조회 수 1345 추천 수 0 댓글 5
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form

원문은 올라와있지만 해석이 없길래 올려봅니다.


Web of Night (English Version)


My body is cold, it's as cold as ice
Running through the city
But if I try, maybe I can find
Everlasting love
도시를 달리는 내 몸은 얼음처럼 차가워
하지만 내가 노력한다면,
아마도 나는 영원한 사랑을 찾을 수 있을 거야

What do we have? Are they only just empty words?
Each one pulls us colser to what we are looking for
우리는 무엇을 가지고 있지?
단지 텅 빈 말들일 뿐일까?
그 하나하나가 우리를,
우리가 찾고 있는 것에 가까워지도록 잡아당겨

I hear a voice inside me awake again
It's telling to surrender to the fight
A shadow land far beyond the light
A life that, no one but I should ever have to know
I'm falling back into the web of night
내 안에서 다시 깨어나는 목소리가 들려,
싸움에 몸을 내맡기라고 말하고 있어.
빛 저편의 그림자 드리워진 땅
누구도 모르지만 나만은 알아야 하는 삶
밤의 거미줄로 나는 물러나


I wear a mask, if you tear it back
What you'll see is sadness
I stand alone somewhere in the dark
All the love has gone
나는 가면을 쓰고 있어, 만약 네가 그것을 벗긴다면
네가 보게 되는 것은 슬픔일 거야
모든 사랑이 없어져버린 어둠 속 어딘가에 나는 서 있어

It's time to put everything on the line for you
Nothing ever ventured, then there'll be no gain at all
이제 너를 위해 모든 것을 걸 때야
위험을 무릅쓰지 않으면, 얻을 수 있는 것도 없어

Just like summer you never hesitate
I'm drawn to you like a moth is to the flame
A new horizon before our eyes
Whatever may cross our path, I'll keep this love alive
I'm falling back into the dream again
마치 여름처럼 너는 주저하지 않아
나방이 불로 뛰어들듯 나는 너에게 빠져들어
우리 눈 앞의 새로운 지평선
우리가 가는 길에 무엇이 있든, 나는 이 사랑이 살아있도록 지킬 거야
꿈을 향해 나는 다시 물러나


I hear a voice inside me awake again
It's telling to surrender to the fight
A shadow land far beyond the light
A life that, no one but I should ever have to know
내 안에서 다시 깨어나는 목소리가 들려,
싸움에 몸을 내맡기라고 말하고 있어.
빛 저편의 그림자 드리워진 땅
누구도 모르지만 나만은 알아야 하는 삶

Just like summer you never hesitate
I'm drawn to you like a moth is to the flame
A new horizon before our eyes
Whatever may cross our path, I'll keep this love alive
I'm falling back into the web of night
마치 여름처럼 너는 주저하지 않아
나방이 불로 뛰어들듯 나는 너에게 빠져들어
우리 눈 앞의 새로운 지평선
우리가 가는 길에 무엇이 있든, 나는 이 사랑이 살아있도록 지킬 거야
밤의 거미줄로 나는 물러나


작사 : 井上秋緖 (이노우에 아키오)
작곡·편곡 : 淺倉大介 (아사쿠라 다이스케)
영어 작사 : Lynne Hobday


* It's time to put everything on the line for you - '너를 위해 모든 것을 솔직히 말할 때야'라고 해석할 수도 있습니다.



http://tmr.lil.to

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474551
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 485911
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469644
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554163
9295 [スキマスイッチ] きみがいいなら 2 ラプリユズ 2004.08.10 1374
9294 [Da pump] 轍 -Wadachi- 6 ラプリユズ 2004.08.10 1454
9293 [Sugar] Present 6 ラプリユズ 2004.08.09 1365
9292 [Sugar] Heart&soul 7 ラプリユズ 2004.08.09 1740
9291 [野狐禪] カモメ ラプリユズ 2004.08.09 1478
9290 [Liv] The show 2 ラプリユズ 2004.08.09 1226
9289 [松たか子] 時の舟 23 ラプリユズ 2004.08.09 1455
9288 [玉置成實] Distance 2 ラプリユズ 2004.08.09 1412
9287 [木村カエラ] Level42 14 ラプリユズ 2004.08.09 1431
9286 [山下達郞] 忘れないで 1 ラプリユズ 2004.08.09 1398
9285 [Zwei] ワタシ飼いの唄 1 ラプリユズ 2004.08.09 1300
9284 [坂本サトル] 夜空にさいた花 ラプリユズ 2004.08.09 1645
9283 [イクタ☆アイコ] Dreamship ラプリユズ 2004.08.09 1481
9282 [河口恭吾] A place in the sun 6 ラプリユズ 2004.08.09 1324
9281 [倖田來未] Heat feat. Megaryu 3 ラプリユズ 2004.08.09 1314
9280 [ポルノグラフィティ] TVスタ- 4 ラプリユズ 2004.08.09 1426
9279 [Dreams come true] プライドなんて知らない 1 ラプリユズ 2004.08.09 1367
9278 [V6] Miracle starter -未來でスノウ·フレ-クス- 4 ラプリユズ 2004.08.09 1245
» [T.M.Revolution] Web of night (English version) 5 Clyde 2004.08.09 1345
9276 [タッキ-&翼/今井翼] Go on 아사히 2004.08.09 1412
Board Pagination Prev 1 ... 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login