき亂れて
하루니나레바 요고레따미치모 사키미다레떼
봄이 되면 더러웠던 길도 꽃이 만발하여
約束してた 壞れた夢も 元通りさ
야쿠소쿠시떼따 코와레따유메모 모토도오리사
약속했던 부서져버린 꿈도 원래대로 될거야
春になれば 曇った窓も さき亂れて
하루니나레바 쿠못따마도모 사키미다레떼
봄이 되면 흐렸던 창문도 꽃이 만발하여
春になれば はなればなれも 恐くないさ
하루니나레바 하나레바나레모 코와쿠나이사
봄이 되면 따로 떨어져 있어도 두렵지 않아
まだまだこんなものではない まだまだ先が見えてこない
마다마다콘나모노데와나이 마다마다사키가미에떼코나이
아직 이건 아냐 아직 앞이 보이지 않아
時時なら見えかくれ もう少しで
토키도키나라미에카쿠레 모-스코시데
때때로 숨박꼭질하듯 이제 조금만 있으면
春になれば 汚れた道も さき亂れて
하루니나레바 요고레따미치모 사키미다레떼
봄이 되면 더러웠던 길도 꽃이 만발하여
約束してた こごえた夢も 元通りさ
야쿠소쿠시떼따 코고에따유메모 모토도오리사
약속했던 얼어붙은 꿈도 원래대로 될거야
春になれば 曇った窓も さき亂れて
하루니나레바 쿠못따마도모 사키미다레떼
봄이 되면 흐렸던 창문도 꽃이 만발하여
春になれば はなればなれも 恐くないさ
하루니나레바 하나레바나레모 코와쿠나이사
봄이 되면 따로 떨어져 있어도 두렵지 않아
オ-ライ オ-ライ 全部 オ-ライ
오-라이 오-라이 젬부 오-라이
all right all right 전부 all right
春になれば はなればなれも 恐くないさ
하루니나레바 하나레바나레모 코와쿠나이사
봄이 되면 따로 떨어져 있어도 두렵지 않아
春になれば はなればなれも 恐くないさ!
하루니나레바 하나레바나레모 코와쿠나이사
봄이 되면 따로 떨어져 있어도 두렵지 않아!
splash!
作詞 & 作曲/ TETSU
編曲:ZIGZO
鮮やかに廣がる 閉じた瞼の奧へ
아자야카니히로가루 토지따마부타노오쿠에
선명하게 퍼져간다 감은 눈 속으로
明らかに留まる事は有り得ない ずっと
아키라카니토도마루코토와아리에나이 즛또
분명히 멈추는 일은 있을 수 없어 언제나
まだまだこんなものではない まだまだ先が見えてこない
마다마다콘나모노데와나이 마다마다사키가미에떼코나이
아직 이건 아냐 아직 앞이 보이지 않아
時時なら見えかくれ もう少しだ
토키도키나라미에카쿠레 모-스코시다
때때로 숨박꼭질하듯 이제 조금만 있으면 돼
飾らない 近くで見ても裸さ! ほらね
카자라나이치카쿠데미떼모하다카사! 호라네
꾸미지 않아 가까이서 봐도 벌거숭이야 자 봐
變わらない 遠くから見えづらくても いいさ
카와라나이 토오쿠카라미에츠라쿠떼모 이이사
변하지 않아 멀리서 보기 힘들어도 괜찮아
泣いてる君を笑わせたい 死んでるフリをやめさせたい
나이떼루키미오와라와세따이 신데루후리오야메사세따이
울고 있는 너를 웃게 하고 싶어 죽은 척하는 걸 그만두게 하고 싶어
アイノコトバを囁きたい 君のそばで
아이노코토바오사사야키따이 키미노소바데
사랑의 말들을 속삭이고 싶어 너의 곁에서
春になれば 汚れた道も さき亂れて
하루니나레바 요고레따미치모 사키미다레떼
봄이 되면 더러웠던 길도 꽃이 만발하여
約束してた 壞れた夢も 元通りさ
야쿠소쿠시떼따 코와레따유메모 모토도오리사
약속했던 부서져버린 꿈도 원래대로 될거야
春になれば 曇った窓も さき亂れて
하루니나레바 쿠못따마도모 사키미다레떼
봄이 되면 흐렸던 창문도 꽃이 만발하여
春になれば はなればなれも 恐くないさ
하루니나레바 하나레바나레모 코와쿠나이사
봄이 되면 따로 떨어져 있어도 두렵지 않아
まだまだこんなものではない まだまだ先が見えてこない
마다마다콘나모노데와나이 마다마다사키가미에떼코나이
아직 이건 아냐 아직 앞이 보이지 않아
時時なら見えかくれ もう少しで
토키도키나라미에카쿠레 모-스코시데
때때로 숨박꼭질하듯 이제 조금만 있으면
春になれば 汚れた道も さき亂れて
하루니나레바 요고레따미치모 사키미다레떼
봄이 되면 더러웠던 길도 꽃이 만발하여
約束してた こごえた夢も 元通りさ
야쿠소쿠시떼따 코고에따유메모 모토도오리사
약속했던 얼어붙은 꿈도 원래대로 될거야
春になれば 曇った窓も さき亂れて
하루니나레바 쿠못따마도모 사키미다레떼
봄이 되면 흐렸던 창문도 꽃이 만발하여
春になれば はなればなれも 恐くないさ
하루니나레바 하나레바나레모 코와쿠나이사
봄이 되면 따로 떨어져 있어도 두렵지 않아
オ-ライ オ-ライ 全部 オ-ライ
오-라이 오-라이 젬부 오-라이
all right all right 전부 all right
春になれば はなればなれも 恐くないさ
하루니나레바 하나레바나레모 코와쿠나이사
봄이 되면 따로 떨어져 있어도 두렵지 않아
春になれば はなればなれも 恐くないさ!
하루니나레바 하나레바나레모 코와쿠나이사
봄이 되면 따로 떨어져 있어도 두렵지 않아!